一年一度的“维多利亚的秘密”内衣秀(Victoria’s Secret Fashion Show)于美国时间11月8日在纽约开扭啦!这个汇集了全球顶级超模的秀每年都能吸引来自全世界的目光。为什么?就是因为它美啊美啊美啊!

满屏的大长腿、小蛮腰、高颜值……不同肤色的世界超(腿)模(精)在T台上都走出了自己最自信的步伐!戴上天使翅膀怕是仙女也不过如此吧!

中国的大表姐刘雯、何仙姑何穗、奚梦瑶、陈瑜和一众天选麻豆简直给我们献上了一场视觉盛宴!定点pose、自信笑容、两米八的气场,个个都美到爆屏,让人看了就觉得神清气爽、怦然心动啊!

糟了,是心动……诶?心动的英语怎么说???

sb’s heart leaps 心花怒放

  • My heart leaped at the moment I saw her.
    我一看到她就心花怒放。

tug at sb’s heartstrings 动人心弦

  • His big smile has always tugged my heartstrings.
    他大大的微笑总是能触动我的心弦。

moved 心动的,感动的

  • Kate was deeply moved by Toby’s sincerity.
    托比的真诚深深打动了凯特。

take a shine to sb./sth. 一眼就看上,一见钟情

  • My father took a shine to my mother at that time.
    我爸那时对我妈一见钟情。

have chemistry with sb.对某人来电、心动

  • I have chemistry with the boy I met at the restaurant last week.
    我对上周在餐厅见到的男生很心动。

sb’s heart palpitates with excitement 激动人心

  • Jack’s heart palpitated with excitement when he saw Rebecca singing on the stage.
    看到丽贝卡在舞台上唱歌的样子,杰克非常激动,心跳不已。

send sb. pulse racing 使某人脉搏/心脏急速跳动

  • Caroline invited Andy to her birthday party for the first time, which sent Andy pulse racing.
    卡洛琳第一次邀请了安迪去她的生日派对,这让安迪不住地心跳加速。

trill at/to sth. ……感到非常兴奋激动

  • Audience will thrill at their favorite models in the coming fashion show.
    在即将到来的时装秀上,观众们看到他们最喜爱的模特会非常兴奋激动。

stir sb’s blood 使人兴奋,激起热情

  • Various kinds of adventure stories have always stirred his blood.
    各种各样的冒险故事总是能激起他的热情。

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!