Previously on “lost”…
迷失前情提要…
Some lawyers came to see me.
有律师来找我
They wanted to test to see if Aaron’s my son.
他们想知道Aaron是不是我儿子
You need to take care of them.
你得解决这件事
Wouldn’t you do anything you had to in order to keep Aaron?
你会不惜一切保住Aaron吧
Hello, Kate.
好啊 Kate
He’s with me.
他和我一起的
He’s the one who’s trying to take Aaron.
就是他要抢走Aaron
It was me.
是我
Sorry.
对不起
We have to go back the orchid.
我们得回到兰花站
That’s where all this started. maybe it’s where it’ll all stop.
一切从那里开始 或许可以在那里结束
This is happening because they left.
发生这一切 是因为他们的离开
I think it’ll stop if I can bring them back.
如果我带他们回来 或许能阻止这一切
un homme la mer!
海面有人
What is your name? Jin.
你叫什么? Jin
I am Danielle.
我是Danielle
Why don’t you leave me and my son alone?!
为什么要骚扰我们母子?!
Because he’s not your son, Kate.
因为他不是你的儿子 Kate
Move away, Kate.
走开 Kate
Sun…I said, move away!
Sun 我说走开!
Ssun! what are you doing? where’s Aaron? he’s in the car.
Sun! 你干嘛? Aaron在哪? 车里
Sun, listen. I know you think you’re helping…
Sun 我知道你以为你是在…
If it wasn’t for you, Jin would still be alive.
如果不是你 Jin就不会死
I didn’t kill your husband, sun.
Sun 我没有杀死你丈夫
Yes, you did. No, I didn’t.
你有 不 我没有
Neither did anyone else, because he’s not dead.
没人杀害他 因为他没死
You’re lying.
你说谎
No, sun.
Sun 我没有
Jin’s still alive,
Jin还活着
And I can prove it.
我能证明给你看
Are you all right?
你没事吧?
You Rousseau?
你是Rousseau?
Yes. th-that’s right.
是的 没错
Where you from?
你从哪来的?
We sailed from tahiti. When?
我们从塔希提岛一路航行过来 什么时候?
November 15th.
11月15日
No. what year?
我是问哪一年?
1988.
1988年
Why?
怎么了?
What’s the matter?
怎么回事?
I…
我…
I-i need go find my camp.
我…我得去找到我的营地
W-what camp?
什么营地?
You were on this island before?
你以前就在这岛上?
You see helicopter?
你看到直升机了吗?
Is there an antenna on the island?
这岛上有发射站吗?
Hey, Jin! is…uh, please.
Jin 帮帮忙 这里…
Is there, um…
是不是有…
Ra…a radio tower?
无线电发送站?
Okay.
好了
Like that.
就是这种
Is there a-a radio tower here?
这里是不是有个无线电发送站?
Yes.
是的
But i-i must find my camp because maybe, uh…
可我必须找到我的营地 因为或许…
Helicopter go there.
直升机去那里了
Do you know where your camp is from here?
你知道从这怎么去你的营地?
No.
不知道
How about from the radio tower?
那知道怎么去无线发电站吗?
Yes.
知道
Then go with us to the tower. then we’ll find your camp.
那一起去发电站 然后我们再找你的营地
Okay.
好的
Are you ready to go?
准备好出发了吗?
Yes.
好了
Who are you hoping to find?
你在找谁?
My wife.
我妻子
Did you hear that?
你听到了吗?
What is that?
什么东西?
Monster.
怪物
Okay. we go find her.
好 我们回去找她
No. we must go.
不行 我们必须往前走
You shut up.
你闭嘴
Allez.

Okay.
好的
Run!
快跑!
What was that thing?!
那是什么鬼东西?!
No! no!
不行
Do not leave anyone behind!
我不丢下任何人!
No! no.
不! 不!
You don’t go.
你不要去
With baby.
你怀孕了
No.
不行
What wrong?
怎么了?
No!

You! no!
是你 别
You disappeared!
你消失了!
No! please, wait!
不 等等!
You’re sick, too! you’re a carrier! no!
你也病了 你是带菌者! 不!
Turn around slowly.
慢慢转过身去
You gotta be kiddin’ me!
没搞错吧!
I thought you were on that boat. I thought you were dead.
我以为你上船了 我以为你死了
No. no. i…in water.
没 没有 我…掉水里了
Well, what do you say?
真是不可思议啊
Where is sun?
Sun去哪了?
Where did that guy come from? I thought he was on the boat.
那家伙从哪冒出来的? 我以为他在船上呢
The blast must’ve thrown him in the water.
肯定是爆♥炸♥把他炸到海里去了
He’s been moving with every flash, just like us.
他也像我们一样 穿梭时空
Every time the sky lights up,
每次天空闪亮时
We…move through time.
我们就…穿梭时空了
Translate.
翻译
Please. translate.
求你了 翻译
You heard the man. translate.
你听到他的话了 翻译啊
Uh, he’s korean. I’m from encino.
拜托 他是韩国人 我又不是
He wants to know
他想知道
How you’re sure his wife is off the island.
你们怎么会肯定他老婆不在岛上
You speak korean, red? obviously.
你会说韩语? 很明显嘛
Tell him I’m sure, but none of it will matter
告诉他我能肯定 但是如果我们不去兰花站
If we don’t make it to the orchid.
就没用了
Bring sun back?
把Sun带回来?
Why you bring her back?
为什么要带她回来?
Because she never should have left.
因为她原本就不该离开
I’ve spent the last three years thinking…
我花了三年的时间…
Believing that he was dead.
来相信他已经死了
You say you have proof that he’s not. I want to see it.
你却说你能证明他没死 证明给我看
Why don’t you put down the gun? no one wants it to go off.
何不先放下枪? 没人希望它走火
How do you know he’s alive?!
你怎么知道他还活着?!
there’s someone…
某人…
Someone here in los angeles.
某人在洛杉矶
Let me take you to them, and I’ll show you the proof.
让我带你过去 然后我会证明给你看
“someone”? who? the same person
“某人”? 是谁? 同样是一个
That’s gonna shows how to get back to the island.
要带你们回岛上去的人
Is that what this is about?
原来是这样?
You knew about this? no. no, I was…
你早就知道了? 不不 我…
And that is why you were pretending to care about Aaron,
所以你才会假装关心Aaron
To convince me to go back there?! I wasn’t pretending anything.
来说服我回去?! 我没有假装任何事
This is insane. you guys are crazy. Kate…
真是疯了 你们都发疯了 Kate…
Jack, don’t!
Jack 别说了!
Sayid, where are you going?
Sayid 你去哪里?
I don’t want any part of this. and if I see you or him again?
我不想这样做 如果我再看到你或他
It’ll be extremely unpleasant for all of us.
我们都会非常不愉快

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!