Zhang Xian Poem: Telling Innermost Feeling – 张先《诉衷情》

0
265
Zhang Xian – 张先

诉衷情

张先

花前月下暂相逢。

苦恨阻从容。

何况酒醒梦断,

花谢月朦胧。

 

花不尽,

月无穷。

两心同。

此时愿作,

杨柳千丝,

绊惹春风。

 

Zhang Xian – 张先

Telling Innermost Feeling

Zhang Xian

Before flowers, beneath the moon, shortly we met

Only to part with bitter regret.

What’s more, I wake from wine and dreams

To find fallen flowers and dim moonbeams.

 

Flowers will bloom again;

The moon will wax and wane.

Would our hearts be the same?

I’d turn the flame

Of my heart, string on string,

Into willow twigs to retain

The breeze of spring.

 

注释:

The poet describes the outer world to show his inner world.

Zhang Xian – 张先

《诉衷情·花前月下暂相逢》是北宋词人张先的一首词。全词从上片的悲怆沉痛转向下片的美好期待,心灵升华,笔力不凡,波澜起伏,感人至深。表现了不甘屈服于邪恶势力的美好爱情、不幸命运中心灵的高贵、圣洁和苦难人生中一对情侣的至爱情深。

The lyric “Telling Innermost Feeling” is a song by Zhang Xian, a lyricist of the Northern Song Dynasty. The whole lyric shifts from the pathos and sorrow in the first piece to the beautiful expectation in the second piece, with sublimation of the heart, extraordinary writing power, ups and downs, and touching to the core. It expresses the beautiful love that does not yield to the evil forces, the nobility and holiness of the heart in the unfortunate fate and the deep love of a couple in a miserable life.

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!