红鹦鹉
安南远进红鹦鹉,
色似桃花语似人。
文章辩慧皆如此,
笼槛[1]何年出得身?
这是白居易以议论入诗的一首七言绝句。第一句叙事,说红鹦鹉是远方进贡的珍禽。第二句状物,说明鹦鹉的色彩如花,言语似人。三、四句议论,说和红鹦鹉一样光彩夺目、能言善辩的知识分子,其实也和红鹦鹉一样关在笼子里,什么时候才能飞出牢笼,恢复自由,一展宏图呢?这首诗借物起兴,为天下不得志的读书人,吐出了一口不平的怨气。
注释:
[1]笼槛:囚困禽兽之处,此处指鸟笼。
The Red Cockatoo
Annam has sent us from afar a red cockatoo;
Colored like the peach blossom, it speaks as men do.
But it is shut up in a cage with bar on bar
Just as the learned or eloquent scholars are.