That stupid dog,
and then the monkeys, and he–
那只笨狗,
然后那只猴子, 然后他–
I couldn’t– He couldn’t–
Oh, man!
我不能–他不能–
噢,老天!
Buttercup!
You’re a genius!
Buttercup!你是个天才!
-I am?
-She is?
-我吗?
-你说她?
Yeah. The one way to stop the monkeys,
save the town and find the Professor…
是的,唯一的能阻止猴子,
拯救测试并救出教授的方法就是…
…is to use our powers to–
…使用我们的超能力来–
Better yet, watch!
好,看好了!
-Wow!
-That was amaz– Hey!
-哇!
-太惊人了,嘿!
Gross! Cut it out.
Gross! 停下来.
Come on, girls. Let’s put an end
to this gorilla warfare.
好了,姑娘们. 让我们来结束这场猩猩战争吧.
Good one, Bubbles.
干得好, Bubbles.
-Girls–
-Shut up! I was afraid of this.
-孩子们–
-闭嘴! 这就是我说担心的.
They’ve returned and found out
what their powers can really do.
她们又回来了,并且发现了超能力的真正用处.
Come. You will make
a good “Power-proof” vest.
跟我来. 你是一件很好的超能力防弹背心.
-None of those monkeys had Professor!
-Where could he be?
-这些猴子中没有一个抓住了教授!
-他会在哪里?
Take a good guess!
好好的猜猜看!
Come on, girls! We’ve got
one last monkey to get off our backs!
好了, 姑娘们! 现在还有最后的一只猴子要对付!
Not so fast…
别这么快…
…Mojo Jojo!
Look at the little heroes
here to save their daddy!
看,小英雄们来救她们的爸爸了!
No, girls! Save yourselves!
不,孩子们! 小心你们自己!
-Sorry, Professor!
-We can take this chump chimp down!
-对不起,教授!
-我们可以搞定这只弱智猩猩!
Nothing he can do can stop us!
无论如何他都无法阻止我们!
That’s better.
那样好多了.
It’s good you little freaks
know when you’re beaten.
这些你们这些小怪物知道如何才会被我击败了.
Now if you’ll excuse me, l, Mojo Jojo,
have a town to take over!
现在请原谅, 我, Mojo Jojo,
将要统治这个城市!
I have a world to rule!
I have to seize control of an area…
将要统治这里的世界!
我将会牢牢的控制这个地区…
…and force its inhabitants
to follow my way of thinking!
…让所有的居民按照我的意志行事!
Even if it means…
为此我甚至会采取…
…taking extreme measures!
…极端的方法!
-You wouldn’t!
-I would!
-你不会得逞的!
-我会的!
Professor!
教授!
Now I am more Mojo than before!
现在我比以前更强大了!
Now, as I was saying before
I was so rudely interrupted…
现在, 我将重申先前被无礼打断的话…
…I, Mojo Jojo, have succeeded…
…我, Mojo Jojo, 已经成功的完成了…
…in my first, greatest
and most brilliant plan ever!
…我的首个,也是有史以来最伟大、最辉煌的计划!
And l, Mojo Jojo…
而我, Mojo Jojo…
…shall be king!
…将加冕为王!
Girls, thank goodness you’re okay.
Now let’s get out of this town!
孩子们,感谢上帝你们都没事.
现在让我们离开这座城市找个安全的地方生活!
-It’s no use.
-We already tried running away.
-没有用的.
-我们已经试过逃避了.
We have to fix the problem
we helped start.
我们必须解决自己引起的麻烦.
You said to give everyone time
to understand our specialness.
你说过要给大家一些时间来理解我们的与众不同之处.
Well, now it’s time for everyone
to understand. Especially Mojo!
现在是时间了. 特别是对Mojo来说!
Surrender now,
and we’ll go easy on you!
现在就投降,我们会从轻发落你!
Down here!
在这里!
Oh, my! You’re actually
trying to stop me?
噢,我的老天! 你们是真的想阻止我妈?
That’s so cute!
你们真可爱!
-Try, nothing!
-We will stop you!
-试试看, 废物!
-我们会阻止你!
Who are you calling “cute”?
你说谁“可爱”?
Okay, let’s play!
好吧,让我们来玩玩!
Buttercup!
-Good job, girls!
-That more Mojo is no more!
-干得好,孩子们!
-那个巨型Mojo已经不复存在了!
Girls!
孩子们!
Somebody’s mad.
有人暴走了.
Look out!
小心!
Oh, no, look!
Mojo’s got Blossom pinned down!
喔不,看!
Mojo把Blossom给困住了!
I have an idea. Come on!
我有个好办法.快!
-Do you think he’s finished?
-No, but you are!
-你认为他结束了吗?
-不,但是你们完蛋了!
Fools! You dare to challenge me?
蠢货!你们竟敢和与我斗?
Attempt to defeat me?
竟然想要打败我?
Try to destroy me?!
想要摧毁我?
I, who saved you from certain death?
我, 曾经把你们从死亡中拯救出来?
After all I’ve done for you,
you betray me?
但是我为你们做了那么多,你们却背叛了我?
And why? For them?
为什么? 为了他们?
The ones who hated you….
为了那些讨厌你们的人….
Have forsaken you?
那些抛弃了你们的人?
Can’t you see? None of them
will ever understand you as I can.
难道你们还不明白? 没有人能像我那样的理解你们.
For we are kindred spirits, whose
powers spring from the same source.
因为我们的灵魂是相通的, 我们的力量之源是相同的.
So, girls, do not make me destroy you.
好了,孩子们, 别逼我杀了你们.
For we are smarter, we are stronger!
我们比他们更有智能,更强大!
We are invincible!
We have the power!
我们是无敌的!
我们拥有强大的力量!
We are superior to them!
我们比他们更优越!
And we shall rule!
所以应由我们来统治他们!
All we have to do is work together.
只要我们能一起合作.
Girls, join me.
孩子们,加入我的队伍.
No!
We’d never join you,
and it’s because we are stronger.
我们永远不会加入你,
因为我们比你更强.
-Because we are invincible.
-Because we have the power!
-因为我们是无敌的.
-因为我们拥有强大的力量!
We have to protect them from you!
我们要保护人们不受到你的伤害!
-It’s you who has to be feared.
-Because you are a monster!
-你是人们的恐惧之源.
-因为你是一个怪物!
You are evil!
你是邪恶的l!
And you are…
而且你是…
…it!
…动物!
Curses!
我诅咒你们!
Girls, you were right!
We should stop Mojo, and I know how!
孩子们,你们是对的!你们在哪里?
我们应该阻止Mojo, 而我已经有办法了!
I whipped up an antidote to Chemical X!
It’ll do away with his powers!
我加速研制出了一种反X药剂!
我可以废除他的超能力!
I’m so sorry for doubting you. You are
good little girls, and I love you!
哦,孩子们,真抱歉我以前怀疑过你们. 你们都是好孩子,我爱你们.
We love you too!
我们也爱你!
-And we’re really sorry.
-We messed up really bad.
-真的很对不起.
-我们把事情搞得一团糟.
-But we’re ready, Professor.
-Ready?
-但是现在我们已经准备好了,教授.
-准备好做什么?
To take the Antidote X
to get rid of our powers.
使用反X药剂来结束自己的超能力.
If it wasn’t for them,
none of this would have happened.
如果不是由于我们的超能力,
这些灾难都不会发生.
And maybe everyone would like us more
if we were just normal little girls.
如果我们只是普通的小女孩,大家可能会更加喜欢我们.
No!
Don’t do that…
不要…
…because that was pretty cool,