20世纪末
In the late 20th century,
美国境内敌对势力坐大
hostile forces inside the United States grow strong.
洛杉矶市道德沦丧 犯罪连连
The city of Los Angeles is ravaged by crime and immorality.
为保护人♥民♥安全
To protect and defend its citizens,
政♥府♥成立美国警队
the United States Police Force is formed.
一个总统候选人预言 上帝会儆恶惩奸
A presidential candidate predicts a millennium earthquake
千年地震 将作为神的报应摧毁洛杉矶
will destroy LA in divine retribution.
按照神的指示
Like the mighty fist of God,
洛杉矶将面临末日
Armageddon will descend upon the city of Los Angeles –
就象圣经上对付淫乱的蛾摩拉 索多玛一样
the city of sin, the city of Gomorrah and Sodom –
海水将上升
and waters will arise
并把我们国家与这个罪恶的城市分离开来
and separate this sinful, sinful city from our country.
2000年8月23日下午12:59分
An earthquake measuring 9.6 on the Richter scale
发生9.6级大地震
hits at 12:59pm, August 23 in the year 2000.
浩劫过后 美国修宪
After the devastation, the Constitution is amended,
新任总统接受终身任期
and the newly-elected president accepts a lifetime term of office.
首都从华盛顿特区
The country’s capital is relocated from Washington, DC,
迁移到了总统的故乡维吉尼亚的林奇堡
to the President’s home town of Lynchburg, Virginia.
洛城岛被宣告不再属于美国
Los Angeles island is declared no longer part of the United States,
任何不适合居住在
and becomes the deportation point
道德崇高的美国本土之劣民都被放逐到此地
for all people found unfit to live in a new, moral America.
美国警♥察♥队伍如军队一样
The United States Police Force, like an army,
沿着海岸线扎营 将洛杉矶包围起来
is encamped along the shoreline,
想逃出洛城比登天还难
making any escape from LA impossible.
从橘县东南面的山丘到西北海滩
From the south-east of Orange county to the north-west of Malibu,
隔离墙将洛城与大♥陆♥隔绝开来
the Great Wall excludes LA from the mainland.
总统就职后的第一个举措就是17号♥指令
The President’s first act as commander in chief is Directive 17 –
凡是被剥夺公权的人♥民♥
Once an American loses his or her citizenship,
将被放逐到这受诅咒之岛 永不得返国
they are deported to this island of the damned and may never come back.
注意 全面警戒
Attention. We are on tactical alert.
全员备战
Remain at battle stations.
重复 全员备战
I repeat, remain at battle stations.
这里是警♥察♥频道 现在报道重要新闻
This is the Police Channel, and this is Prime News.
警方刚才临时宣布…
In a late-breaking story, the Force has announced
美国历史上最声名狼藉的歹徒来到7号♥基地…
the arrival of the most notorious outlaw in US history
前往洛城岛的放逐中心
at Firebase Seven, the deportation centre for Los Angeles island.
这是现场报道
Now this on-the-scene report.
他是战争英雄 罪犯 军队的头号♥通缉要犯…
War hero. Criminal. The Force’s most wanted man.
被告犯下27条道德罪行
Convicted of 27 moral crimes.
两周前 于美属的泰国新赌城…
Arrested two weeks ago on a charge of gunfighting for profit
在争夺利益的枪战中被捕
in New Vegas, Thailand, US territory.
自从轰动一时的纽约拯救行动16年来
It’s been 16 years since his famous rescue in New York,
不断有普利斯肯出没的传闻…
and the reports of Plissken sightings…
长官?
Commander?
那拯救队员仍在传出信♥号♥♥
I’m still getting a trace from the rescue team, sir.
静止信♥号♥♥? 还未移♥动♥过.
Stationary signal? Has not moved from this location.
那就是说他可能躲起来了 被捕 或者死了
That means he’s hiding, captured, or dead.
要请普利斯肯出马吗?
So we go with Plissken?
我们别无选择
He’s all we’ve got.
你好 普利斯肯
Hello, Plissken.
欢迎来洛杉矶
Welcome to LA.
快走吧
Come on. Move it.
那就是蛇头普利斯肯? 你以为是谁?
That’s Snake Plissken? What did you expect?
他这身打扮真复古 充满二十世纪遗风
He just looks so retro. Kind of 20th century.
美好的旧日时光 我们走
Good old days. Let’s get going.
你们现在已进入流放中心区
You are now entering the deportation centre.
你们因道德上反对美国而被判有罪
You have been found guilty of moral crimes against the USA
永久驱逐出境
and sentenced to permanent expulsion beyond its borders.
如有任何违抗行动 将受到严厉惩罚
Failure to follow instructions will be met with use of force.
瞧瞧 普利斯肯
Look at ’em, Plissken.
妓♥女♥ 无神论者 逃亡者…
Prostitutes, atheists, runaways…
都是一群人♥渣♥
We’re throwing out the trash.
“SD 鲍勃普利斯肯 特战队员” 两枚紫心勋章?
