Brian O’Conner,
Roman Pearce,
meet Monica Fuentes.
-他们了解维隆的背景吗?
-已经给他们介绍过了
– Do they have
background on Verone?
– They’ve been briefed.
好,任务是这样
Good. All right,
here’s the deal.
维隆正在招车手
我安排你们俩加入
Verone’s looking for drivers.
I’ve arranged for
both of you to join up.
我还雇了一些恶棍
要装得象这么回事
I’ve also hired some thugs.
You know, to make it legit.
-什么时候开始工作?
-现在
– When do we start?
– Right now.
我们开什么车?
– What are we drivir?
– ♪♪ [Latin Rap]
三菱NewEcIipSeSPYDER3000GT(日蚀2002)
排气量:3000cc马力:210hp/6500
三菱LancerEvoVII(进化2001)
排气量:2800cc马力:210hp/6500
别动敞篷车的脑筋
Don’t even think about
takir the convertible.
开这车会吹乱你的头发的
It might
loosen your mousse.
这车适合我
那部车颜色太黄了
No, that’s cool.
That’s too much
chrome for me anyways.
那么棒的轮子你们从哪罚没的?
Damn! Where you all confiscate
these rims from, man?
见到他后和我们联♥系♥
Check in with us
after you meet him.
-这俩浑人你对付得了吗?
-没问题
You gonna have any problems
with these two knuckleheads?
I can handle ’em.
-他们要是敢犯浑,你就告诉我
-多谢
They give you any trouble
at all, you let me know.
Thanks, Markham.
牛仔,我坐你的车
I’ll ride with you,
cowboy.
-她为什么偏坐你的车?
-你开的是敞蓬车
Why she gotta ride with you.
You get the convertible.
Let’s go.
♪ That’s where I reside ♪
♪ That’s where I’ll represent
till I die ♪
♪ So get changed
and put your drinks down ♪
♪ And get sexed up
and get wowed for tonight ♪
♪ Pit bull like a sex bull
like the next truck
Mama, you got the next ♪
右转
Turn right here.
-你当过警♥察♥?-是的
So you used to be a cop?
Yeah.
你卧底多久了?
How long you been under?
忘了
Ilost track.
你没事吧?
You all right?
眼睛看着路,花痴
You might wanna keep
your eyes on the road, playboy.
-怕我们擦出爱火花吗?
-我还没决定呢
What, you think
we’re gonna crash?
I haven’t decided yet.
你在搞什么鬼?
What are you doir, Brian?
他在玩,眼睛看靓女
开车没问题,的游戏吧?
He did the “stare and drive”
on you, didn’t he?
他是跟我学的
He got that from me.
♪ Represent your county
your city ♪
♪ Who you know
pull Chevys like this ♪
♪ Can’t he pace with a trunk
in a funk like this ♪
♪♪ [Continues, Indistinct]
♪ With the loose top ♪
♪ And the rims keep spinnir
even when I stop ♪
♪ Murder one, I’ll be chillir
Got everybody watchir
but who gonna stop me ♪
♪ The first game, soda ♪
♪ Somebody tries some mo’shit
buys some mo’shit ♪
♪ I “T”doubled ’em
switched the game ♪
♪ Got next slope down
switchirlanes ♪
♪ Chevy boys, we like it fast
so I drop it in low
heavy on the gas ♪♪
进去以后
你们好自为这
Once we get in here,
you’re on your own.

[Chuckles]
Look at that one.
哪搞来的车啊?
别是买♥♥麦片粥送的玩具吧?
Hey, where did you
get them cars, the bottom
of a cereal box?
您真搞笑,小丑
[Laughs]
Eh! Real funny, Fonzie.
傻瓜
Ass.
罗伯特,恩里克
我要车手们的照片
Roberto, Enrique,
I need pictures of
the drivers,
驾照,车牌和所有
你们能搞到的东西
their license plates,
their cars, and anything else
you can find.
走吧
Let’s go.
管好你的嘴,跟着我照猫画虎就是了
Keep your mouth shut
and follow my lead, all right?
-收到-我是认真的
I got this.
No, I’ m serious now.
你还是顾好自个吧,我搞得定的
Handle your business.
I’ll handle mine.
[西班牙语]
[Spanish]
别乱摸,哥们
Watch your hands, brah.
-去排队去-去吧
Go in line.
Let’s go.
卡特
Can’ter.
科尔.豪瑟饰维隆(1975)
-车手都到了-很好
Drivers are here.
Good.
去吧
Come on.
-停下-[西班牙语]
Stay.
[Spanish]
多谢你们这么快能来
Thank you for coming
on such short notice.
我的红色法拉力昨天被扣了
车在小海地的扣车地
My red Ferrari was confiscated
yesterday, and it sits in
an impound lot in Little Haiti.
离此地20里
It’s about
20 miles from here.
车不重要,重要的是
手套箱里的一个包裹
The car isn’t important.
What is important is the package
Ileft in the glove box.
最快把包裹取回的可以
获得为我效力的机会
The first team back here
with the package will have
an opportunity to work for me.
-怎么回事?还要考试吗?
-没人拿枪逼你干
– What, we gotta audition?
– Nobody’s got a gun
to your head.
就这样
That’s it.
把驾照拿出来
Driver’s licenses.
Pass ’em up.
赶快行动吧
Before Christmas, guys.
[Spanish]
Go!
快点,伙计,快
Go! Go, man.
Come on. Go!
加油
Come on, cuz.
看看这车有多牛
All right,
let’s see what
this thing can do.
马克汉姆探员,他们
在I-95公路往南进发
Agent Markham,
I’ve got ’em
heading south on l-95.
我知道了
Yeah, I got it.
他们跑起来了,真让人吃惊
They’re running.
What a surprise.
快点,跟着我,没问题吧?
Come on. Stick with me, Rome.
What you got?
我为什么要跟着这小子?
Why must I chase the cat?
[Laughs]
机灵鬼
Smart ass.
你以为是开飞机啊?
– [Laughs]
– Oh, yeah? You think
you’re the bomb, Rome?
看看你是否宝刀未老
Let’s see if
you still got it, Brian.
罗姆,给你点颜色看看
All right, Rome.
I got somethir
for your ass.
开眼了吧,哥们
Watch this, bro.
去死
Shit.
看傻了吧,菜鸟

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!