快说出资料
Disclose the information.
没有意义 没有希望
No meaning. No hope.
在德尔塔星 记得吗?
On Delta. Remember?
还有别的事吗?
Is there anything else?
指挥官 我可以吗?
Commander, if I may?
说吧 医生
Make your point, Doctor.
占 他可能是对的
He may be right, Jim.
他…不知道的
He… He doesn’t know.
他在工程部
He’s in engineering, sir.
把他们列为失踪吧
List them as missing.
报告有两人受伤
Report two casualties.
我看见威者的行星
I saw V’Ger’s planet,
伊莉亚 指挥官
Commander. Commander.
创造者是谁?
And who is the Creator?
无法满足的好奇心
Insatiable curiosity.
别干扰它!
Don’t interfere with it!
史波克 快传送!
Spock! Transmit now!
我们被接触过
We have been contacted.
占 你在咄咄逼人
Jim? You’re pushing.
长官 失陪了
Sir, you’ll excuse me.
无法辨识入侵者
Intruder unidentified.
星际日期7411.4
on Stardate 7411.4.
为了接触创造者
To touch the Creator.
进取号♥ 准备
Enterprise, stand by.
原始但类似
Primitive, yet kindred.
长官 我们被困了
We’re trapped, sir.
模式不明
Patterns unrecognizable.
分♥析♥ 史波克先生
Analysis, Mr Spock.
我感应到…困惑
I sense puzzlement.
批准 长官
Granted, sir! Granted.
关闭视像器
Viewer off. Viewer off!
司令 史考特先生
Admiral! Mr. Scott.
史波克? 老骨头?
Mr. Spock? Bones?
返回工作岗位
Resume duty stations.
她经常赢的
She nearly always won.
探测器? 伊莉亚? 对
Probe? “Ilia”?
为了寻找创造者
To find the Creator.
你也没有改变
Nor have you, Doctor,
十秒内撞击
Impact in ten seconds.
那不是你的错
It wasn’t your fault.
好 执行
All right. Take out…
我们就是创造者
We are the Creator.
占! 从威者发来的
Jim. From V’Ger.
这是一副机器
This is a mechanism.
史波克 十五秒
Spock! 15 seconds!
那要视乎你了
That depends on you.
准备光子炮
Arm photon torpedoes!
我们谈一下 好的
Let’s talk. Sure.
送我去吧
Take me over, please.
我知道 医生
Yes, I do, Doctor!
威者一定要进化
V’Ger must evolve.
机器!
Machine. V’Ger. V’Ger!
什么意思?
What does that mean?
屏幕好了
The new screens held.
被接触过? 怎样?
Contacted? How?
红色警报
Red Alert! Red Alert!
红色警报
Red Alert! Red Alert!
好的 队长
Of course, Captain.
星际舰队 是寇克
Starfleet, Kirk.
发生了什么?
What’s the problem?
或者不会
Perhaps not, Doctor.
就在前面
It’s directly ahead.
寇克组件!
Kirkunit! Kirkunit.
没有答案
And Jim, no answers.
二十秒
Impact in 20 seconds.
我们怎么知道?
how do we know…
瞄准小行星
Targeting asteroid!
前进 曲速度五级
Ahead warp 0.5.
向你报到?
Report to you, sir?
传讯完毕
End of transmission.
舰桥叫队长
Bridge to Captain.
我早该知道
I should’ve known.
谁也不得干扰
No one interfere!
迪克指挥官?
Commander Decker?
数量晶体
Dilithium crystals.
合而为一
…one and together
504, 329, 317, 510,
威者
V’Ger. V’Ger. V’Ger!
长官 老骨头
Captain. Bones!
一件推进衣?
A thruster suit?
紧急备用动力
Emergency power!
很难应付?
Was it difficult?
光子炮…
Photon torpedoes
对不起 韦
I’m sorry, Will.
去哪里 长官?
Heading, sir?
迪克 不要!
Decker, don’t!
可行吗?
Is that possible?
航海家号♥系列
Voyager series,
你可以进行
You may proceed.
他们仍然可以
They still can.
为什么?
For what purpose?
过奖 长官
Thank you, sir.
不完善的船舱
Faulty modules.
索纳克中校
Commander Sonak,
我们试试看
Let’s find out.
它在关闭
It’s closing up.
苏鲁先生 驶进并行航道
Mr Sulu,
紧急警报
Emergency alert!
不知道 长官
Unknown, sir.
请确认
Confirm, please.
请坐
Please, sit down.
韦? 伊莉亚
Will? Ilia.
卓普医生
Doctor Chapel.
谁是…
Who is V’Ger?
感应器都是没用的 该死!
Damn!
保持位置
Hold position.
发射
We’re out of it!
他们是…
They are…
航海家六号♥?
Voyager VI!
史波克 占
Spock. Jim,
关掉电脑
Computer off!
我们需要他
We need him.
七级 长官
Warp 7.Sir.
曲速度一级
Warp 1, sir.
曲速度七级…
Warp 0.7.
你说得对
You’re right.
史考特先生!
Mr. Scott!
传送中
Transmitting.
传送中
Transmitting.
他们没有
They didn’t.
没有回应
No response.
你什么?
You’re what?
五百米?
500 meters?
史波克先生?
Mr Spock!
语言吗?
Linguacode?
我需要他
I need him.
史波克先生!
Mr Spock!
故障!
Malfunction!
进取号♥
Enterprise.
我是寇克
Kirk here.
是 长官