得到了大众的认可
to write hit songs that he could deliver
我想好好地疯一把
♪ I wanna hit that high ♪
是啊…
♪ Yeah, yeah… ♪
《在你走走之前叫醒我》
“Wake Me Up Before You Go-Go” jumped out
与我前一年合作制♥作♥的专辑相比
compared to the album that I had co-produced
独树一帜
the year before
所以 突然间 我不只是歌♥手和词曲作者
So, suddenly, it’s not just a singer-writer
而是成了歌♥手、词曲作者和制♥作♥人
It’s a singer-writer-producer
音乐界嘲讽全开
The musical community took the piss
“他们怎么能看起来一个样子 做出的音乐是另一个样子?”
“I mean, how can they look like that and make music like this?”
一切都会没事的
♪ Everything will be all right ♪
在你走走之前叫醒我…
♪ Wake me up before you go-go… ♪
“这个国家的人怎么会爱上 这两个白♥痴♥?”
“How can the country be in love with these two idiots?”
在你走走之前叫醒我
♪ Wake me up before you go-go, ah ♪
今晚和我跳舞…
♪ Take me dancing tonight… ♪
你们的专辑被媒体骂得体无完肤
Your record has been slagged in the press
体无完肤 没错
Slagged, yeah
好的 宝贝 -吉特巴…
♪ Yeah, yeah, yeah, baby! ♪ -♪ Jitterbug ♪
如果我现在听到别人唱这首歌♥
If I was listening to someone singing that now
还得知他们自己谱写、制♥作♥ 并且演唱了这首歌♥
and I knew that they’d written it, produced it, and sung it
我可不会对他们大加抨击
I wouldn’t be taking the piss out of them
就因为他们的衣品很糟糕 懂我的意思吧?
because they wore terrible clothes. D’you know what I’m saying?
坐过来 宝贝 紧靠着我…
♪ Cuddle up, baby Move in tight… ♪
20岁的人写出这首歌♥很厉害
For a fucking 20-year-old
…明晚
♪ …tomorrow night ♪
外面很冷 但床上很暖…
♪ It’s cold out there But it’s warm in bed… ♪
他们为什么要对我大加抨击?
Why the fuck would they be taking the piss out of me?
我们还是待在家里吧
♪ We’ll stay home instead ♪
吉特巴
♪ Jitterbug ♪
在你走走之前叫醒我
♪ Wake me up before you go-go… ♪
在《叫醒我》成功之后
After the success of “Wake Me Up,”
我们接着录制第二张专辑
we went on to record the second album
我们决定在法国南部进行录制
The decision was taken to record it in the South of France
我们的特点就是:“必须独♥立♥制♥作♥”
Our label was like, “You’ve gotta produce it yourself,”
但在第一张专辑的时候 他们还不允许我独♥立♥制♥作♥
whereas on the first one, I hadn’t been allowed to do it myself. You know?
米拉瓦尔城♥堡♥是一个绝佳的
Château Miraval was an excellent creative environment
创意工作环境
in which to work
乔治差不多只喜欢在录音过程中写歌♥
George liked to write almost exclusively as part of the recording process
走进我最私密的地方
Into my most private place
其实就是在录音棚里
which is really being in the studio
有时我会把制♥作♥人的身份 放在歌♥手之前
I’m a producer before I’m a singer sometimes
安迪的吉他是10 雨果是在11
Andy’s guitar is on 10, really, and Hugh’s is on 11
我构建我所做的事情
I construct what I do
数小时不间断地工作
and literally work for hours and hours and hours
我对创作和录音的贡献
My contribution to the writing and recording
现在仅限于录音
was now limited to the recording
虽然我们做出了这个决定
Whilst we had taken that decision
但下决心的过程有些艰难
it was… it was slightly difficult
但那是我觉得自己必须做出的牺牲
But it was a sacrifice that I felt I had to make
和别人说的 安德鲁对威猛乐队毫无贡献相反
Contrary to what people say, that Andrew had no part in Wham!
