与儿子雍
[清]金圣叹
与汝为亲妙在疏,
如形随影只于书[1]。
今朝[2]疏到无疏地,
无着天亲[3]果[4]宴如[5]。
注释:
[1]如形随影只于书:这句是说金圣叹父子在爱读书方面形影相随,亲密无间。
[2]今朝:金圣叹在狱中即将被处决之时。
[3]无着、天亲:两人是南北朝时印度的高僧。
[4]果:果真,的确。
[5]宴如:安然、安定、平静貌。
To My Son before My Death
Jin Shengtan[1]
Our blood relationship seems remote though it’s near;
You follow my shadow only when books appear.
Today we are as far apart as it could be,
But the belief in Buddhism would make me free.
注释:
[1]The poet was put to death because he was accused of weeping in the ancestral temple of the Ming emperors.