那你就把五封信都寄出去了
So you sent all five?
我觉得找男友五选一的几率更高
I thought five chances at a boyfriend was better odds!
-我怀念有他一起吃晚餐的日子 -好了
– I miss having him over for dinner. – Alright!
把独角兽给我
Give me the unicorn.
听着 她的想法不太对 但她是好心
Look, her logic was off, but her heart was in the right place.
我要把她的头按到地里去
Her face is gonna be in the wrong place!
劳拉·金 在你杀了我们的妹妹之前
Lara Jean, before you murder our sister,
我可以问你一个问题吗
could I just ask you a question?
要是你不想寄那些信
If you really truely didn’t want those letters to be sent,
为什么要写上地址
why did you address them?
我又没贴邮票
It’s not like I added a stamp!
你是不是可以承认你内心
Can you maybe just admit that some part
有那么一部分 还是希望你的人生
of you doesn’t want everything in your life
不全都是幻想
to be a fantasy?
-也许吧 -那么…
– Maybe. – So…
如果说我原谅你给我男朋友写情书的事
If I can forgive you for writing my boyfriend a love letter,
那你可不可以原谅凯蒂寄了你的信
do you think you could forgive Kitty for sending them?
你一辈子都得给我编头发
You owe me braid crowns for the rest of your life.
谢天谢地 我真的想活到上七年级
Thank God. I was really hoping to make it to seventh grade.
知道自己的热水浴池视频
It didn’t feel like Christmas
被到处传播 这个圣诞节没了气氛
knowing my hot tub escapades had gone viral,
但是当然了 玛格特知道该怎么做
but, of course, Margot know exactly what to do
她匿名给图享网
and anonymously emailed
发了邮件 以儿童色情为由
Instagram to have them take the videos down
让他们撤下了视频
under child pornography laws.
不敢相信我在初尝禁果之前 就无意中
I couldn’t believe I had inadvertently dabbled in porn
涉猎了色情片
before I lost my virginity but,
不过这一年一直挺不可思议的
it’s been a strange year all around.
好了 你正式回归特别辅♥导♥级了
Okay, you’re officially PG-13 again.
我想我该换个桌面背景了
I guess I should change my background
可以 或者你也可以去找他谈谈
You could, or you could talk to him.
新年前夜 解决问题的日子
New Year’s Eve, a time for resolutions.
我的生活一团糟 但是…
My life was a mess, but…
至少我可以打扫我的房♥间
I could clean my room.
对 她在打扫
Yep, she’s cleaning…
看来情况很不妙啊
It must be really bad.
-你们自己去玩儿一会儿吧 -好的
– Can you guys hang out for a while? – Yeah, course.
我们出去兜兜风
Let’s go for a drive.
找到了 就是这首
There it is, right there.
你妈妈和我以前约会总来这里
Your mother and I used to come here all the time when we dated.
真的吗 我不知道
Really? I didn’t know that.
她总是播这首歌♥
She always, she’d play this song,
播完了就马上再播一遍
then as soon as it was over she’d play it again.
知道她还会做什么吗 站起来在走廊里跳舞
Know what else she’d do? Get up and start dancing in the aisles,
就在吃饭的人们身边 那时候我觉得很丢人 但是…
right by everyone eating. I was so embarrassed, but…
知道吗 我还很佩服她
you know, I was also in awe of her, too.
回想起那时 我会想
I think back and I think,
“我应该跟她一起跳的”
“Man, I should’ve been dancing with her.”
看看这个
Look at this.
这地方一点都没变
Wow, this place has not changed at all.
我有很多关于她的事想告诉你们
There’s so much about her I should have told you girls,
但是我没说 因为谈起她我就会难过
but I haven’t because just talking about her makes me sad.
没关系
It’s, it’s okay.
有关系
It’s not okay.
过去我太依赖你和玛格特了 我知道
I’ve relied on you and Margot too much, I know I have.
你才16岁 你还不用表现得像大人一样
You’re 16. You don’t have to be an adult yet.
所以我看到你和皮特在一起才会那么开心
That’s why I was so happy when I saw you and Peter and…
-我现在不想谈皮特 -皮特是谁
– I don’t want to talk about Peter right now. – Peter who?
真的吗
Really?
我不知道你们两个发生了什么事
I don’t know what happened with you two,
但我看到了有他在的时候 你敞开了心扉
but I know how you opened up when he was around.
我不是说我们 你跟我们
I mean not with us, ’cause you’ve
一直都是那样 是对整个世界
always been like that with us, but to the world.
你焕发活力的样子让我想起了她
Seeing you come alive like that, you remind me of her.