“SD Bob Plissken, Special Forces.” Two Purple Hearts?
获总统授勋的人中 你最年轻
Youngest man ever decorated by the President.
于1997年救了前任总统
Rescued a different president in ’97.
好了 战争英雄 到底怎么回事?
So, what happened to you, war hero?
你曾是最优秀的 现在却沦为人♥渣♥
You were the best. Now you’re just like them.
你拥有了一切而却背叛了祖国 为什么?
You had it all and you turned away from your country. Why?
全国人♥民♥都在看
The whole nation’s watching.
他们奉公守法 辛勤工作
Every good and decent person who works hard and follows the rules.
来就来了 总得说点什么吧 普利斯肯?
Be my guest. What do you have to say, Plissken?
叫我蛇头
Call me Snake.
你们即将办理放逐手续
You are now entering the processing area.
下个预定行程是在一小时后去洛城
The next scheduled departure to LA is in one hour.
你现在有权选择是为自己的罪行补偿
You now have the option to repent of your sins
还是就地受电刑解脱
and be electrocuted on the premises.
选择坐电椅的人
If you elect this option,
须与办事处的主管联络
notify the cleric sergeant in your processing area.
你好吗 大英雄
How’s it going, hotshot?
老实说
You know, I got to admit.
我以为你在克利夫兰被绞死
I thought we had you in Cleveland.
你是怎么逃走的? -有屁快放
How’d you do it? Get to the deal.
什么? 你们需要我♥干♥什么的?
What? You need me for something. What?
让他看看吧
Show him.
星期三 10:30
At 1030 hours, Wednesday, a group of government officials
一队政♥府♥官员参观太空实验室
began a tour of the Benford Space Defence lab.
总统的女儿乌托邦也在其中
The President’s daughter, Utopia, was among them.
途中 她偷取了一个最高机密的原型装备
During the tour, she came into possession of a top-secret prototype.
1小时后 她乘空军三号♥专机回到林兹堡
Then she boarded Air Force Three for Lynchburg.
对美国人♥民♥来说 –
To the American people –
现在是时候反抗并要求美国总统投降了
now is the time to rise up and demand the surrender of the President
放弃他的谎言和恐怖般的腐♥败♥政♥权♥!
and his corrupt theocracy of lies and terror!
11:40 她劫持了空军三号♥
At 1♥1♥4♥0 hours, she hijacked Air Force Three.
我们把这扫描到虚拟环境中
We scanned this onto the VR.
看看怎么回事
Check it out.
今天是新世界的第一天
Today is day one of a brand-new world.
帝权的日子结束了
The days of empire are finished.
我的总统父亲听着…
To the President, my father…
你知道这里有什么的
You know what’s in here,
如果你不开放边境
and unless you open your borders,
让所有被冤屈的人回归国土
allow all the wrongfully accused to return to their country,
我就把这用在你和美国的身上
I will use this on you and on the United States.
她的紧急救生舱在洛城某处降落了
Her emergency escape pod landed somewhere in LA.
她的ELT信♥号♥♥随即停止发送 随后便毫无音讯
Her ELT signal ceased immediately. After that, silence.
我们派出了一个5人的营救队
We sent a five-man rescue team.
数小时后 死的仅剩1人
Within hours of landing all but one was killed.
最顶尖的小组
Hell of a team.
废话少说 普利斯肯
Skip the commentary, Plissken.
蛇头 叫我蛇头
Call me Snake.
你继续说…
Get on with it.
乌托邦在她姐姐自杀后
After her sister committed suicide,
开始封闭在自己的虚拟现实模拟器中
Utopia began to withdraw into her virtual reality simulator.
她陷入电脑虚幻世界 一次便逗留数天
She’d punch up her own world and stay in it for days.
有人闯入她的世界
Somebody else was in there.
乌托邦录下这些虚拟实境 并尝试销毁它们
Utopia made tapes of her VR experiences and tried to erase them,
但她漏了5秒钟的片段
but she missed one image.
我们在她的最后一段记录中找到这份片断
We found this fragment on the end of her last tape.
克弗·琼斯 秘鲁恐♥怖♥分♥子♥ 光明道成员
Cuervo Jones. Peruvian terrorist. Shining Path member.
洛城最大最凶残的帮派
Runs the Mescalito Justice,
美义帮的头领
biggest, baddest gang in LA.
不知为什么 克弗·琼斯企图入侵VR主数据库
Somehow, Cuervo Jones managed to tap into the VR master data bank.
乌托邦芳心寂寞 需要慰藉
Utopia was looking for something to believe in,
所以他利用她偷了黑盒子
so he used her to steal the black box.
好个伤感的故事 有烟吗?
Sad story. You got a smoke?
事态很严重
This is serious, Plissken.
黑盒子关乎国♥家♥安♥全♥
The black box is a matter of national security.
好像它现在属于乌托邦的情郎了
Looks like it belongs to Utopia’s lover-boy now.
对 我们要找回它
Yeah. We want it back.
那还用说
I’ll bet.
黑盒子有什么用?
What’s it do?