“来龙去脉”,汉语成语,指山形地势像龙一样连贯着。本是迷信的人讲风水的话,后来比喻人、物的来历或事情的前因后果(cause and effect of an event),可以翻译为“ins and outs,origin and development或whole story”等。
- 我不知道这件事的来龙去脉。
I don’t know the ins and outs of the matter. - 卢克从不告诉你事情的来龙去脉,但你总会弄明白是怎么回事。
Luke never tells you the whole story, but you always get the picture. - 她需要一份关于事情来龙去脉的报告。
She wanted a blow-by-blow account of what happened.