美国石膏公♥司♥关闭了位于内华达州恩派尔已经营88年的工厂
2011年1月31日 由于石膏灰夹板需求下降
Okay, here’s what I owe ya.
好了 这是我欠你的钱
Okay. Thank you.
好的 谢谢
You take care of yourself.
你自己保重
♪ What Child is this, Who laid to rest
♪ 谁是此儿 静躺安憩
♪ On Mary’s lap is sleeping?
♪ 在玛利亚的膝上安睡
♪ Whom Angels greet with anthems sweet…
♪ 使徒以圣歌♥礼赞
♪ While shepherds watch are keeping?
♪ 牧羊人凝视其无扰之息
I don’t see your reservation.
我没有找到你的预订
I’m on the Amazon CamperForce list.
我在亚马逊露营者力量的名单上
Oh.

Try M-C-D.
试试MCD
There it is. Yeah.
找到了 嗯
Good morning, everybody. How’s everybody doing today?
大家早上好 今天感觉怎么样
All right, let me get a safety tip.
好的 我们的安全贴士有什么
Three-point contact.
三点接触
Why is it important to maintain three points of contact?
为什么保证三点接触很重要
So you don’t fall down the stairs. So you don’t fall down the stairs.
这样不会摔下楼 这样不会摔下楼
Can I get a standard work tip from you?
来说说标准操作贴士有什么
He’s an oddball, right? Ed? He’s an oddball.
他很奇怪吧 艾德 他可奇怪了
That’s not even long enough.
这都不够长
Now, okay…
好了
Some plastic…
放点充气塑料袋
This is Carl. Hi.
这是卡尔 你好
This is Angela. Hey.
这是安吉拉 你好
Doug. Hi, Fern.
道格 你好 弗恩
Ryan. Teresa. Hey, Fern.
莱恩 特蕾莎 你好 弗恩
Karie. Good to meet you.
凯瑞 很高兴认识你
And your good ol’ friend… Linda May. And I’m Fern.
这是你的好朋友 琳达·梅 我是弗恩
This is my friend Fern. Hey.
这是我的朋友弗恩 你好
Hi, everybody. Hey. Nice to meet you.
大家好 很高兴认识你
Another Smith lyric I have is,
我这还有一个史密斯乐队的歌♥词
“When you’re laughing and dancing, and finally living,
“当你欢笑着 舞蹈着并真正活着”
“you hear my voice in your head and think of me kindly.”
“记得我说过的话 并想起我”
And then also the one that means the most to me is,
还有一句 也是对我最有意义的一句是
“Home, is it just a word?
“家只是一个字”
“Or is it something that you carry within you?”
“还是你永远放在心里的东西”
All right. So…
不错 所以
Yeah, we like that. I like that one.
喜欢这句 我喜欢这句
Yeah. Me, too.
是啊 我也是
Like, his lyrics are very deep.
他的歌♥词都非常深刻
And then you also have… Yeah.
然后你还有 对
Yes? No.
有吗 没有
So, the guy that had the van before, he just had a mattress in the back,
这辆车之前的主人只放了一个床垫在后面
but I didn’t wanna keep it that way.
我不想要这样
I wanted to build the bed up so I could have storage underneath.
我想把床搭起来 这样下面可以用来储物
And I got these storage drawers,
我做了那种储物抽屉
one set in the front so I could get in them from the inside,
前面有一排 这样可以从车里拿东西
and then another on the outside.
另一排朝外
Very smart. I thought so.
很聪明啊 我也觉得
You see that?
看到这个没
What is this? This is my husband’s old fishing box.
这是什么 这是我丈夫之前的钓箱
I put this little latch on it, and then when I open it,
我在这里加了一个门闩 打开之后
the stopper holds it and creates more counterspace.
到这里可以被撑住 这样就多了一个台面的空间
And then I keep my really nice stuff inside.
我把我的那些好东西都放在里面
My dishes that my dad gave me.
这些是我爸爸给我的盘子
He collected these, Linda May, from yard sales,
都是他收集的 琳达·梅 从院子旧货会上买♥♥的
and when I graduated from high school, he gave me the whole set.
我高中毕业的时候 他把一整套都给我了
They are beautiful. Isn’t that great?
真好看 不错吧
Yeah, it’s called Autumn Leaf.
它叫秋叶
I don’t have that many pieces with me, but you know.
我带着的不多 不过你知道的
What did you name your van?
你打算给你的房♥车起什么名字
Vanguard.
“先锋”
Oh, that is very strong.
非常有力量的名字
She is.
她就是很有力量
Hey. Hey.
喂 喂
Hey, what are you doing?
喂 你在干嘛
…the bears held at the Polar Bear Holding Facility are troublemakers
目前被安置在北极熊安置中心的几只熊很不安分
who are kept imprisoned until they settle down,
在它们安定下来之前都会待在这里
which can take anywhere from two to thirty days.
这可能需要两天到三十天的时间
Hey, girls. It’s Mrs. M.
孩子们 那是弗恩
Fern.
弗恩
Hey, Brandy.
嗨 布兰迪
Oh, hi, Fern. Hi, kids.
嗨 弗恩 孩子们好
Hi. Say hi to Mrs. M.
你好 跟弗恩问好
How are you?
你还好吗
I’m good. Good.
我挺好的
It’s nice to see you. It’s been a while.
很高兴见到你 好久没见了
How’ve you been? Good.
你最近怎么样 挺好的
Good. You look good. Thanks.
你看起来挺好的 谢谢
You cut your hair. Yeah, I cut it.
你的头发 我剪了
I like it. I like it a lot. Thank you.
我挺喜欢的 很喜欢 谢谢
Are you working at Amazon again?
你又去亚马逊工作了吗
Yeah, I am. You like it?
是啊 还喜欢吗
Uh, yeah. Great money.
嗯 钱还挺多
Are you still doing the van thing?
还是住在房♥车里
Yeah. I’m parked over at the Desert Rose R. V. Park.
是的 我的车停在沙漠玫瑰的房♥车停车场
Oh, we just drove by there today.
哦 我们今天还开车经过那里
Didn’t we, girls?
是吧 孩子们
How’s your mom? She’s wonderful.
你妈妈还好吗 她很好
She misses you a lot.
她非常想你
Please tell her I miss her, too.
请告诉她 我也很想她
I will. I will. But really, Fern,
一定的 但是弗恩
if you need a place to stay,
如果你需要一个住的地方
you can come over and stay with us.
你可以过来跟我们住
We’re worried about you.
我们很担心你
Thanks. Don’t worry about me.
谢谢 不用担心我
I’ll let you know. I promise.
我会跟你说的 我保证
Okay. Okay.
好的
See you, Aubrey. Bye.
再见 奥布里 再见
Hey.

