You chew people up and then you spit them out again.
我爱过你
I loved you.
听见了吗 我爱过你
Do you hear me? I loved you.
可我得到什么了
And what did it get me?
我告诉你 什么都没有
I’ll tell you, a big nothing.
你就像块海绵
You’re like a sponge.
吸干别人的爱和感情
You drain others of their love and emotion.
我受够了
Well, I’ve had enough!
我和洛基 你选一个
Choose between me and Rocky,
就因为他脑子里都是石头才会叫洛基
so named because of the rocks in his head.
想好好乐一乐可真不容易
It’s not easy, having a good time.
我的脸笑一下都疼
Even smiling makes my face ache.
孩子们背叛我
And my children turn on me.
洛基和艾迪都这么对我
Rocky’s behaving just the way that Eddie did.
也许我错了
Maybe I made a mistake…
不该当着他俩的面劈开他的头
…splitting his brain between the two of them.
我已经厌倦了这个世界
I grow weary of this world!
我们什么时候回特兰西瓦尼亚
When shall we return to Transylvania?!
玛珍塔
Magenta…
我真的很感激你和你哥哥里夫?莱夫
…I am indeed grateful to both you and your brother, Riff Raff.
你们对我无微不至
You have both served me well.
忠诚理应获得酬劳
Loyalty such as yours shall not go unrewarded.
你们会发现我心情好的时候
You’ll discover that when the mood takes me,
还是很大方的
I can be quite generous.
主人 我没想过要得到什么
I ask for nothing, master.
你会得到很多东西的
And you shall receive it in abundance!
快点 该准备歌♥舞表演了
Come. We are ready for the floorshow.
在机缘巧合之下
And so, by some extraordinary coincidence…
布莱德和珍妮特似乎注定要和他们的朋友
…fate, it seemed, had decided that Brad and Janet…
埃弗里特 斯科特博士见面
…should keep that appointment with their friend Dr. Everett Scott.
可他们怎么也没想到
But it was to be in a situation…
会发生这种事情
…which none of them could have possibly foreseen.
布莱德和珍妮特宣布订婚后的几小时
And just a few hours after announcing their engagement…
他俩都偷尝了禁果
…Brad and Janet had both tasted forbidden fruit.
这件事证明…
This in itself was proof…
城♥堡♥的主人没什么道德观念…
…that their host was a man of little morals…
…还有点油嘴滑舌
…and some persuasion.
他们还会遭遇哪些屈辱
What further indignities were they to be subjected to?
弗兰克提到的歌♥舞表演又是什么
And what of the floorshow that had been spoken of?
午夜的空屋内
In an empty house in the middle of the night?
弗兰克疯狂的大脑里
What diabolical plan…
又在酝酿什么邪恶的计划
…had seized Frank’s crazed imagination?
到底是什么
What indeed?
从之前的事情来看
From what had gone before, it was clear…
肯定不会是什么好事
…that this was to be no picnic.
开始一切都很美好
It was great when it all began
我只是个弗兰克迷
I was a regular Frankie fan
可他迷上了肌肉男
But it was over when he had the plan
一切就变的不一样
To start working on a muscleman
现在我只希望
Now the only thing that gives me hope
得到这个傻瓜的爱
Is my love of a certain dope
我的世界涂着玫瑰色
Rose tints my world
让我远离麻烦和痛苦
Keeps me safe From my trouble and pain
我刚出生七个小时
I’m just seven hours old
大家就说我是美男子
Truly beautiful to behold
应该有人告诉我
And somebody should be told
我的欲望无法控制
My libido hasn ‘t been controlled
现在我只相信
Now the only thing I’ve come to trust
性带来的刺♥激♥
Is an orgasmic rush of lust
我的世界涂着玫瑰色
Rose tints my world
让我远离麻烦和痛苦
And keeps me safe From my trouble and pain
我没有办法
It’s beyond me
妈妈 救救我
Help me, Mommy
你会看到 我过的很好
I’ll be good, you’ll see
快把这场梦带走
Take this dream away
这是什么
What’s this
让我们瞧瞧
Let’s see
我觉的好性感
I feel sexy
我到底怎么了
What’s come over me
这种感觉又来了
Here it comes again
我觉的好轻松
I feel released
痛苦消失了
Bad times deceased
我更加自信
My confidence has increased
这是真实的
Reality is here
游戏已经结束
The game has been disbanded
我变得更聪明
My mind has been expanded
这都是弗兰克的功劳
It’s a gas that Frankie’s landed
他的欲望那么真诚
His lust is so sincere
不论菲伊·雷发生什么
Whatever happened to Fay Wray
如丝绸般柔滑的丝♥袜♥
That delicate satin-draped frame
紧紧裹住她的大腿
As it clung to her thigh
我为何会哭泣
How I started to cry
因为我也想打扮
‘Cause I wanted to be dressed
打扮的和她一样
Just the same
让自己好好享受一下
Give yourself over to absolute pleasure
在肉♥欲♥的暖洋中嬉戏
Swim the warm waters of sins of the flesh
放肆地做做青春梦
Erotic nightmares beyond any measure
白天的性幻想
And sensual daydreams
应该永远珍藏
To treasure forever
你看不见吗
Can ‘t you just see it
别再幻想了
Don ‘t dream it
去做吧
Be it
别再幻想了
Don ‘t dream it
去做吧
Be it
别再幻想了
Don ‘t dream it
来吧
Be it
别再幻想了
Don ‘t dream it
来吧
Be it
我们必须逃出这个陷阱…
We’ve got to get out of this trap…
不能让颓废侵蚀我们的意志
…before this decadence saps our wills.
我必须坚强
I’ve got to be strong…
必须坚持下去
…and try to hang on.
否则我会精神崩溃
Or else my mind may well snap.
一辈子活在恐怖之中
And my life will be lived for the thrill
我没有办法
It’s beyond me
妈妈 救救我
Help me, Mommy
愿上帝保佑莉莉·圣·西尔
God bless Lily St. Cyr
我放荡不羁
I’m a wild and untamed thing
我是有毒的蜜蜂
I’m a bee with a deadly sting
一旦被叮你的思想马上短路
Get a hit and your mind goes “Ping”
你的心会砰砰跳 你的血会大声唱
Your heart’ll thump And your blood will sing
让我们纵情狂欢
Let the party and the sounds rock on
直到生命走向尽头
We’re gonna shake it Till the life has gone
我的世界涂着玫瑰色
Rose tints my world
让我远离麻烦和痛苦
Keep me safe from my trouble and pain
我们放荡不羁
We’re a wild and an untamed thing
我们是有毒的蜜蜂
We’re a bee with a deadly sting
一旦被叮你的思想马上短路
Get a hit and your mind goes “Ping”
你的心会砰砰跳 你的血会大声唱
Your heart’ll thump And your blood will sing
让我们纵情狂欢
So let the party And the sounds rock on
直到生命走向尽头
We’re gonna shake it Till the life has gone
我的世界涂着玫瑰色
Rose tints my world
让我远离麻烦和痛苦
Keep me safe from my trouble and pain
我们放荡不羁
We’re a wild and an untamed thing
我们是有毒的蜜蜂
We’re a bee with a deadly sting
一旦被叮你的思想马上短路
Get a hit and your mind goes “Ping”
你的心会砰砰跳 你的血会大声唱
Your heart’ll thump And your blood will sing
让我们纵情狂欢
So let the party And the sounds rock on
直到生命走向尽头
We’re gonna shake it Till the life has gone
我的世界涂着玫瑰色
Rose tints my world
让我远离麻烦和痛苦