我不知道我们现在在哪儿了
Well, I can’t say
it’s been the best day.
唔,谁也不能说今天是我们走运的一天
But it probably couldn’t
get much worse.
可也许我们的运气不会更糟了
Hey, it’s okay. Maybe there’s
a box we can get in around back.
嘿,没什么的
说不定我们能在后面找到个箱子躲雨呢
Come on.
快来
See, there’s a whole bunch of boxes.
看到了,这里有一大堆箱子呢
What’s the matter?
出什么事了?
Did somebody get lost?
有人迷路了吗?
Wow, thanks!
哇,谢谢!
Hey, wait! Come back.
嘿,等等!请回来
Hey, guys, over here.
嘿,在这儿呢
-Hi. What’s your name? I’m Blossom.
-Buttercup.
-嗨,你叫什么名字?我叫Blossom
-我叫Buttercup
And I’m Bubbles.
-还有我,Bubbles
Go away, please. Do not look at me.
请走开,别看我
We just wanted to thank you
for saving us from those gangsters.
我们只想谢谢你把我们
从那些歹徒手里救出来了
That was amazing
with the trashcan lid.
真炫,用那个垃圾筒盖子
It was all: swoosh, bang,
splash, bam, boom.
然后就是:嗖,嘣,唰,砰,卟
Yeah, you rock.
耶,你酷毙了
No, please. I dare not listen…
不,请你们别说了…
…for I have been lashed
by harsh tongues for too long.
…因为一直以来我都是大家口诛笔伐的对象
Alas, my little ones, I do not rock.
唉,小朋友们,我一点也不酷
For l, Jojo, am a monster.
因为,我,Jojo,我是个怪物
You’re not a monster.
Monsters are evil.
你不是怪物
怪物都是坏蛋
Anybody who would save us
like you did is so not evil.
象你这样救了我们的人怎么会是坏蛋
You’re no monster, mister.
You’re just really dirty.
你不是怪物,先生
你就是太脏了
Please. You’re just trying
to make me feel better.
别说了,你们不过想让我好过点而已
But my pain is not for you
to understand.
但我的痛苦你们是没法理解的
Besides, how could you?
还有,你们怎么能理解呢?
For you are pure and innocent
and, most certainly, loved.
因为你们是这么单纯,天真,
还有受宠,这是肯定无疑的
How could you know what it is
to be cast out…
你们怎么会明白被人们抛弃…
…into a world
that only offers misery?
…身处一个只有痛苦的世界是什么滋味呢?
How could you know what it’s like
for people to fear and despise you…
你们怎么会明白这是什么滋味呢?
被人害怕被人瞧不起…
…for the very things
that make you special…
…就因为那个让你与众不同的事物…
…because you don’t fit in,
because you are…
…就因为你和他们格格不入,就因为你是个…
…a freak?!
…是个怪物?!
Because…
因为…
…we’re freaks too.
…我们也是怪物
-What amazing powers!
-No, they’re terrible.
-多么惊人的超能力!
-不,这是可怕的能力
-I bet everyone hates them.
-Yeah.
-我打赌大家都不喜欢这种能力
-是的
-And they hate you too.
-Yes.
-而且他们也不喜欢你们
-没错
I am in the same boat.
我和你们处境完全相同
This brain is full of brilliant ideas.
这个脑袋里充满了辉煌的思想
But will anyone listen? No.
但有人会听吗?一个也没有
Nothing in this gray matters.
这个头脑里的东西不值一文
So, what’s the point?
那么还有什么意义呢?
Jojo, don’t be sad.
Jojo,别难过
Our dad says people get angry
when they don’t understand…
我们的爸爸说人总是
对他们不能理解的东西动怒…
…something special or unique.
…那些特别或非同凡响的东西
If you just give people time, they’ll
start to understand your specialness.
如果你给他们足够时间,
他们会慢慢理解你的独特之处的
Yeah. You just gotta believe
in yourself.
对,你只要对自己有信心
If I construct my Help-the-town-
and-make-it-a-better-place machine…
如果我造成了“帮助本镇让它更美好”机器…
…people will come to understand
my specialness?
…人们就会理解我的独特之处了吗?
I’ll do it,
but I’ll need your help.
我会这么做的,但我需要你们的协助
Jump in, take this device
into the volcano.
跳进去,把这个装置带进火山熔浆里去
We need to harness the energy
of the Earth’s core for power.
我们需要获取地心能量作为动力
-What are you talking about?
-The plan.
-你在说什么呢?
-一个计划
-What plan?
-Our plan.
-什么计划
-我们的计划
-To do what?
-To make the town better.
-用来干吗的?
-让我们的小镇更美好
-What?
-You know.
-什么?
-你们知道的
We will build the Help-the-town-
and-make-it-a-better-place machine.
我们要造一台“帮助本镇让它更美好”机器
Everyone will see our special
abilities are good. They will love us.
这样每个人都会明白我们的特殊能力是好的
他们就都会喜欢我们了
Remember? It was your idea.
还记得吗?这可是你们的主意
Oh, yeah. But use our powers?
哦,是的。但是要用我们的超能力?
-Yes.
-No way.
-对
-不行
-Come on.
-No.
-来吧
-不
We’re never using our powers again.
我们再也不用我们的超能力了
Girls, don’t be sad.
孩子们,别难过
Your powers are great.
You just gotta believe in yourself.
你们的超能力很了不起
你们得对自己有信心
Yes! Yes! Yes!
好的!好的!好的!
-We did good?
-You did very good. Very good indeed.
-我们干得好吗?
-干得很好,真的非常非常好
-Now what do we do?
-We construct the superstructure.
-现在我们干吗?
-我们先把上层建筑造好
Look. Can’t you see
our plan is working?
看看,你们没看到我们的计划正在顺利进行吗?
Our work is proceeding as planned.
At last, our lives will be better.
我们的工作正按原计划进行
最终,我们的人生会更加美好
At last, we will be accepted.
最终,我们会被人们接受的
At last, our greatest work is comple–
最终,我们伟大的工作就要完–
-Oops.
-What’s wrong?
-哎呀
-有什么不对劲?
Well…
唔…
…there is one last teeny-tiny,
itsy-bitsy thing we still need.
…我们就需要最后那么小小小小的一点东西了
Yes! Yes! Yes!
好的!好的!好的!
-We did good?
-You did very good. Very good indeed.
-我们干得好吗?
-你们干得很好,真的好极了
Now what do we do?
现在我们干吗?
Well, because you’ve done so good…
唔,因为你们干得这么出色…
…I’ve got a special surprise.
…我要给你们一个特别的惊喜
-Worthless.
-Lame.
-废物
-笨蛋
-Stupid.
-Okay.
-蠢货
-还行了
-Better.
-Almost.
-更好些了
-差不多了
Awesome!
完美了!
Come, girls, our work is fin–
来吧,孩子们,我们的活干完–
I mean, time to go.
我是说,该回家了
But, Jojo….
可是,Jojo…
-We haven’t seen the gazelles.
-Or the crocodiles.
-我们还没看到羚羊呢
-还有鳄鱼