l can’t get Cecilia out of my mind.
我忘不了 西西丽雅
Gil, do you mean that?
吉尔,你说真的?
For God’s sake, would you go back to Hollywood, please?
天,你回好莱坞去,行吗?求求你
l’m embarrassed to admit it.
我很尴尬地承认
You said l had a magical glow, but it’s you.
你说我有一种神奇的魅力 但那是你
You’re the one that has one.
你才是那个有魅力的人
And even though we’ve just met…
虽然我们刚认识
l know that this is the real thing.
我知道这是真实的
You can’t be in love with Cecilia.
你不能爱上西西丽雅
She’s in love with me!
她正跟我谈恋爱
Why don’t you turn around and re-enter the film?
为何你不转身回到电影里?
l’m never going back!
我永远不要回去
l can’t believe it. They’re at it again.
我不能相信,他们又在吵了
Will you get back up here?
你回来好吗?
See, there you go. You’re ruining everything.
看到吧,你把一切弄糟了
You’re the one who’s ruining everything.
你才把一切弄糟了
lf it wasn’t for me, there wouldn’t be any you.
如果不是我,你根本就不存在
Don’t be so sure. l could have been played…
别那么肯定,我可能会…
by Frederick March or Leslie Howard.
由佛德烈马区 或者李斯利霍华扮演
You’re wrong. The part’s too insignificant…
你错了,这个角 色太微不足道
to attract a major star.
吸引不到大明星
lnsignificant?
微不足道?
Like hell it is! What are you talking about?
才不是,你在说什么?
l’m not a minor character.
我不是闲角
Jeez. You know, l haven’t been able…
天,自从我们认识后…
to think of anything since we’ve met.
我一直不能思考
l have to have some time with you…
我要找点时间跟你相处
to show you what real life can be like…
让你知道如果两个人真的相爱
if two people really care for each other.
真正的生活会是怎么样
Last week, l was unloved.
上周我还是没有人爱的
Now two people love me, and it’s the same two people.
现在有两个人爱我 而且是两个相同的人
Go with the real guy, honey. We’re limited.
要那个真人吧,我们是有限的
Go with Tom. He’s got no flaws.
要汤姆吧,他是无虾的
Go with somebody, child! ‘Cause l’s gettin’ bored.
孩子,随便要一个吧 我快无聊死了
She’s going to marry me. You’re wasting your time.
她会嫁给我,你在浪费时间
Will you get back on the screen?
你回银幕上去好吗?
l’m trying to tell Cecilia l’m in love with her.
我想告诉西西丽雅我很爱她
l love you.
我爱你
l’m honest, dependable, courageous, romantic…
我是诚实,可靠 勇敢,浪漫的
and a great kisser.
也是个出 色的接吻高手
And l’m real.
但我是真的
Let’s go, Cecilia.
来吧,西西丽雅
Choose one of them so we can settle this thing.
挑一个,让我们把这件事解决吧
The most human of all attributes is your ability to choose.
人性的特质就是你可以选择
Wait a minute. lf she chooses Tom…
等一会,如果她选了汤姆…
how are we gonna end the story? We’ll be stuck here forever.
我们怎样结束这个故事?我们会永远被困在这里
Father Donnelly can marry us right here in the movie house.
唐纳利神父可以在电影里的家 替我们主持婚礼
That won’t stand up in court. The priest has to be human.
那是不合法的 神父一定要是人类才行
The Bible never says a priest can’t be on film.
圣经没有说过神父不能上电影的
l’m already married.
我已经结了婚
Come away with me to Hollywood.
跟我去好莱坞吧
Just like that?
就是那样?
Do something impulsive for once in your life.
你一生做一次冲动的事吧
Just throw your stuff in a valise and come away with me.
收拾你的东西,跟我来吧
Really. And don’t forget that ukulele.
真的,别忘了带那个尤克里里琴
What ukulele?
什么尤克里里琴?
Look, l love you.
我爱你
l know that only happens in movies, but l do.
我知道这种事只在电影中发生 但我是真心的
Cecilia, you’re throwing away perfection!
西西丽雅,你在放弃完美
Don’t tell her that. We need Tom back!
别那样告诉她,我们需要汤姆
lt’s so romantic! Women!
