we are now descending to Hong Kong International Airport.
请大家回到自己的座位上 并确保您的…
Please return to your seat and make sure that your…
这次调查已接近尾声
It’s the final phase of our long investigation here.
我们拿到大量非法交易的犯罪证据
We acquired a lot of incriminating evidence about illegal trafficking.
我将会见一位香港地方政♥府♥的官员
In Hong Kong, I’ll be meeting a member of the local government,
一位议会议员
a member of the Parliament,
我会把我近年来收集的所有证据
and I will present all the evidence that we have been, you know,
全都交给她
accumulating in the last year.
你好 欢迎来到香港
Hello. Welcome to Hong Kong.
谢谢你 非常感谢你
Thank you very much. Thank you.
我们一直都在幕后工作 但终有一天
We work in the shadow, but at the end of the day,
我们要把调查真♥相♥交给媒体 记者 和政♥治♥家们
you have to give what you found to media, to journalists, politicians,
让他们做好他们那部分工作
and they have to do their part of the job.
这样 我们才能一起推动变革
Together, we can really change things.
实际上 象牙只是通过香港中转
So, they’re literally laundering ivory here in Hong Kong
最终都运到了中国
all the way to China.
它们甚至都没在香港停过
It doesn’t even stay in Hong Kong, actually.
直接运走了
It goes there.
在媒体面前曝光自己 让公众认识我
Exposing myself in media and getting my face known
意味着我的调查工作终止了
will mean the end of my investigation career.
这会给我自己带来很大危险 甚至对我的家人
That will put a lot of risk on myself, on my families,
我的职业 还有我同事都有影响
on my venture, on my colleagues,
而且很多人也提醒过我
and many people have warned me about it.
说实话 我自己也很担心
And I have been quite concerned as well, to be honest.
但与此同时 我觉得全世界需要看到
But at the same time, I think it’s very important
确实有中国人在为大象而战
to let the world see there are Chinese trying
确实有中国人在打击象牙买♥♥卖♥♥ 这很重要
to fight for elephants as well, trying to fight back.
这可能是整个战役的转折点
This could be the turning point of this whole battle for elephants.
从此刻开始 中国也参与了战斗
From now on, China will be part of the solution.
我真的非常惭愧
I am very ashamed.
在国际性的场合总有人问我
There is always someone who asks me,
“为什么香港是全球最大的象牙走私港呢
“Why is Hong Kong the largest ivory smuggling port in the world?
为什么你们中国人想买♥♥象牙 买♥♥它来做什么
Why do you Chinese want to buy ivory? What do you use it for?
你们不觉得杀害大象取它的牙
Don’t you think it’s very cruel,
纯属为了做装饰品这样很残忍♥吗”
to kill elephants just for ivory decorations?”
这已经不是第一次由非政♥府♥组织和其他相关机构
It’s not the first time that NGOs and other entities
对这件事进行暗中调查
conduct undercover investigations.
我们能看到这些所谓的”象牙贸易商”利用他们合法的权利
We can now see that ivory traders use their official licenses
来倒卖♥♥非法象牙
to launder illegal ivory.
全球的媒体都在这里 CNN在 所有媒体都在
World press is here, CNN is here, everybody is here.
所以 很幸运遇到葛珮帆
So, having a politician like Elizabeth Quat,
这样一个香港立法♥会♥议员
Member of the Parliament here in Hong Kong,
她能公开提出这个问题 展示所有证据
talking openly about this issue, presenting evidence
并请求大家做出改变
and asking for changes,
我相信她会激发社会舆♥论♥
she will generate huge public pressure.
应该完全禁止香港本地的象牙买♥♥卖♥♥
I now call for a complete ban of the ivory trade in Hong Kong.
只有停止买♥♥卖♥♥ 才能停止杀伐
When the buying stops, the killing can, too.
我们很可能会引起一场巨变
Maybe we are very close to a big change.
我能感觉到 中国政♥府♥正朝着正确方向前进
I feel that the government of China is going to the right direction.
全面禁止中国的合法象牙交易市场的时刻即将来临
I think we are very close to a total ban of the legal market of ivory in China.
