基本介绍:

故事改编自以撒辛格的短篇小说,描述犹太人女子杨朵在二十世纪初的东欧为了追求梦想而女扮男装求学的故事。
在20世纪初,家住东欧的犹太女孩燕特尔非常好学,但当地的风俗禁止女孩上学,于是她只好女扮男装。在学校,有一个男生跟她很要好,但他俩的关系涉及到性取向错乱的议题。

获奖情况:

第56届奥斯卡金像奖 最佳女配角(提名) 艾米·欧文
第56届奥斯卡金像奖 最佳艺术指导(提名) 莱斯利·汤姆金斯 / 罗伊·沃克 / 泰莎·戴维斯
第56届奥斯卡金像奖 最佳原创歌曲(提名) 米歇尔·勒格朗 / 阿兰·伯格曼 / 玛丽莲·伯格曼
第41届美国电影电视金球奖 最佳导演(电影类)芭芭拉·史翠珊
第41届美国电影电视金球奖 最佳音乐/喜剧片(电影类)

英文简介:

A Jewish girl disguises herself as a boy to enter religious training.
[toggle title=谷歌翻译,仅供参考]
一个犹太女孩伪装成一个男孩参加宗教训练。
[/toggle]

影史钩沉:

1983年的[燕特尔]使芭芭拉·史翠珊成为了第一个获得金球奖最佳导演奖的女性。1991年的[浪潮王子]被金球奖最佳导演奖和美国导演导演工会奖提名,此后几年她拿到过许多提名,但是再没有拿到过奖。(看电影杂志)

幕后花絮:

该片的故事有点像梁山伯和祝英台,但不以爱情线为主,而旨在宣扬女权主义思想;影片对歌曲的处理已完全摆脱了传统的“停戏唱歌”方式,歌曲出现得极为自然,仿佛是水到渠成的戏剧独白。影片在这些方面非常细腻,此外还细致地表现了主角的恋父情结。影片的摄影模拟伦勃朗绘画的风格,史翠姗的演技和歌艺炉火纯青,歌曲对于心理描写起到了极佳的作用。

图书摘录:

本片的故事有点像梁山伯和祝英台,但不以爱情线为主,而旨在宣扬女权主义思想;影片对歌曲的处理已完全摆脱了传统的“停戏唱歌”方式,歌曲出现得极为自然,仿佛是水到渠成的戏剧独白。在20世纪初,家住东欧的犹太女孩燕特尔非常好学,但当地的风俗禁止女孩上学,于是她只好女扮男装。在学校,有一个男生跟她很要好,但他俩的关系涉及到性取向错乱的议题。影片在这些方面非常细腻,此外还细致地表现了主角的恋父情结。(周黎明《西片碟中碟》)

评分细分
《西片碟中碟》的评分
前一篇文章胜利之歌 Yankee Doodle Dandy
下一篇文章龙年 Year of the Dragon
帕布莉卡
一个人,一本书,一部电影,还是一段音乐 ♪ ♩ ♫ ♬ 在世界的某个角落, 总有什么能触动你的心灵; 在世界的某个角落, 总有和你一样的人。
yentl《西片碟中碟》的简评:影片的摄影模拟伦勃朗绘画的风格,史翠姗的演技和歌艺炉火纯青,歌曲对于心理描写起到了极佳的作用

3 评论

  1. 如果将女主角改成男性这个故事同样能够成立,芭芭拉·史翠珊不愧是同志Icon啊,自编自导自演了一个如此性向错乱的电影,演唱部分真是太棒了!PS:《威尔与格蕾丝》中Jack唱的“Papa can you hear me”原来出自这里 🙂

  2. 芭芭拉的这出性别政治剧里其实根本没有性向错乱的议题,它讲得就是一个女子在一个只有男子才可以读书的社会里如何去争取学习的权利。在那段看上去很乱的爱情关系里,燕特尔的退出令人怅惘,这也证明了革命者永远是孤独的。

  3. What’s wrong with wanting more? If you can fly, then sore. Why settle for just a piece of sky?! ——多励志啊:追逐知识,追逐爱情,最重要的是,她做到了追逐自己。 这才配得上叫insatiable appetite for knowledge 诺—— “01:55:20,360 –> What more do you want? 01:55:26,360 –> More.”

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!