“同甘共苦”,汉语成语,意思是共同享受幸福,共同担当艰苦(share happiness and sufferings)。可以翻译为“go through thick and thin together”,英文习语“through thick and thin”表示“through good and bad times”,也可以翻译为“share weal and woe”。

  • 我们同甘共苦,现在也不会抛弃彼此。
    We’ve been together through thick and thin, and we won’t desert each other now.
  • 他的妻子和他同甘共苦,对他坚贞不渝。
    His wife stuck faithfully to him through thick and thin.
  • 他不仅待人礼貌和气,还能和士兵同甘共苦。
    He was not only polite and amiable, but also shared weal and woe with the soldiers.

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!