It makes all the difference.
It makes all the difference.
但我很喜欢
Oh, I do appreciate it.
但我很喜欢
但我很喜欢
你知道吗?有时我会对老朋友
有那种感觉
You know, sometimes I get the feeling
that we’re two old pals.
你知道吗?有时我会对老朋友
有那种感觉
你知道吗?有时我会对老朋友
有那种感觉
真有趣!
– That’s funny.
– Why?
– That’s funny.
– Why?
为什么?
– That’s funny.
– Why?
为什么?
I got the same feeling myself.
我也有相同的感觉
I got the same feeling myself.
我也有相同的感觉
我之前有过一次同样的感觉
I’ve only had that same feeling
once before.
我之前有过一次同样的感觉
我之前有过一次同样的感觉
你记得是什么时候吗?
Did you? When was that?
Did you? When was that?
在军队的时候
Once in the army.
Once in the army.
真有趣!
Well, that’s funny.
真有趣!
Well, that’s funny.
我也是在那时有同样的感觉…
I had the same feeling myself
there too.
我也是在那时有同样的感觉…
I had the same feeling myself
there too.
一次
Once.
一次
Once.
47, 48, 49 and 50.
…47,48,49,50
47, 48, 49 and 50.
…47,48,49,50
I’ve got a tiny feeling
that you’re not downstairs at all.
我认为你一定不在楼下
I’ve got a tiny feeling
that you’re not downstairs at all.
我认为你一定不在楼下
不在楼下
You’re not downstairs at all.
不在楼下
不在楼下
I think you’re up there.
我认为你在楼上,对吗?
I think you’re up there.
我认为你在楼上,对吗?
Aren’t you?
我认为你在楼上,对吗?
Aren’t you?
And now I’m on my way to get you.
现在我要上去抓你了
And now I’m on my way to get you.
现在我要上去抓你了
Where’s your little lair this time?
这次你藏在哪里?
Where’s your little lair this time?
这次你藏在哪里?
Puss, puss.
小猫…
Puss, puss.
Puss, puss.
Pussy, puss, puss.
小猫…
Pussy, puss, puss.
Pussy, puss, puss.
Puss, puss, puss, puss.
我来了…
I’m getting warm.
我来了…
我来了…
You’re hiding.
你藏在…
You’re hiding.
你藏在…
You’ll be caught.
你会被抓住的
You’ll be caught.
你会被抓住的
I’m getting warmer.
我来了…
I’m getting warmer.
I’m getting warmer.
You’ve got a guilty secret.
你有一个心虚的秘密!
You’ve got a guilty secret.
You’ve got a guilty secret.
你有一个心虚的秘密!
You’ve got a guilty secret.
你有一个心虚的秘密!
But you’ll be caught.
你会被我发现…
But you’ll be caught.
你会被我发现…
I’m coming to get you.
我要抓到你
I’m coming to get you.
我要抓到你
I’m creeping up on you.
我会把你打到趴下…
I’m creeping up on you.
我会把你打到趴下…
I can smell a rat.
我可以闻到你的味道…
I can smell a rat.
我可以闻到你的味道…
I…
我可以
I…
我可以
can…
我可以
can…
闻到
smell…
闻到
a…
你的…
a…
a…
rat!
味道!
rat!
味道!
– What do you want?
– To speak to him.
-你想要干嘛?
-我想和他谈谈
– What do you want?
– To speak to him.
– What do you want?
– To speak to him.
– clear off out of it.
– I want to speak to him.
快走!
– clear off out of it.
– I want to speak to him.
– clear off out of it.
– I want to speak to him.
-我想要和他说话
-快走,快点
– clear off out of it.
– I want to speak to him.
-我想要和他说话
-快走,快点
Come here. Quick.
-我想要和他说话
-快走,快点
-我想要和他说话
-快走,快点
clear off!
快点!
clear off!
clear off!
快走!
Come on, out.
快走!
快走!
– Come on.
– Look… I want… please.
快走!
– Come on.
– Look… I want… please.
别这样…求求你
– Come on.
– Look… I want… please.
– Come on.
– Look… I want… please.
我想和她谈谈,随她
I’ll speak to her. Leave her.
我想和她谈谈,随她
我想和她谈谈,随她
Listen…
听着…
Listen…
听着…
I… I got to go to hospital.
我必须去医院
I… I got to go to hospital.
我必须去医院
They’re taking me in, you see.
但他们不让我住进去
They’re taking me in, you see.
但他们不让我住进去
Give us some money.
给我一些钱
Give us some money.
给我一些钱
please, lend me a few quid.
求求你,借给我一点钱
please, lend me a few quid.
求求你,借给我一点钱
Oh, go on. Well…
我们只要…
Oh, go on. Well…
Oh, go on. Well…
Just only a few.
一点就够了
Just only a few.
Just only a few.
What about what you did to me?
那么你对我做过的事情呢?
What about what you did to me?
那么你对我做过的事情呢?
It was him.
是他
It was him.
是他
He made me.
是他让我这样做的…
He made me.
是他让我这样做的…
I loved you, though.
我爱你
I loved you, though.
我爱你
I… I still love you.
我还爱着你
I… I still love you.
我还爱着你
playing games
with little sis again, are we?
这次又要玩扮演我妹妹的游戏吗?
playing games
with little sis again, are we?
playing games
with little sis again, are we?
That won’t get you anywhere, Tone.
Come on, little sister, out.
别上她的当,托尼
That won’t get you anywhere, Tone.
Come on, little sister, out.
That won’t get you anywhere, Tone.
Come on, little sister, out.
走吧,妹妹,走!
That won’t get you anywhere, Tone.
Come on, little sister, out.

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!