When the boy was born…
那个男孩出生的时候
…like all Spartans, he was inspected.
和其他的斯巴达人一样他被检视了一番
If he’d been small or punyor sickly or misshapen…
如果他很瘦小或者羸弱或者多病或者畸形
…he would have been discarded.
他就会被丢弃
From the time he could stand, he was baptized in the fire of combat.
从他能够站立那一刻起他就要接受战火的洗礼
Taught never to retreat, never to surrender.
学会永远不要退缩永远不要投降
Taught that death on the battlefieldin service to Sparta…
知道为了斯巴达而战死沙场
…was the greatest gloryhe could achieve in his life.
是他一生能够追求的最大♥荣♥耀
At age 7, as is customary in Sparta…
七岁的时候 按照斯巴达的惯例
…the boy was taken from his motherand plunged into a world of violence.
那个男孩从他母亲身边被带走被投入到一个暴♥力♥世界
Manufactured by 300 yearsof Spartan warrior society…
经过300年的演变斯巴达的勇士社会
…to create the finest soldiersthe world has ever known.
创造出了有史以来世上最好的战士
The agoge, as it’s called, forces the boy to fight.
艰苦训导是它的目标
Starves them, forces them to steal…
它迫使男孩去战斗 让他忍♥受饥饿迫使他去偷窃
…and if necessary, to kill.
如果必要 还要去杀戮
By rod and lash the boy was punished…
木棍和鞭子用来惩罚这个男孩
…taught to show no pain, no mercy.
让他忘记了伤痛和怜悯
Constantly tested, tossed into the wild.
他被扔在了野外接受更多的考验
Left to pit his wits and willagainst nature’s fury.
只能用他的智慧和意志去对抗大自然的狂暴
It was his initiation his time in the wild…
他在野外的时期只是一个开始
…for he would return to his peoplea Spartan…
因为他以斯巴达人的身份回到他的族人中去
…or not at all.
或者根本就回不去
The wolf begins to circle the boy.
狼开始围绕这个男孩
Claws of black steel fur as dark night.
如黑铁一般的爪牙如黑夜一般的皮毛
Eyes glowing red jewels from the pit of hell itself.
眼里发着红光如同万丈深渊里的两颗宝石
The giant wolf sniffing…
巨大的恶狼嗅到了
…savoring the scent of the meal to come.
美味鲜肉的味道
It’s not fear that grips him…
并不是害怕束缚了他
…only a heightened sense of things.
而是对某种东西不断加深的感受
The cold air in his lungs.
是他肺里面冰冷的空气
Windswept pinesmoving against the coming night.
大风吹着松树在即将降临的夜晚肆虐
His hands are steady.
他的手很沉稳
His form perfect.
他的出手 完美
And so the boy, given up for dead returns
男孩抛开了死亡回到了他的族人中去
to his people, to sacred Sparta, a king!
回到了神圣的斯巴达成为了王 我们的王!
Our king, Leonidas!
列奥尼达!
It’s been more than 30 yearssince the wolf and the winter cold.
狼和冬天已经到来了30多年了
And now, as then, a beast approaches.
而现在 一只野兽正在靠近
Patient and confident, savoring the meal to come.
它有着耐心和自信嗅到了肉的味道
But this beastis made of men and horses swords and spears.
这只野兽由人、马、刀、剑组成
An army of slaves, vast beyond imagining,
是一支奴隶大军 庞大得超乎想象
ready to devour tiny Greece.
准备要吞噬渺小的希腊
Ready to snuff out the world’sone hope for reason and justice.
准备要扼杀世界上对理智和正义的唯一希望
A beast approaches…
野兽正在靠近
…and it was King Leonidas himselfwho provoked it.
这是列奥尼达王挑起的战争
That’s it.
那是的.
Now, the more you sweat here, the less you’ll bleed in battle.
现在 你流的汗越多 你在战场上流的血就会越少.
My father taught me that fear is always a constant.
我父亲教导我害怕是一直存在的
But accepting it…
接受它
…makes you stronger.
会让你变得更强
My queen.
我的皇后
A Persian emissary awaits Leonidas.
波斯使者在等候列奥尼达
In the end a Spartars true strengthis the warrior next to him.
最后 斯巴达人真正的力量是他身边的勇士
So give respect and honor to him, and it will be returned to you.
所以尊重身边的人并给予荣耀你会得到回报的
First you fight with your head.- Then you fight with your heart.
首先 用你的头脑去战斗 然后用你的心去战斗
What is it?
什么事?
A Persian messenger awaits you.
是波斯使者 他在等你
Do not forget today’s lesson.
别忘了今天学的
Respect and honor. Respect and honor.
尊重与荣耀尊重与荣耀
Councilman Theron.You found yourself needed, for once.
塞隆议员你终于发现自己派上用场了
My king and queen, I was just entertaining your guests.
我的王与皇后我只是在招待你们的客人
I’m sure.
我想也是
Before you speak, Persian know that in Sparta everyone,
在你开口前 波斯人 要知道在斯巴达每个人
even a king’s messenger is held accountablefor the words of his voice.
甚至是王的一个使者都对他说的每一个字负责
Now, what message do you bring?
那么 你带来了什么口信?
Earth and water.
土地和水
You rode all the way from Persiafor earth and water?
