我找到威者的无线电讯号♥来源了
Sir, I’ve located the source of V’Ger’s radio signal.
迪克先生 看来我的吹牛奏效了
Well, Mr. Decker, it seems my bluff has been called.
在探测器体内还原伊莉亚的记忆
reviving Ilia memory patterns within the alien probe.
我们在他们预料的位置中了
Right. Now that we’ve got them just where they want us.
知道 队长…
Aye. Captain, a maximum phaser strike directly at the beam
飞船受到攻击 被吸过去了
This ship is under attack. Man all defensive stations.
最后报告说你留在火神星的
At last report, you were on Vulcan, apparently to stay.
蠕虫洞 全速调回用脉冲动力
Wormhole! Get us back on impulse power! Full reverse.
我曾经在太空对付不名物体五年
Five years out there dealing with unknowns like this.
寇克司令 我们有要员送别呢
Admiral Kirk! Well, we’re getting a topbrass sendoff.
我当了星际舰队行动总管两年半
Two and a half years as chief of Starfleet operations
透过高灵亚 一切情感都被抛弃
Kolinahr: through which all emotion is finally shed.
E9通讯站叫哥伦比亚号♥
This is comm station Epsilon IX calling U.S.S. Columbia.
可能是个巨型影响系统的场线圈
possibly a field coil for a gigantic imaging system.
碳化组件才能用作储存资料
before carbon units can be patterned for data storage.
它精确复♥制♥我们的领航员的身体
Its body duplicates our navigator in precise detail.
威者是谁? 威者搜寻创造者
Who is V’Ger? V’Ger is that which seeks the Creator.
威者是那艘飞船的船长名字?
Is V’Ger the name of the captain of the alien vessel?
几千艘飞船也产生不到那么多
Thousands of starships couldn’t generate that much…
是我从来没感觉过的
from a source more powerful than I have ever encountered.
我们距离地球一天多…
Which means, we will now be able to intercept intruder
而我打算保留她 是不是?
And I intend to keep her, is that what you’re saying?
他们可能把整个医疗室也改装了
And they probably redesigned the whole sickbay, too.
我知道 输送机感应器失灵了
I knew it! The transporter sensor was not activated.
进取号♥正在做出发前最后准备
The Enterprise is in final preparation to leave dock.
他们发现它简单的二十世纪程式
They discovered its simple 20thcentury programming.
迪克先生 我每隔五分钟联络你
Mr. Decker, I will contact you every five minutes.
威者是个小孩 你该这样对待她
V’Ger is a child. I suggest you treat her as such.
寻找创制者 实在难以置信
looking for its Creator. It’s absolutely incredible.
我受”威者”程式来观察和记录
I’ve been programmed by V’Ger to observe and record
史考特 推进系统应该脱离
Scotty, drive systems should be free now. Commander?
我会设定我们的电脑
I am now programming our computer to transmit linguacode
结构不明 导航系统不明
Exact composition, unknown. Guidance system, unknown.
所有频率都是友善讯息
Continuing friendship messages on all frequencies, sir.
幸得史波克先生及时到来相助
Thanks to Mr Spock’s timely arrival, and assistance,
改装了的进取号♥透过它的主引擎
Sir, the Enterprise redesign increases phaser power
子空间频率被♥干♥扰 蠕虫洞效应
Subspace frequencies jammed, sir! Wormhole effect!
她已经登船 正前来舰桥
she’s already aboard and en route to the bridge, sir.
舰桥叫队长 E9有紧急讯号♥
Bridge to Captain. Priority signal from Epsilon IX.
那需要二十小时 十二小时
Which will require 20 more hours at minimum. Twelve.
在离开之前. 在星际舰队?
before we leave on our mission. Here? At Starfleet?
我方侦察机在L14区截听到这个
Our sensor drone is intercepting this on Quad L14.
资料也被摧毁
the information that V’Ger requires will also be destroyed!
跟它的创造者结合就可以做到
And joining with its Creator might accomplish that.
它们的存在不能被逻辑性地证明
The existence of which cannot be proven logically.
它一定是出现在银河系的另一边
It must have emerged on the far side of the galaxy
那么威者要先撤销那些环绕装置
Then V’Ger must withdraw all the orbiting devices.
要有更多关于这个功能的资料
More data concerning this functioning is necessary,
和他结合 和他结合? 怎样?
To join with him. To join with the Creator? How?
碳化组件? 人类 安山佩雷斯 我们
Carbonbased units? Humans, Ensign Perez. Us.
肯定是这艘飞船部分的内部结构
Undoubtedly, part of the vessel’s inner mechanism.
迪费高总管 接管伊莉亚的岗位
Chief DiFalco, take over Lieutenant Iila station.
大家坐稳了 准备转向
Force fields! Full remaining strength! Total reserve!
船尾视像 调转视像角度
Viewer astern. Reverse angle on the viewer, Captain.
史波克先生 意见 建议进行
Opinion, Mr Spock. Recommend we proceed, Captain.
我相信不会是那样的
I could never believe that. Bridge to officer’s lounge.
史考特先生 我们要曲速推进
Mr. Scott, we need warp drive as soon as possible.
人手操控舵轮 没有反应
Go manual override on helm! No manual response, sir.
在太阳系外加速至曲速度第七级
accelerating to warp 7 on leaving the solar system
请批准登船 批准 长官
Permission to come aboard? Permission granted, sir.
除了它现在距离地球53.4小时
Except that it is now 53.4 hours away from Earth.
司令 这艘几乎全新的进取号♥
Admiral, this is an almost totally new Enterprise.
另外 我说 根据你的推荐
Based, I am told, on your recommendation, Admiral.
