TODAY I SAW ERIC.
今天我们做了我觉得他会喜欢的事
TODAY WE DID THINGS I THOUGHT HE’D LIKE.
这是工作
IT’S WORKING.
他告诉他们所有悲伤的事情
“HE TOLD THEM ALL THE SAD THINGS
“这事发生在小飞象身上是因为他的大耳朵
“THAT HAPPENED TO DUMBO BECAUSE OF HIS BIG EARS.
一只乌鸦把蒂莫西拉到一边
“ONE OF THE CROWS TOOK TIMOTHY ASIDE.
“飞行就像游泳,”他低声说
“FLYING’S JUST LIKE SWIMMING, HE WHISPERED,
这只是相信你能做到的问题”
IT’S JUST A MATTER OF BELIEVING YOU CAN DO IT.”
33天
DAY 33.
正当一切进展顺利时
JUST WHEN EVERYTHING WAS GOING WELL,
它变得更好
IT GOT BETTER.
好的
OK.
准备好了吗?
READY?
我们开始吧
HERE WE GO.
汤米!
TOMMY!
该回家了!
IT’S TIME TO GO HOME!
咬他们!
SIC ‘EM!
(哽咽)
[WHIMPERING]
咬他们!
SIC ‘EM!
不不不不
NO, NO, NO, NO, NO.
布莱恩!
BRIAN!
好吧
ALL RIGHT.
在这里
RIGHT THERE.
把这个举过头顶
HOLD THIS ABOVE YOUR HEAD.
那就这样吧
THERE YOU GO.
我不告诉你,你就别松手
DON’T LET GO TILL I TELL YOU.
咬他们!
SIC ‘EM!
好了,放手!
ALL RIGHT, LET GO!
好吧
ALL RIGHT.
让他打吧
LET HIM HIT IT.
哦!
OH!
小心!
WATCH OUT!
米莉,小心!
MILLY, HEADS UP!
你做到了
YOU DID IT.
埃里克,你成功了!
ERIC, YOU DID IT!
(风铃叮当声)
[WIND CHIMES TINKLE]
埃里克每天都能敞开心扉一点
EVERY DAY ERIC OPENS UP A LITTLE BIT MORE.
他每天都告诉我一个新秘密
EVERY DAY HE TELLS ME A NEW SECRET.
我不知道他是不是越来越像我了
I DON’T KNOW IF HE’S BECOMING MORE LIKE ME
或者我越来越像他了
OR I’M BECOMING MORE LIKE HIM.
不知何故,这些差异似乎并不重要
SOMEHOW THOSE DIFFERENCES DON’T SEEM TO MATTER.
有时候我觉得我…
SOMETIMES I FEEL LIKE I’M…
再做一次
DO IT AGAIN.
好吧,埃里克
ALL RIGHT, ERIC.
该你上了
YOU’RE ON.
来吧
COME ON.
现在,不要紧张你能做到的
NOW, DON’T BE NERVOUS. YOU CAN DO THIS.
我知道你能
I KNOW YOU CAN.
好的
OK.
在这里
RIGHT THERE.
你准备好了吗?
YOU READY?
抓住它
CATCH IT.
现在抓住它
NOW CATCH IT.
别这样对我,埃里克
DON’T DO THIS TO ME, ERIC.
举起手来接住它
PUT YOUR HANDS UP AND CATCH IT.
你能做到的
YOU CAN DO IT.
抓住它
CATCH IT.
好的
OK.
你准备好了吗?
YOU READY?
也许你应该晚点再试一次
MAYBE YOU SHOULD TRY IT AGAIN LATER.
不他能做到
NO. HE CAN DO IT.
在这里
HERE.
尽你所能把它扔到我脸上
THROW THAT AS HARD AS YOU CAN AT MY FACE.
米莉
MILLY–
不别担心
NO. DON’T WORRY ABOUT IT.
他会抓住它的
HE’LL CATCH IT.
也许我应该离开这个国家
MAYBE I SHOULD LEAVE THE COUNTRY,
改个名字什么的
CHANGE MY NAME OR SOMETHING.
现在我有大♥麻♥烦了
NOW I’M IN BIG TROUBLE.
