游圭峰[1]
[清]胡亦常
群山乱几重,
天半矗圭峰。
泉饮千岩石,
云吞万壑松。
南溟奔绝岸,
朝日起孤筇。
不觉一长啸,
空潭吼卧龙。
注释:
[1]圭峰:在广东新会县,有山形似“圭”,依形而名为“圭峰”,其山风景秀丽,绿荫葱茏,四季飞流倒挂,常年游人不绝。
The Peak of Jade
Hu Yichang
Among a riot of mountains high;
The Peak of Jade stands in mid-sky.
A thousand rocks see fountains leap;
Clouds swallow pines in valleys deep.
On steep shores southern billow run;
Over the bamboos rises the sun.
Can I not raise a long, long howl;
As empty pools hear dragons growl!