唯有这种办法 才能拯救大象
This is the only decision that can save the elephants.
是的 我有信心
And, yes, I have hope.
这么多年来 我头一回看到希望
For the first time in years, I have hope.
大部分象牙都是偷猎者
Many of these tusks belonged to elephants
无情杀死大象之后砍下的
which were wantonly slaughtered by criminals.
我们希望肯尼亚的 非洲的
We want future generations of Kenyans, Africans
乃至全世界的后代
and, indeed, the entire world,
能够领略这些非凡动物的威严和美丽
to experience the majesty and beauty of these magnificent animals.
偷猎者和他们的帮凶
Poachers and their enablers
将永远被肯尼亚拒之门外
will not have the last word in Kenya.
为了保护大象 我们要培养击杀偷猎者的人
We’re training men to kill men to keep elephant alive,
希望我们不必这么做
and we don’t need to do that.
我们得让这些象牙从市面上消失
We just need to get this out of circulation.
烧掉这些象牙的意义 我真的很难用言语描述
I can’t really put it in words, what this means, to get rid of this ivory.
但非洲有700吨♥象牙 我们只烧掉了15吨♥
But Africa’s got 700 tons of ivory. We’re burning 15 tons.
所以象牙之战远未结束
So there’s a long way to go.
也算有所成就了 有进步
That’s some progress. That’s progress.
象牙的黑市价格还在一路飙升…
The black market price of ivory is still just going up…
这就是现有状况
all our information.
所以 威胁并未消除
So, the threat hasn’t changed.
这真的让我非常难过
It makes me enormously sad.
因为我不知道到底还剩多少大象
Because I don’t know exactly how many there are
或者说剩下的象牙有多重 也许…
or what the main tusk weight is. Probably,
乐观估计只剩下1500头大象
upwards towards 1,500 elephants we’re looking at behind us.
其实很容易想象的到
And if you actually just use your imagination,
那些死掉的 遭殃的
think of the number of deaths and suffering,
还有受伤的动物有多少
the animals wounding,
那些幸存的动物又会多难过…
and then the bereavement of the survivors…
这些全都汇集在我们身后堆积成山的象牙里
it’s all there behind us in one great, big stack.
这些象牙被人无法无天地在各大洲贩运
This ivory has been moved subversively across continents,
倒卖♥♥ 这些带血的钱都是黑钱
been sold under the table. This is black money.
都在促进国际犯罪
It’s fueling international crime.
这是个全球性的问题 不只是非洲的
This is an international problem. It’s not Africa’s problem.
参与这场战斗的个体
The individuals that are fighting this battle,
他们很难独自获胜 这个问题太大 太深重
they can’t win it alone. It’s too big, it’s too complex.
非洲未来的发展方向 应该是建立围栏
Fencing development is the future when you look at Africa.
没有其他选择 只能这样
There’s no choice involved. It’s going to happen.
非洲人也是人 不想总活在贫困之中
And the people of Africa want the same things that everyone else wants.
他们想要电视 他们想要房♥子
They want to be able to have a TV, they want to have a house
这都合情合理
which is not knocked over.
他们想有能安全储存食物的地方
They want to be able to store their food in an area
这样动物才不会抢光他们的食物
where an animal doesn’t get in there and finish it.
互联网 这里没人真正接触过
Internet, which no one really has here.
即使没网络 他们也不愿意一直活在野外
And without it, these guys are never gonna agree to living with wildlife
除非他们能享受到两个世界最好的待遇
unless they get the best of both worlds.
中美两国已达成共识 停止象牙交易
The United States and China have made a commitment to stop ivory trade.
美国总统巴拉克·奥巴马和中国国家主席习♥近♥平♥
U.S. President Barack Obama and China President Xi Jinping
公开声明他们会在各自的国家
announced that they will ban commercial trade of ivory
禁止象牙交易
in their respective countries.
中国内地和香港是世界上最大的象牙市场
China and Hong Kong are home to the largest ivory market in the world,
而美国是世界上最大的野生动物市场
while the United States is one of the world’s largest wildlife markets.