你做了什么?
WHAT DID YOU DO?
我在所有纸条上都签了妈妈的名字
I SIGNED MOM’S NAME TO ALL THOSE NOTES.
现在她要知道了
NOW SHE’S GOING TO FIND OUT.
你有大♥麻♥烦了
YOU’RE IN BIG TROUBLE.
闭嘴
SHUT UP.
(喇叭鸣响)
[HORN HONKS]
(收音机播放大声的音乐)
[RADIO PLAYS LOUD MUSIC]
美好的一天,非常美好
WONDERFUL DAY, JUST WONDERFUL.
你确定要把这个给她吗?
ARE YOU SURE WE HAVE TO GIVE THIS TO HER?
可能她现在
PROBABLY HER NOW.
(车门关闭)
[CAR DOOR SHUTS]
也许她会有个好心情
MAYBE SHE’LL BE IN A GOOD MOOD.
埃里克,来吧
ERIC, COME ON.
嗨,妈妈
HI, MOM.
晚餐吃什么?
WHAT’S FOR DINNER?
意大利面条
SPAGHETTI.
啊,很好
AH, GOOD.
这只是本周第四次了
THAT’S ONLY THE FOURTH TIME THIS WEEK.
你的眼睛怎么了?
WHAT DID YOU DO TO YOUR EYE?
有人朝我扔球
SOMEBODY THREW A BALL AT ME.
这是谁干的?
WHO DID THAT?
没有人,妈妈,这是一场意外
NOBODY, MOM. IT WAS AN ACCIDENT.
眼睛被打青了它会消失的
IT’S A BLACK EYE. IT WILL GO AWAY.
更小心
BE MORE CAREFUL.
你做了蠢事
YOU DO STUPID THINGS,
你会让自己受伤的
YOU’RE GOING TO GET YOURSELF HURT.
所以,嗯…
SO, UH…
是如何工作的呢?
HOW WAS WORK?
他们让我做行政助理
THEY MADE ME EXECUTIVE ASSISTANT
布兰德先生
TO MR. BRANDT.
行政助理!
EXECUTIVE ASSISTANT!
好吧!
ALL RIGHT!
那是什么意思,妈妈?
WHAT DOES THAT MEAN, MOM?
这意味着我是一个被美化了的秘书
IT MEANS I’M A GLORIFIED SECRETARY.
意思是我被降职了
IT MEANS I GOT DEMOTED.
意思是我不知道怎么工作…
IT MEANS I COULDN’T FIGURE OUT HOW TO WORK…
电脑
THE COMPUTER.
(钟铃♥声♥)
[CLOCK CHIMES]
那是什么?
WHAT’S THAT?
什么?
WHAT?
给我
GIVE ME.
他的麻烦
HE’S IN TROUBLE.
为了什么?
FOR WHAT?
不听老师的话,不做作业
DISOBEYING HIS TEACHER, NOT DOING HIS HOMEWORK,
不参与课堂
AND NOT PARTICIPATING IN CLASS.
为什么这是我第一次听说这件事?
WHY IS THIS THE FIRST TIME I’VE HEARD ABOUT THIS?
我不想麻烦你
I DIDN’T WANT TO BOTHER YOU WITH IT.
回你的房♥间去
GO TO YOUR ROOM.
妈妈,我被陷害了
MOM, I WAS FRAMED.
回你的房♥间去!
GO TO YOUR ROOM!
是的,女士
YES, MA’AM.
我以为你是来帮我的
I THOUGHT YOU WERE SUPPOSED TO BE HELPING ME.
我在帮你
I AM HELPING YOU.
你把这叫做帮助?
YOU CALL THIS HELPING?
是的我做什么都是为了那个小混♥蛋♥
YES. I DO EVERYTHING FOR THAT LITTLE CREEP.
我陪他回家
I WALK HIM HOME.
我帮助他做家庭作业
I HELP HIM WITH HIS HOMEWORK.
我做饭我清理我洗碗
I COOK. I CLEAN UP. I DO THE DISHES.
你是做什么的?
WHAT DO YOU DO?
我在工作!
I WORK!
回你的房♥间去
GO TO YOUR ROOM.
亲爱的,到外面来