你千里迢迢从波斯赶来就是为了土地和水?
Do not be coy or stupid, Persian.You can afford neither in Sparta.
别天真了 波斯人在斯巴达你一样也给不了
What makes this womanthink she can speak among men?
这个女人怎么会认为她可以在男人中说话?
Because only Spartan womengive birth to real men.
因为只有斯巴达的女人孕育了真正的男人
Let us walk to cool our tongues.
让我们走走消消火气
If you value your livesover your complete annihilation…
如果你看重你们的生命而不是一举被歼灭
…listen carefully, Leonidas.
那就仔细听着 列奥尼达
Xerxes conquers and controlseverything he rests his eyes upon.
一切薛西斯眼神停留过的事物都被他征服和控制了
He leads an army so massive, it shakes the ground with its march.
他率领的军队是如此雄壮所到之处地动山摇
So vast, it drinks the rivers dry.
又是如此庞大 可以喝干河水
All the God-King Xerxes requires is this:
万国之王薛西斯要求的只是
A simple offering of earth and water…
土地和水这样简单的祭品
…a token of Sparta’s submissionto the will of Xerxes.
作为斯巴达臣服于薛西斯意志的象征
Submission.
臣服?
Now, that’s a bit of a problem.
那可有点麻烦
See, rumor has it the Athenianshave already turned you down.
瞧 有流言说雅典人已经拒绝了你
And if those philosophers and boy-lovershave found that kind of nerve, then…
如果那些哲人和小伙子发现
We must be diplomatic. And, of course, Spartans…
我们必须要用策略
Of course, Sparta’s…
当然了 斯巴达人
…have their reputation to consider.
要考虑他们的名声
Choose your next words carefully, Leonidas.
小心你的下一句话 列奥尼达
They may be your last as king.
可能会是你作为国王说的最后一句
“Earth and water.”
土地和水
Madman. You’re a madman.
疯子 你是个疯子
Earth and water.
土地和水你会在下面找到很多这两样东西
No man, Persian or Greek, no man threatens a messenger.
波斯和希腊 没有人没有人威胁使者
You bring the crowns and headsof conquered kings to my city steps.
你带着征服了国王的王冠和头颅踏进了我的领地
You insult my queen.
你侮辱了我的皇后
You threaten my peoplewith slavery and death.
你用奴役和死亡威胁了我的民众
Oh, I’ve chosen my words carefully, Persian.
哦 我很小心地选择了我的话波斯人
Perhaps you should have done the same.
也许你也应该这么做
This is blasphemy. This is madness!
这是亵渎 这是愚蠢的
Madness?
愚蠢的?
This is Sparta!
这是斯巴达!
Welcome, Leonidas.
欢迎你 列奥尼达
We have been expecting you.
我们都在等你
The ephors, priests to the old gods.
五大神官是古代天神的祭祀
Inbred swine.More creature than man.
天生卑劣的人比人更加奇特
Creatures whom even Leonidasmust bribe and beg.
甚至列奥尼达都必须向他们行贿和乞求
For no Spartan king has gone to warwithout the ephors’ blessing.
没有一个斯巴达国王不带着神谕的祝福就上了战场
The Persians claim their forcesnumber in the millions.
波斯人声称有百万大军
I hope, for our sake, they exaggerate.
我希望他们夸大其词了
But there’s no question, we facethe most massive army ever assembled.
但毫无疑问 我们面对的是有史以来最庞大的军队
Before your plan is heard what do you offer?
在你说出计划之前你能提供什么?
We will use our superior fighting skills…
我们会运用我们高超的战斗技术
…and the terrain of Greece herselfto destroy them.
和希腊自身的地形来消灭他们
We will march north to the coast, where I will make sure…
我们会向北行军 直到海边
It is August, Leonidas.The full moon approaches.
我们要确定 现在是八月 列奥尼达 很快就要满月了
The sacred and ancient festival.
是神圣和古老的节日
Sparta wages no warat the time of the Carneia.
斯巴达不可以发动战争在举♥行♥卡尔涅亚祭的时期
Sparta will burn!
斯巴达会被火烧!
Her men will die at arms…
我们的男人会战死
…and her women and childrenwill be slaves or worse.
我们的女人和孩子会成为奴隶甚至更糟
Now, we will block the Persian coastal assault…
我们通过重建喘息之墙
…by rebuilding the great Phocian Wall.
阻挡波斯人从沿海发动的进攻
And from there, we will funnel them intothe mountain pass we call the Thermopylae.
那时 我们就把他们集中到我们称作温泉关的峡谷
Now, in that narrow corridor, their numbers will count for nothing.
在那个狭窄的山谷里他们的兵力就不值一提了
And wave after wave of Persian attack will smash against Spartan shields.
波斯人一波又一波的进攻会被斯巴达人的盾牌粉碎
Xerxes’ losses will be so great, his men so demoralized…
薛西斯的损失会相当巨大他军队的士气会严重受挫
…he will have no choicebut to abandon his campaign.
他别无选择 只有退兵
We must consult the oracle.
我们必须征询神谕的意见
Trust the gods, Leonidas.
相信众神 列奥尼达
I’d prefer you trusted your reason.
我宁愿你相信你的理智
Your blasphemies have cost us quite enough already.
你已经对我们亵渎够多了

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!