别把自己的那一面藏起来 好吗 亲爱的
Just don’t hide that part of yourself, okay? Honey.
爸爸 我真的好想她
Dad, I really miss her.
我知道
I know you do.
借我一个硬币吧
Can I borrow a quarter?
好 接着
Yeah. Catch.
你说她每次都会放两遍这首歌♥吗
So you said she’d always play the song twice?
至少两遍 通常要放到他们赶我们出来
At least, usually till they’d kick us outta here.
真好
Cool.
我一点都没有耳闻
Well, like, I didn’t hear anything about it, though.
辩论社滥用笑气的丑闻
The Debate Society’s New Year’s Eve nitrous oxide scandal
占据了头条
knocked it out of top spot.
好吧 那这算个好消息
Okay, so that’s good news, right?
我正式回归默默无闻了
I’m officially back to being invisible.
永远是你意想不到的那个人
怎么了
Hey, hey, hey. What’s going on?
你都没澄清那不是真的吗
You didn’t even say it wasn’t true?
你就任由他们以为我们在热水浴池里做♥爱♥了
You just let everyone think we had sex in the hot tub
可你知道我们根本没有
when you know we didn’t?
你一定很开心视频泄漏了吧
I bet you’re happy the video leaked.
你不做点什么吗
You gonna do something about this?
大家挺好
Hey, everyone, listen up.
热水浴池里什么事都没发生
Not that it’s anyone’s business,
而且跟你们一点关系也没有
but nothing happened in the hot tub.
如果我再听到谁
If I hear anybody talking about
说劳拉·珍和视频的闲话 小心被我揍
Lara Jean or that video, I’m gonna kick your asses.
明白了吗
You understand?
干得漂亮 凯文斯基
Nice job, Kavinsky!
听着 发生的一切我很抱歉
Look, I am really sorry, OK? About everything.
如果我知道是谁干的…
If I knew who did this…
我知道是谁干的
I know who did it.
你应该也知道
So should you.
好 让我跟她谈谈好吗
Yeah, okay. Let me talk to her, okay?
不用了 这场仗我必须自己打
No. This is a fight I have to handle myself.
你好 给点私人空间好吗
Um, hi… Personal space, much?
我知道是你发布了视频
I know you posted that video.
不 不是我
Nope, wasn’t me.
但是你要知道 要是你在公共场所做♥爱♥
But just so you know, if you have sex in a public place,
那你就必须承担后果
you’ve gotta deal with consequences.
如果是一个男的干的也够恶心了
You know, it’s bad enough if a guy were to do this,
可是是女孩子干的 真的太卑鄙了
but in fact a girl did? That’s despicable.
我说了 不是我♥干♥的
Yeah, like I said, I didn’t do it.
不过你知道吗 我很高兴有人这么干了
You know what? I’m glad someone did, though.
这样大家终于能看清你的真面目了
Cause finally, everyone is gonna see who you really are.
你在说什么
What are you talking about?
皮特 他没有自己假装的那么自信
Peter! He is not as confident as he pretends to be.
我没有自己假装得那么强硬
I am not as tough as I pretend to be.
而你 劳拉·珍·科维
And you, Lara Jean Covey,
没你自己假装的那么天真
you are not as innocent as you pretend to be
你亲了我喜欢的男孩子
because you kissed a boy I liked.
詹 那时候你们都分手了
Gen, you guys were broken up.
不 在我们交往之前
No, before we even dated!
初中的时候吗
Are you talking about middle school?
你知道我喜欢他 可你还亲他
You knew I liked him and you kissed him anyway.
那是游戏 你个神经病 就只是碰了一下
It was Spin the Bottle, you psycho, and it was tongueless!
对我来说不是那样
It wasn’t tongueless to me!
我总以为没人在意我做了什么
I always thought no one was paying attention to what I was doing,
那些狗血剧情只会在我的脑子里出现
that the only drama in my life was in my head,
但原来我没有我以为的那么不为人所知
but it turns out that I wasn’t as invisible as I thought.
-玛格特走了吗 -对 星期天走的
– So Margot left, huh? – Yeah, this Sunday.
谢谢你能来
Hey, thank you for coming over.
没事
Yeah, of course.
我觉得我欠你个解释
I feel like I owe you an explanation.
是这样的
See…
就像是开车
It’s like driving, okay?
我可以想象自己开得很好
I can imagine myself doing it and it’s fine,
然后等到我真的握住方向盘 我就怯场了
and then I get behind the wheel and I just completely freeze up,
我不知道该怎么做了

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!