它可能是我们进化过程的下一步
Possibly, a next step in our evolution. I wonder.
翻查20世纪太空总署航海家六号♥
on the late 20th century NASA probe, Voyager VI.
准备以等距位置环绕这个行星
toward equidistant positions, orbiting the planet.
我知道 你对威者的看法对吗
I should have known. Were you right? About V’Ger?
如果我们可以控制它 利用它…
If we could control it, persuade it, use it…
就是那模仿的探测器杀死伊莉亚
That probe, in another form, is what killed Ilia!
这探测器或是追查外星人的关键
Captain, this probe may be our key to the aliens.
苏鲁先生 推进器前进三分之一
Maneuvering thrusters, Mr Sulu. Ahead one third.
来帮我吧 我很高兴见到你
Well, so help me, I’m actually pleased to see you!
我认为你在跟自己竞争
The point, Captain, is that it’s you who’s competing.
迪克先生 紧急警报 紧急警报
Mr. Decker… Emergency alert! Emergency alert!
我记得你推荐我作指挥时
I remember when you recommended me for this command.
发光云雾应该是强大力场
Believe luminescent cloud to be enormous power field
那物体离地球不足两天
That object is less than two days away from Earth.
我们可要给进取号♥一次彻底试航
Shall we give the Enterprise a proper shakedown?
是 长官 更正 他们不是受伤
Aye, sir. Correction. They’re not casualties.
问题是 有没有下一步?
The question is, Mr. Decker, is there a next move?
星际舰队说那些装置…
Sir, Starfleet computes the devices are proceeding
去配合那个威者洞口的开启
to coincide with the opening of the V’Ger orifice.
碳化组件的平常功能
only the normal functioning of the carbonbased units.
用高度突变袭击可助我们脱身
might weaken it just enough for us to break free.
迪费高 切断机械导航继电器
DiFalco, disengage engine navigation relays now!
找人接上领航员的岗位
Get someone up here to take the navigator’s station.
外来武器是一种等离子体能量
Alien weapon is a form of plasma energy, Captain.
对 你要接受高灵亚的训练
Yes, you were undergoing the Kolinahr discipline.
错 有受伤 是我的神智
Wrong, Mr. Chekov, there are casualties. My wits!
就这样 我已尽了力 是的
That’s it, sir. I can’t do any better. Aye, lad.
舵轮准备好了 出发轨道标定
Helm ready, sir. Orbital departure on plot, sir.
这是你的主意 是不是?
This was your idea. This was your idea, wasn’t it?
我们已经标出那股星际云的航向
We’ve plotted a course on that cloud, Commander.
不管影响你与否
whether they appear to affect you personally or not,
所以威者不能相信它们
Therefore, V’Ger is incapable of believing in them.
威者 为什么? 防止接收 当然
By V’Ger itself. Why? To prevent reception.
很明显是从一个中♥央♥脑体运作
obviously operates from a central brain complex.
接收不到星际舰了! 威者干扰
I’m losing Starfleet! Interference from V’Ger!
但像我们一样 不知道需要什么
but like so many of us, it does not know what.
那探测器是与俘虏者唯一的接触
Our only contact with our captor is that probe.
它是一个被编了程式的机器
Exactly. It is a programmed mechanism, Commander.
加速至曲速度一级
Ahead, warp 1, Mr. Sulu. Accelerating to warp 1, sir.
进取号♥ 我们接收到的东西死了
Enterprise, what we got back didn’t live long.
报告后备组件何时准备好 是
Let me know when that backup’s ready. Aye, sir.
奇里 安装新的后备感应器进去
Cleary! Put a new backup sensor into the unit.
藉着高灵亚拯救我们的族人
Our race was saved by the attainment of Kolinahr.
我们刚收到那套回应代码
We have just received the response code, Captain.
指示探测器传送资料的旧讯号♥码
that instructs the probe to transmit its data.
拒给所需资料是合逻辑的
It is illogical to withhold required information.
你们同样干扰着创造者
You interfere with the Creator in the same manner.
它们的威力强几百倍的
They are hundreds of times more powerful, Captain.
伊莉亚 帮我们直接联络威者吧
Ilia, help us make direct contact with V’Ger.
那些碳化组件在这个范围消遣的
The carbon units use this area for recreation.
保持位置 入侵者位置
Hold position. Intruder location, a sonic shower.
叫保安组到升降舵见我
Have Security meet me at deck five! Main elevator!
它看来只对这艘飞船感兴趣
It doesn’t seem interested in us! Only the ship.
这是个合逻辑的假设
I would say that was a logical assumption, Captain.
科学员应♥召♥报到
Science Officer Spock, reporting as ordered, Captain.
迪克先生 到我的舱房♥见我
Mr. Decker, I’d like to see you in my quarters.
但我仍提议作进一步模拟研究
but I still recommend further simulation study.
假设我们完全有曲速飞行性能
Captain, assuming we have full warp capability,
发射倒数在四十分钟后开始
Prelaunch countdown will commence in 40 minutes.
直径…我的天…有超过两埃
Measures… My God! Over 82 AUs in diameter.
调查…
at the heart of the cloud. Our orders are to intercept,
占 这是三百年前发射的
Jim, this was launched more than 300 years ago.
有意识活体的 一副活机器?
A conscious, living entity. A living machine?
我看见某种立体影像
and I’m witnessing some sort of dimensional image,
我的检验完成之后…
When my examination is complete all carbon units
占 这是个机械人 一个探测器
Jim, this is a mechanism. A probe, Captain.
他们该料到我们会扫描他们
They can’t expect us not to look them over now.