真是浪漫 女人
l’m crushed. Devastated.
我很惆怅,心力交瘁
Try to understand.
你理解一下吧
You’ll be fine. ln your world…
你会没事的,在你的世界里…
things have a way of always working out right.
事情总有圆♥满♥的解决方法
l’m a real person.
我是个真实的人
No matter how tempted l am, l have to choose the real world.
不管我有多心动 我也得选择真实的世界
l loved every minute with you.
我爱跟你相处的每一刻
l’ll never forget our night on the town.
我永远不会忘记 我们去城里的那一夜
Good-bye.
再见
You’re better off with us, old sport.
老兄,你跟我们一起比较好
You really are.
是真的
Can we get on with ”The Purple Rose of Cairo”?
我们可否继续演出 [开罗的紫玫瑰]?
Anyone wants me, l’ll be in reel six.
有人找我的话,我会在第六场
Kitty’s waiting for you.
凯蒂在等你
Lord, have mercy! What a day!
天啊,今天真要命
Your explorer friend’s OK.
你的探险家朋友没事
l saw him walking around town with you.
我看到他跟你在城里逛
He’s OK, no thanks to you.
他没事,多亏你
l didn’t mean to be so rough on him.
我不是有意对他动粗
lt’s just that l get jealous when it comes to you.
只是在有关你时,我就会妒忌
Do you?
真的?
Christ, you know l do.
天,你知道我是真的
l know l treat you rough. lt’s my way.
我知道我对你不好 这是我的性格
lt doesn’t mean l don’t feel for you.
不等于我不爱你
What are you doing?
你干什么?
Leaving.
离开
Here we go again.
又来了
You don’t feel for me.
你不爱我
All you feel for is yourself…
你只爱你自 己…
your beer, your card games, your women.
你的啤酒,扑克牌,那些女人
OK. l’m gonna turn over a new leaf.
好吧,我会改过的
lt’s too late. l’m going.
太晚了,我要离开 了
l should have left a long time ago.
我早该离开
l would’ve, except l was scared of being alone.
我本来想的,但我害怕孤独
So, what now? You found some chump…
现在呢?你找到一个傢伙
who’s filling your head with big ideas.
他甜言蜜语骗你
No. l got a chance to change my life.
不是,我有一个机会 改变我的生活
l’m moving to Hollywood.
我要搬去好莱坞
Now, listen, l said l was sorry…
听着,我说过很报歉…
about being rough with your friend, but let’s shape up.
对你的朋友动粗 但让我们和好吧
lt’s too late!
太晚了
Like hell it is…
才不是…
and don’t be giving me that big-headed stuff, you hear?
别对我说那些傲慢的话 听到吗?
Because l’m the guy that can slap you down.
因为我可以打你巴掌的
Go ahead and hit me. Just go ahead!
打我吧,来吧
l’m leaving anyway!
我要走了
This never would’ve happened if you didn’t meet that guy.
如果你没认识那个傢伙 就不会有这回事
That’s probably right…
可能是的
and we would have gone on the same way…
我们也会一样生活下去
’til we were too old to hope for something better.
直到太老去希望事情好转
But l did meet him.
但我的确认识了他
And l have feelings for him.
而且我喜欢他
And he has for me.
他也喜欢我
What about me?
那我呢?
l still care for you, if you can believe that…
我仍然关心你,如果你相信的话
but out of the blue for the first time in my life…
但出乎意料地 我一生中第一次…
somebody’s in love with me.
有人爱我
But you just met each other.
但你们才认识
Love at first sight doesn’t only happen just in the movies.
一见钟情不只发生在电影里
Don’t go. You hear me?
别走,听到吗?
Now wait a minute. l said don’t go!
等一会,我叫你别走
You stay here! Take care of yourself.
你留下来 你保重吧
All right. Well, go.
好,走吧
See if l care. Go, see what it is out there.
我可不在乎 去吧,看看外面的模样吧
lt ain’t the movies!
它不是电影
lt’s real life, and you’ll be back.
是真实的生活,你会回来的
Mark my words. You’ll be back!
等着瞧,你会回来的
What are you doing here?
你在这里干嘛?
Meeting Gil Shepherd. They’re all gone.
约见吉尔谢佛德 他们全都走了