皮特是你的
You get Peter.
我会确保这一点 我会去滑雪旅行的
I’ll make sure of it. I’m coming on that trip.
我真的受够你利用我来报复詹了
I’m really tired of you using me to get back at Gen.
不仅仅是为了那个
It’s not just that.
自从你和皮特在一起
Since you’ve been with Peter,
我说不好 劳拉·珍
well, I don’t know, LJ,
我从没见你这么开心过
I’ve never seen you so happy.
亲爱的 她说得对
Honey, she’s right.
抱歉 我没在偷听
I’m sorry, I wasn’t eavesdropping,
但我之前从没见过你
but I haven’t seen you have so
出去参加聚会 结交新朋友 玩得这么开心
much fun going to parties and making new friends.
老爸也很开心
You made your old man very happy.
感觉有点甜
That was kind of sweet.
是啊
Yeah.
谢谢爸爸 几天后见
Thanks, Dad. See you in a couple of days.
亲爱的 我们必须谈谈你的性健康问题
Well, honey, we need to talk about your sexual health.
别别别 求你别
No. No, please, no.
作为你的父亲 我觉得你现在发生性关系还太小
As your father, I think you’re too young to have sex.
你知道吗 多数少女意外怀孕
Did you know most unwanted teenage pregnancies
都是要求禁欲的结果
are the result of expecting abstinence?
我知道你很聪明 不会因为男人的想法
I know that you’re smart enough not to do things
而去做不该做的事
just because a boy may want you to.
好了 到此为止吧
Okay, let’s make this end.
你自己做决定 我只希望你保证自己的安全
It’s your decision. I want you to be safe.
爸 你为什么要给我这个
Dad! Why are you giving me these?
拔♥出♥来♥也不安全
Pulling out’s not protection.
我的天 我下车了
Oh, my God. I’m getting out.
别忘了好好享受
Don’t forget to have fun.
好 确切来说 我有一大堆套子可以用来享乐呢
Yes, well, I have a lot of rubbers for that, specifically.
你要去哪里
Whoa. Hey. Where are you going?
我去跟克里斯一起坐
I’m gonna go sit with Chris.
克里斯 得了 她在睡觉呢
Chris? Come on, she’s sleeping.
我看见她图享账号♥了
I saw her Snapchat.
她一晚上都在刷电子舞曲演唱会的东西
She was up all night at this EDM concert thing.
那我更该去陪她坐了
That’s more reason to sit with her.
我得看着点她 别睡得窒息了
You know, don’t want her to go swallowing her tongue or anything.
这位子有人坐了吗
Is this seat taken?
没有
No.
就不该来的
This was a mistake.
可不是嘛
Tell me about it.
不敢相信我居然听你的话参加一个
I can’t believe I let you convince me to go on a trip
需要七点前起床的旅行
that requires getting up before 7:00.
谁会在有课的晚上还去电子舞曲演唱会
Who goes to an EDM concert on a school night?
很多人啊
Uh, lots of people do.
准确来说不是真正意义上的电子舞曲演唱会
It wasn’t necessarily like an EDM concert,
更像是摇滚…
it was more like a rock…
好吧
Oh, okay.
他们说”格雷格
All right, they said, “Greg,
让大家都睡在分配好的房♥间里”
make sure everyone sleeps in their assigned room.”
我说”驳回 想睡哪儿睡哪儿 荡货”
And I said, “Overruled, sleep where you want, sluts.”
他们是监护人吗
They’re the chaperones?
黑钻坡道见 皮特
See you on Black Diamond, Peter?
谁最迟到坡底谁请喝热甜酒
Last down the slope owes the other a hot toddy.
-跟你男人一起去 -你在开玩笑吗
– Go get your man. – Are you kidding?
我不能从黑钻坡道滑下去
I can’t go down the Black Diamond.
我连怎么穿滑雪鞋都不知道
I don’t even know how to put on the boots.
要是你不打算滑雪
If you’re not gonna ski,
那整个周末你打算干什么
what are you planning on doing all weekend?
我有备而来
I came prepared.
不 你又故态复萌了 卢卡斯
Oh, no. That is a major backslide for you. Lucas.
怎么了 姐们
What’s up, dude?
你能帮我劝劳拉·珍跟我们一起去滑雪吗
Can you help me convince LJ to come ski with us?
我帮你才有鬼了 你觉得我会去滑雪
Yeah, right. You think I’m going skiing?
