听蜀僧濬[1]弹琴
蜀僧抱绿绮[2],
西下峨眉峰。
为我一挥手,
如听万壑松[3]。
客心洗流水[4],
余响[5]入霜钟[6]。
不觉碧山暮,
秋云暗几重?
《听蜀僧濬弹琴》是李白写音乐的一首五言律诗。李白是四川人,对故乡一往情深。他对峨眉山来的和尚情有独钟,一听他挥手弹起名贵的绿绮琴来,就像听到万山中松涛起伏一样。松风琴韵像流水般洗净了他的凡心俗念,余音袅袅,不绝如缕。琴声和霜降时的寺庙晚钟融合在一起,听来大有高山流水遇知音之感。不知不觉,琴声更融入了碧山秋云之中,似乎天地都在和琴声共鸣了。这是一首表现弹者和听者心灵交流的好诗。
注释:
[1]蜀僧濬:即蜀地名濬的僧人。
[2]绿绮:琴名。
[3]万壑松:指万壑松声。此处以万壑松声比喻琴声。
[4]流水:语意双关,既是对僧濬琴声的实指,又暗用了伯牙善弹的典故。
[5]余响:指琴的余音。
[6]霜钟:指钟声。
On Hearing a Monk from Shu[1]Playing His Lute
A monk from Shu his green lute brings,
Coming down the west peak of Mount Brow.
He sweeps his fingers o’er its strings,
I hear the wind through pine-trees sough.
A running stream washes my heart,
With evening bells its echo’s loud.
I do not feel the sun depart
From mountains green and autumn cloud.
注释:
[1]Present-day Sichuan Province.