生活中我们在请求他人给予方便或灵活变通之法时,经常会说麻烦“通融通融”。

“通融”,指“变通办法,给人方便”,通常在说情时使用,如“请某人通融”可以翻译为“ask somebody to stretch the rules”。

“通融”也可以表示“短期借贷(accommodate somebody with a short-term loan)”。

  • 他态度坚决,我没法使他通融。
    He was firm about it. I couldn’t bend him.
  • 这事儿我们可以通融。
    We can make an exception in this case.
  • 我想跟你通融三百块钱,本周内还你。
    I wonder if you could lend me 300 yuan. I’ll pay you back within the week.

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!