You weren’t just peeking through
the gates this time.
不,柯太太邀请你进入
No, Mrs. Christian welcomed you in.
你会以为柯太太聘请我们
Do you think people like
the Christians hire people like us…
便会邀请我们去晚宴?
…as an invitation
to their dinner parties?
我们要为他们收拾烂摊子
No, we’re there to clean up the mess…
替他们收拾残局
…to wipe their royal asses.
叫你去买♥♥套色情暴♥力♥电影
You were asked to buy a snuff film.
他们找不到
你就付钱去制♥作♥一套?
They couldn’t find one,
so you paid them to make you one?
情况是不是这样?
Isn’t that what happened?
她本来是活生生的
你付钱让他们把她杀掉?
She was alive
till you paid to have her murdered?
柯先生付了多少钱
给你的良知?
How much did Christian
pay for your conscience?
一百万?
A million?
我已经得到补偿
I’ve been well compensated.
但你,我廉价请你
But you, I bought cheap.
因为柯太太赞赏你的谨慎
Just because Mrs. Christian
praised your discretion…
便把这谋杀案的证物给你
…you sat on evidence of murder.
你将你的朋友,家人
Dragged your friend, family…
拖进坟墓里
…into some old graveyard…
将一个没人理会或记得的
死掉少女发掘出来
…to dig up a dead girl with no name
that nobody cares about or remembers.
玛丽 安麦修
Mary Anne Mathews.
那是她的名字
That was her name.
她母亲记得她
Her mother remembers her.
我觉得厌烦
I’m bored with this.
你知道我们之间的不同处?
You know the only difference
between us?
我会因这事继续生存
并从中获利,而你….
I will survive this and profit by it,
whereas you…
你却不会
…you will not.
现在去取影片
Now get the film.
你有和他一起看?
Did you watch it with him?
什么?
What?
那影片,你有和他一起看吗?
The snuff film.
Did you watch it with him?
这帮不到你的朋友,去取影片
This isn’t helping your friend.
Get the film.
他有感到兴奋?
Did it get him off?
柯先生?
Mr. Christian?
看着他们把她切开
他有手♥淫♥吗?
Watching them cut her up like that?
Did he jerk off to it?
你有握他的阴♥茎♥替他手♥淫♥?
Did you hold his cock?
Give him the hand job…
当看着玛丽 安麦修死亡?
..while Mary Anne Mathews was dying?
-你想做什么?
-我尝试去明白
-What are you doing?
-I’m trying to understand!
他要一套色情暴♥力♥电影做什么?!
What did he want with a snuff film?!
你在问为什么?
You’re asking why?
对,为什么?为什么?!
Yes, why? Why?!
他为什么要一套….
Why did he want a film…
少女被剖开的影片?!
…of a little girl being butchered?!
因为他有能力
Because he could.
他这样做因为他有能力
He did it because he could.
你在找什么其他原因?
What other reason
were you looking for?
快
Now.
这里
Here.
射我
Shoot me.
魏斯先生,影片,请
Mr. Welles, the film, please.
先让他走
Let him go first.
随你喜欢怎样处置我
总之让他走
Do whatever you want to me,
but let him go.
好的,放开他,机器
Very well. Set him free, Machine.
-是这个吗?
-是这个
-Is that it?
-That’s it.
太好了
Bravo.
我不觉得你会想错过这一段
I don’t think you want to miss this…
魏斯先生
…Mr. Welles.
事件完结
So it ends.
就像她从来没有存在过
As if she never existed.
不要埋怨自己
你不能控制大局
Don’t blame yourself.
You were in way over your head.
你这卑鄙小人
You motherfuckers.
你这下流的混帐东西
You smalltime motherfuckers.
我想知道
I want to know something:
你们有一百万去分,为什么
还是下流的贱♥货♥?!
Why you’re still smalltime with a
million dollars to spread around?!
一百万?
Million?
对,那是柯家给龙雕的!
Yeah! That’s what Christian
gave Longdale!
那是他给你的,对不对?
That’s what he gave you, right?
一百万现金?
A million in cash?
你这白♥痴♥他妈的垃圾!
You stupid fucking trash!
去死的,他是不是说美金?
What the hell–
Is he talking dollars here?
不,他在说谎
No, he’s lying.
你骗我吗?
Did you fuck me?
你有没有骗我?
Did you fuck me on this?
当然没有,爱迪!
Of course not, Edward!
那他在说什么?
Then what’s he talking about?
他在说….
He’s saying that…
龙雕骗我们
…Longdale fucked us…
这是绝对离谱的事
…which is so totally,
completely bizarre.
退后
Stay back.
离我远点
Stay away from me.
放下那把弓!
Put the bow down!
我告诉过你不要相信那龟蛋
I told you not to trust the prick.
龙雕先生,如果变♥态♥佬
和色情行业之间
Mr. Longdale, if there’s no honour…
没有道义存在的话
…among perverts and pornographers…
整个行业将会崩溃
..the whole business would fall apart.
因为我们没有记录,没有合约
没有法律保障
Because there’s no records,
no contracts, no legal recourse.
所以,如果有人
So if someone…
欺骗我们
…cheats us…
那人不再被信任
…that person can’t be trusted.
那人会把我们害死
That person could turn us in,
have us killed.
所以我们无选择余地
对吗,龙雕先生
So we don’t have a choice,
do we, Mr. Longdale?
我要这事完结
没有其他人要被伤害
I want this to be over.
Nobody else needs to get hurt.
爱迪,把你的枪拿出来
Eddie, take your gun out.
操你
Fuck you.
拿出来,放地上
Take it out now! And drop it.
不然我会开枪
Or I will shoot.
别那么傻,爱迪
Don’t be stupid, Edward.
用力踢过来
Kick it in my direction. Hard.
帝诺,快放下那把弓
Now, Dino, drop the crossbow.
开始
Action.
错了
This is wrong.
搞错了
Something’s wrong.
天啊,不应是这样
God, not like this.
我应该有
I am supposed to have…
更多的电影感
…something more cinematic.
机器,杀死他们
Kill them, Machine.
把他们全杀掉
Kill them all.
机器!
Machine!
不要动,爱迪
Stop, Eddie!
我发誓
I swear to Christ!
我会向你背后开枪