外面这么冷 我才不要去挨冻
It’s cold outside, I don’t do cold.
什么
What?
我带了韩国面膜
Well, I have Korean face masks.
这么说你们俩一直是在假装恋爱
So you guys have been faking it this entire time?
对 你得保证不告诉别人 好吗
Yes, and you have to promise not to tell anyone, okay?
我只是…我只是很迷茫
It’s just… I’m so confused.
必须找个人说出来
Just had to let it out.
我不管事情的起因
I do not care about the genesis of it all.
我只知道那家伙喜欢你
I just know homeboy likes you.
我可以从他看你的眼神里看出来
I can tell by the way he looks at you.
好吧 他看我是什么眼神
OK, how does he look at me?
就像你是一个性感的魔方
Like you’re a sexy little Rubik’s Cube.
他解不开 但尝试的过程让他很开心
He can’t figure you out, but he’s having fun trying.
无所谓 他还是对詹很着迷
It doesn’t matter, he’s still so obsessed with Gen,
我只是又一个迷恋上凯文斯基的蠢姑娘
and I’m just another of the stupid girls who fell for Kavinsky.
太丢脸了
It’s embarrassing!
听着 每个男人一开始都会有点迷恋…
Look, every guy, you know, gets a bit obsessed with, at first…
你懂的
you know…
那种性感小妞
bow chicka wow wow…
好了 我们先分♥析♥一下事实吧
Okay, let’s look at the facts, shall we?
这个虚假恋爱是他提出来的
The whole fake relationship was his idea,
不能亲你是你提出来的
you came up with a no-kissing rule,
是你一直想跟他分手
you’re trying to break up with him,
现在你在和基友一起吃披萨
and you’re also the one carb-loading with a gay man
而他搞不好正在热水浴池等你呢
while he’s probably waiting in the hot tub.
所以在我看来要是说有人
So I’d say if anyone stupidly
爱上了一个人却得不到回应的话
fell for someone who doesn’t like them back,
那个人不是你
it’s not you.
而是凯文斯基
It’s Kavinsky.
你觉得他在热水浴池等我
You think he’s waiting for me in the hot tub?
那是当然
Hell yeah!
你一个人吗
All by yourself out here?
怎么 现在换你不理我了
So what, now you’re ignoring me?
不理别人的那个人是我吗
Oh, I’m the one ignoring you?
真有意思
That’s funny.
抱歉我不太会滑雪 你也没说要教我
Well, sorry I’m not a good skier, you didn’t even offer to teach me.
你都不愿意跟我一起坐
Oh, I’m supposed to be sweet
我还有必要对你那么好吗
to you after you don’t sit with me on the bus?
我给了你机会
Shouldn’t you be thanking me,
让你坐在你真正想要的人身边 你不该谢谢我吗
that you got to sit next to who you actually wanted?
你成绩那么好
For someone who has such good grades,
有时候却愚钝地不得了
you can be so dense sometimes.
-什么 -真愚钝
– What? – Yeah.
我是想坐在你身边 劳拉·珍
I wanted to sit next to you, Lara Jean.
我甚至还准备了零食
I even packed the snacks.
我问了凯蒂要去哪里买♥♥你爱的那种酸奶
I asked Kitty where to find those, uh, those yogurt drinks you like so much.
韩国商店远在城市的另一头
The Korean store is all the way across town.
我知道
I know.
我跑到城市的另一头
So if I went all the way across
去买♥♥你喜欢的东西 所以说…
town to get something you like, that means…
你很喜欢酸奶
You must really like yogurt?
你真是不可理喻
You are impossible.
对不起我没有坐在你身边
Sorry I didn’t sit next to you.
没关系
It’s alright.
你穿着睡袍下水了
You’re coming in, in your nightgown.
我没带泳衣
I didn’t bring a bathing suit.
你好
Hi.
没人比得过你 科维
There’s no one like you, Covey.
什么
What?
没什么
Nothing.
晚安 劳拉·珍
Good night, Lara Jean.
晚安
Good night.
你没把昨晚的事告诉别人 对吧
Um… You didn’t tell anyone about last night, did you?
没有 滑雪旅行的时候大家喜欢给情侣起哄而已
No, that’s just how people act with couples on the ski trip.
很正常
It’s normal.
我好困 你借你的肩膀当下枕头吗
Hey, I’m tired. Can I use you as a pillow?
好啊 劳拉·珍
Hey, Lara Jean.