Hold it!
听好…
Now, listen…
东尼为我们出力 我们也要帮忙他
Tony come through for us. We gotta come through for Tony.
我们要在奇诺之前找到他 – 干掉奇诺
We gotta find him before Chino finds him. – And burns him.
你去河边 雪男 你去达克店里 – 我去巷子那
You cover the river! Snowboy, get over to Doc’s.
我们去街上 – 公园
I’ll take the alleys. – We’ll take the streets.
学校操场 – 游乐场
The park. – The schoolyard.
走 – 我呢
We’ll take the playground. What about me?
你 做隐形人去
You? In and out of the shadows.
也许你会碰到东尼 – 对
Maybe you’ll find Tony in one of them. – Right!

你做的很好 小老弟
You done good, buddy boy.
谢谢你 小老爹
Thanks, daddy-o.
是谁- –
Who is…
玛丽亚
Maria.
玛丽亚
Maria.
玛丽亚 我是艾尼塔 你在吗
Maria, it’s Anita. You in there?
玛丽亚 – 来了
Maria? – Yes.
开门 我要找你
Open the door. I need you.
不要
No.
现在你也害怕了 – 什么
Now you are afraid, too? – What?
我就来了
I’ll be right there.
我们一起走 尽快和我碰面 我们一起远走高飞
一起远走高飞 – 到哪里
Together. – But where?
到车站 走得远远的让他们永远找不到
The bus station. We’ll go so far away, they’ll never find us.
怎么走呢 – 达克会帮忙的 我去向他借钱
How can we? – Doc will help us. I’ll get money from him.
到他店里碰面 – 在达克那里 好
You’ll meet me at his store. – At Doc’s, yes.
我等你 – 好
I’ll wait for you there. – All right.
玛丽亚 – 来了
Yes.
快点
Hurry!
玛丽亚 – 来了
Coming, Anita.
艾尼塔- –
Anita.
好 你知道了 – 你还是不了解
All right, now you know. – And you still don’t know.
他是他们一份子
He is one of them!
不是 – 是
No, Anita! – Yes!
那样的男人杀了你哥
∮A boy like that ∮ ∮Would kill your brother ∮
忘了他 再去找别的人
∮Forget that boy and find another ∮
和你一样的人 找和你一样的人
∮One of your own kind ∮ ∮Stick to your own kind ∮
那样的男人只会 带给你伤痛
∮A boy like that will give you sorrow ∮
你会遇到别人的 明天就会
∮You’ll meet another boy tomorrow ∮
一个和你一样的人 和你一样的人在一起
∮One of your own kind ∮ ∮Stick to your own kind ∮
会杀人的人不会爱人
∮A boy who kills cannot love ∮
杀人的人没有心
∮A boy who kills has no heart ∮
他得到你的人 得到你的心
∮And he’s the boy who gets your love ∮ ∮And gets your heart ∮
真是聪明啊 玛丽亚 非常聪明
∮Very smart, Maria, very smart ∮
那样的男人 只想从你这儿得到一件事
∮A boy like that wants one thing only ∮
等他到手了 就会离开你
∮And when he’s done, he’ll leave you lonely ∮
他会杀了你的爱 他杀了我的爱
∮He’ll murder your love ∮ ∮He murdered mine ∮
你等着瞧 玛丽亚 你等着
∮Just wait and see ∮ ∮Just wait, Maria ∮
你等着瞧 – 不 艾尼塔
∮Just wait and see ∮ ∮No, Anita, no ∮
不 艾尼塔
∮Anita, no ∮
对我来说那不是真的
∮It isn’t true, not for me ∮
对你来说是真的 对我不是
∮It’s true for you, not for me ∮
我听到你说的话 我的大脑知道你是对的
∮I hear your words ∮ ∮And in my head, I know they’re smart ∮
可是我的心 可是我的心
∮But my heart, Anita ∮ ∮But my heart ∮
知道他们是错的
∮Knows they’re wrong ∮
你该懂的 你也在恋爱中
∮You should know better ∮ ∮You were in love ∮
或着你只是说说
∮Or so you said ∮
你该了解的
∮You should know better ∮
我的爱情
∮I have a love ∮
是我仅有的
∮And it’s all that I have ∮
不管是对是错
∮Right or wrong ∮
我还能怎么做
∮What else can I do? ∮
我爱他
∮I love him ∮
我是他的
∮I’m his ∮
所有事情都是他的
∮And everything he is ∮
我也一样
∮I am, too ∮
我的爱情
∮I have a love ∮
是我需要的
∮And it’s all that I need ∮
不管对还是错
∮Right or wrong ∮
他需要我
∮And he needs me, too ∮
我爱他
∮I love him ∮
我们是一体的
∮We ‘re one ∮
不需要再做些什么了
∮There’s nothing to be done ∮
我无能为力
∮Not a thing I can do ∮
只有抱着他
∮But hold him ∮
抱着他直到永远
∮Hold him forever ∮
和他在一起
∮Be with him now ∮
明天
∮Tomorrow ∮
和以后
∮And all ∮
我的一生
∮of my life ∮
当爱来的时候
∮When love comes ∮
那么地强烈
∮So strong ∮
没有对错
∮There is no right or wrong ∮
你的爱
∮Your love is ∮
是你的生命
∮Your life ∮
奇诺有枪
Chino has a gun.
