days of wine and roses

0
222

days of wine and roses无忧无虑的美好生活

该短语指令人感到快乐、成功和无忧无虑的日子。它起源于英国诗人欧内斯特·道生(Ernest Dowson,1867—1900)的诗歌《短暂的生命》(Vitae Summae Brevis )。英年早逝的欧内斯特在诗中写道:

They are not long, the days of wine and roses:

Out of a misty dream

Our path emerges for a while, then closes

Within a dream.

充满美酒和玫瑰的日子不会长久:

从一个朦胧的梦中

我们的路浮现了片刻,然后又

在梦中失去了影踪。

 

1962年,杰克·莱蒙(Jack Lemmon)主演的电影《醉乡情断》(Days of Wine and Roses )使得该短语广为人知。这是一部揭露酗酒问题的经典作品。

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!