Hey. Hi.
嘿 你好
You still the smartest kid in school?
你还是学校里最聪明的孩子吗
Yeah, kinda.
是的吧
You remember anything that we worked on when I tutored ya?
你还记得我们之前说过的文学作品吗
Yes.
记得
“Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow.
明天 明天 再一个明天
“And all of our yesterdays have lighted fools.
我们所有的昨天 不过替傻子们照亮了
“The way to dusty death.
到死亡的土壤中去的路
“Out, out, brief candle.”
熄灭了吧 熄灭了吧 短促的烛光
That’s really good.
真不错
Thank you. Thank you.
谢谢 谢谢
My mom says that you’re homeless. Is that true?
我妈妈说你无家可归 真的吗
No, I’m not homeless.
不是 我不是无家可归
I’m just houseless.
我只是无房♥可归
Not the same thing, right?
不一样的吧
No.
不一样
Don’t worry about me. I’m okay.
不用担心我 我挺好的
Okay.
好的
Hey, Santa,
圣诞老人
Bellweather Auto has a ho, ho, whole lotta great deals
贝尔维瑟汽配店有好多好多
on new and used cars and trucks.
新旧汽车优♥惠♥
So come on in and find…
快来看看吧
Before I moved into the Squeeze Inn,
在我住进我的小地方之前
I was out looking for work and putting in applications…
我还在到处找工作 递申请
2008, and it was just tough.
那时是2008年 真是太难了
And I got to a really, really low point.
我整个人非常非常的低落
And I thought about suicide, and I decided
于是我想到了自杀 我决定
I was gonna go buy a bottle of booze,
我要去买♥♥一瓶酒
turn on the propane stove…
打开我的煤气炉

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!