我听到他们在说
I heard the boys talking.
他要去找东尼 – 他在达克店里等我
He’s hunting for Tony. – He is at Doc’s store, waiting for me.
如果奇诺伤到他 如果他碰他 我发誓我要- –
If Chino hurts him, if he touches him, I swear to you, I’ll…
你要像东尼对伯纳多那样 – 我爱东尼
You’ll do what Tony did to Bernardo. – I love Tony.
我知道
I know.
我爱伯纳多
I loved Bernardo.
有人在家吗 – 有
Anybody home? – Yes.
我找伯纳多的妹妹 – 她不舒服
Bernardo’s sister, please. – She isn’t feeling well.
谁舒服呢
Who is?
小姐 你好
Hello, miss.
我是眩克警官 不好意思 在这种时候打扰你- –
I’m Lt. Schrank. I don’t like to disturb you at a time like this…
对 的确不大方便 容我告退
Yes, a very bad time. You’ll excuse me, please.
我有几个问题要问你 – 等我办完事
I have a couple of questions to ask. – Afterwards, please.
我要去我哥那里 – 等一下
I must go to my brother now. – Now, just one minute!
不能等吗 – 不能
Can’t you wait? – No!
就现在
Now.
那天晚上在舞会上- – – 这要很久吗
You were at the dance at the gym last night… Will this take very long?
需要多久就花多久时间
As long as it has to.
对不起
Excuse me.
艾尼塔 我的头痛更严重了
Anita, my headache is much worse.
你能帮我去达克店里吗 – 你们家里都没止痛药吗
Will you go to Doc’s store for me? Don’t you people keep aspirin around?
那是特别的药
This is something special.
艾尼塔 你能替我跑一趟吗
Will you go for me, Anita?
我要拿什么呢
What shall I ask for?
达克知道
Doc will know.
告诉他我现在不能离开 不能过去…
Tell him I have been detained and can’t get there right away…
不然我会自己去拿的
or I would have picked it up myself.
对不起 你刚在问什么
Excuse me. You were asking?
那天晚上在体育馆 你哥哥和人吵了起来…
Yeah. At the gym last night, your brother got into a heavy argument…
因为他不喜欢 你跳舞的对象
because you danced with the wrong boy.
是的 – 那个男孩是谁
Yes. – Who was the boy?
另一个波多黎各人 – 叫什么名字
Another from my country. And his name?
荷西
José.
找不到他 – 他在楼下仓库里
Can’t find him. He ain’t nowhere. – He’s right down there in the cellar.
东尼吗 – 安安全全的
Tony? – Safe and sound.
我找到他的 – 你告诉他奇诺的事了吗
I found him. – You warn him about Chino?
他在仓库里干嘛 – 陪老鼠
What’s he doin’ in the cellar? – Keepin’ the mice company, stupid.
找不到奇诺吗 – 找不到
No sign of Chino? – Nothin’.
算他运气
His luck.
我再去巷子里找找 你们都在这儿等着
I’ll slip out the back and check the alleys again.
对 – 好
You guys hang here. – Right.
我好渴 达克在哪里 – 在楼上替东尼筹钱
Boy, I’m thirsty. Where’s Doc? – Upstairs raising getaway money for Tony.
达克没有钱 – 他的床垫有
Doc ain’t got no money. – His mattress has.
不要废话了 拿点东西来看 放点音乐
Come on. Cut the frabberjabber. Grab some readin’ matter.
你们出去街上看看 如果看到奇诺或是波多黎各人- –