现实情况完全相反 安德鲁是威猛乐队的化身
it was totally the opposite. Wham! was Andrew
乔治年轻的时候 他一直在模仿安德鲁
And George, when he was younger, copied Andrew
他俩都是安德鲁 一个是真的 一个是假的
It was Andrew and Andrew, the real Andrew and the fake one
但随着时间的流逝 我觉得乔治
But as time went on, I think George
一部分是因为他真的觉得 自己不是乐队的化身
partly because he really did feel that the group wasn’t him
所以他在词曲创作和制♥作♥方面 付出了更多努力
uh… he put more and more effort into the songwriting and production
安德鲁对他的所作所为 保持着理智的无动于衷
and Andrew was reasonably indifferent to that
而且安德鲁是个很随和的人 于是他让乔治放手去做
and was an easy-going person, so he let George do it
到这个时候
By this point
我们可以发现 他的词曲创作 正在将他带去的方向
we could see that his songwriting was taking him in a direction
和我的截然相反
that was different from mine
但他是我的挚友
But he was my best friend
能参与到他的进化过程中 那会是很棒的体验
and to be a part of that evolution would be a great thing
我觉得乔治直到两、三年前
I don’t think George really recognized his own talent
才意识到自己的天赋
until two, three years ago
我觉得他没有完全意识到 自己能取得多大的成就
I don’t think he was fully aware of what he could achieve
我的意思是 他的自信
and, I mean, he’s grown in confidence
增长了许多
so much
♪ Do, do, do… ♪
但你知道我会原谅你…
♪ But you know that I’ll forgive you… ♪
当我在脑海里写出一段旋律时
When I write a melody in my head
我内心深处的某个地方 明确知道这会是一首热门歌♥曲
something at the back of my neck just knows that I’ve hit it
旋律就好像已经在那里了
It’s almost like it was already there
但你还没看到它所在的位置
but you hadn’t spotted where it was yet
感觉就像 旋律出现在你眼前时 已经很完美了
It’s almost like it comes to you fully formed
你只需从一个未知之地把它取出来
and you just pulled it out of nowhere
这种呼之欲出的感觉 令你激动到战栗
And the feeling that you have that makes you shiver
你终于找到它了
is that you found it
有人告诉我
♪ Somebody tell me, oh ♪
噢 -你不告诉我吗?
♪ Won’t you tell me? ♪
我为什么工…
♪ Why I work… ♪
约格非常确定 他的天赋能将他带向何方
Yog was very certain of where his talent could take him
与他相比 我的生活更加直接了当
My life was a bit more straightforward
我活在当下
I was living in the moment
乔治今晚允许我脱掉围兜
George let me take my bib off tonight
我感到我们的音乐对乔治的影响 远远大于对我的影响
I never felt that our music defined me in the same way that it did for George
他的词曲创作正在成为
His songwriting was becoming the vehicle
他塑造自己理想人格的一种媒介
through which he could draw out the person he wanted to be
我很清楚自己是谁
I knew exactly who I was
如果你仔细思考一下 当时我所做的那些事
If you think about what I was trying to do
只要我对歌♥曲感到骄傲 我的目的就达到了
as long as I was proud of the songs, that was my goal
乔治在创作音乐时非常自信
George was very sure of himself when it came to making music
但他在个人生活方面就没那么自信了
but he was less certain in the personal aspect of his life
《自♥由♥》是约格在录制专辑时 第一首放给我听的歌♥
“Freedom” was the first track Yog played to me as it was being recorded
这首歌♥同样可能与他的性取向有关
It could equally have related to, uh, his sexuality
就像一个手握自♥由♥钥匙的囚犯
♪ Like a prisoner who has his own key ♪
但在你爱我之前 我逃不走…
♪ But I can’t escape until you love me… ♪
“就像一个手握自♥由♥钥匙的囚犯” 还有“爱着别人的爱人”
“A prisoner who has his own key” and a “lover with another,”
他肯定指的是自己进退两难的境地
you know, he’s definitely referring to his own… dilemmas
作为一个年轻的男同性恋
As a young gay man
我知道自己处境艰难 因为我还没有出柜
I knew I was just uncomfortable ’cause I was closeted
那时我还在自欺欺人 说自己是双性恋
And then I was still kidding myself that I was bisexual
紧紧抓住我喜欢女性的那一小部分
Hang on to the little part of myself that was attracted to women
要知道 那个时候
At that point, you know
如果你在做出…
if you’re making…
如果你的目标是
if your goal is to become
成为那一、两年间的最畅销歌♥手
the biggest-selling artist of, you know, that year or two
就肯定不会给自己找麻烦
you’re not gonna make life difficult for yourself, are you?
我当时太年轻 太不成熟
I was too young and too immature
意识不到这样做无异于牺牲了自我
to know that I was sacrificing as much as I was
作为一个还在 努力寻找自我认同的年轻男子
As a young man who was still trying to find himself
我知道当时的约格缺乏自信
I knew Yog had lacked confidence
但我并没有意识到 这些问题究竟有多根深蒂固
But I was unaware of just how deep-seated the issues really were
我记得小时候那种
I have a memory of that feeling of insecurity
不安全感
as a child
当时我作为一名满怀恐惧的青少年 有多么脆弱
And the kind of scared teenager I was felt very vulnerable
我是说 这么多年来
I mean, for many years
我的情感后盾是安德鲁
my support system was Andrew
我那时很自信
I was self-assured
一份学校报告说我“不守规矩”
One school report cited me as “disruptive.”
安德鲁 一个很有自信的男孩
Andrew, a very sort of confident boy
一个非常自大的男孩
A very cocky boy, you know
乔治是个安静的男孩
George was a quiet boy
安德鲁是个领袖
Andrew was a leader
我俩的父亲都是从国外来的
Our fathers both came from abroad
我爸爸的家人来自埃及
My dad’s family were from Egypt
我父亲来自塞浦路斯
My father was from Cyprus
我爷爷是个牧羊人
My father’s father was a shepherd
我父亲拼了老命地工作 并获得了回报
And my father worked his arse off and reaped the rewards
杰克对我有一定程度的怀疑
Jack viewed me with a fair degree of skepticism
我妈妈和爸爸认为