♪ Then sings my soul
♪ My saviour God, to thee
♪ How great thou art
♪ How great thou art
♪ Then sings my soul
♪ My saviour God, to thee
♪ How great thou art
♪ How great thou art
♪ When through the woods
♪ And forest glades I wander
♪ And hear the birds sing sweetly in the trees
♪ When I look down
♪ From lofty mountain grandeur
♪ And hear the brook
♪ And feel the gentle breeze
♪ Then sings my soul
♪ My saviour God, to thee
♪ How great thou art
♪ How great thou art
♪ Then sings my soul
♪ My saviour God, to thee
♪ How great thou art
♪ How great thou art
♪ When Christ shall come
♪ With shouts of acclamation
♪ And take me home
♪ What joy shall fill my heart!
♪ Then I shall bow in humble adoration
♪ And there proclaim
♪ My God, how great thou art
♪ Then sings my soul
♪ My saviour God…
裙摆这么漂亮 当然要入镜
Make the most of this beautiful train.That’s it.
好了
Okay.
画面真的不错
Yeah.That’s really great, yeah, yeah.
刚才也提到 不是说非要不可
Okay, now as I said before, you’re under no obligation to
但最好稍微笑一笑
but you can if you want to, give me a tiny little twinkle.
很好
Yeah, that is… Lovely.
好的 近照
Great.A little bit closer.
别怕 一定很好看
Now, don’t you worry. You’ll be all right.
头发有点好了
There’s just a little bit, that’s it.
鼻子上有根睫毛
And you’ve got an eyelash on your nose.
不要了吧?睫毛不该长鼻子上
We don’t want that, do we?It’s supposed to be on your eye, not on your snitch.
瞧 你笑起来多漂亮!
That’s it. You’ve got a lovely smile when you smile, haven’t you?
对了 保持这灿烂的笑容
Right, okay.Now, you keep that lovely gorgeous smile.
漂亮
That’s lovely.
莎拉 干得好 今天到此为止吧
I think that’ll do for the time being.
后面的路还很长
Well done, Sarah. That’s the easy bit.
开开玩笑 – 没有别的意思
Just fooling – no other intention
真吵!
They make a noise, don’t they?
至少小朋友能在这玩耍
At least they can play out around here.
然也
I suppose so.
怎么了? – 一套的吗?
What is it? – Is that a suit?
配套来穿的
Well, it came as a combination.
套装?
Do they go together?
横看成峰侧成岭 你认为是套装它就是套装
Well, if you think they do, they do and if you think they don’t, they don’t.
很好看
It’s nice.
到8月份就21岁了
Twenty-one in August.
是的 – 她小时候常在街上玩 我担心得要死
She is.I used to worry meself sick when she played out.
毕竟长大成人了 – 总的来说是
She survived it though, didn’t she?All things considering.
她现在又回到街头了 – 什么?
She’s back on the streets now.I beg your pardon?
有说错吗? – 真想念她
Well, she is, isn’t she?I don’t half-miss her.
我明白
I know.
多久没看见她了?
How long is it since we’ve seen her?
两年半了
Two-and-a-half years.
可以叫她过来吃饭 – 好啊
We could always ask her over.- I’d like to.
再过几个月 她生日那天吧
For her birthday.It’s only a couple of months away.
又怎么了?
What now?
“罗克珊 21岁生日打算怎么过?”
“Hey, Roxanne, what are you doing for your 21 st?”
“我要到舅舅家吃饭”
“I’m goin’ over to my auntie and uncle’s house for my birthday treat.”
说说而已
It was only a suggestion.
她自己有节目了
She’s probably doing her own thing.
把辛西娅也叫来吧
I suppose we’d have to invite Cynthia as well.
不能缺了一个主角
There’s no show without Punch.
她也很想看看这里 – 这是肯定
I’m sure she’d like to see the place. – Oh, I’m sure she would.
她总是按捺不住 – 是的
She can’t help it. – Can’t she?
你也该炫耀一下这新房♥子
It’s about time you showed it off.
你打理得整整有条 – 是的
I mean, you’ve done a lovely job. – I think so.
我得去探望她
I really must get down to see her.
你不是跟她通过电♥话♥了? – 那是两马事
You speak to her on the phone, don’t you? – It’s not the same thing though, is it?
毕竟她是你姐姐吧
She’s your sister.
这照片拍得真不错!
I’m really proud of that portrait.
打这以后她就没笑过了
I reckon that’s the last time she ever smiled.
你最近是怎么了?
I dunno what’s got into you lately.
有意见吗? – 没有
You complaining? – No
那就闭嘴
Well, shut up then.
你以前总是不回家 让我等了又等
Sit here on me own for years on end. Can’t get you to stop in at all.
现在你整天足不出户 – 别说了
And now you never go out. – Leave it out.
一脸愁容呆在家里有一个月了
You’ve been sitting there for a month with a face like a slapped arse.
有什么值得开心的?
Well, what’s there to smile about?
还以为周末他会打电♥话♥过来
I thought he might’ve phoned at the weekend.
谁? – 还有谁?
Who? – Who d’you think?
很久没他的消息了 – 他很忙吧
I ain’t heard from ‘im for ages. – He’s busy, ain’t he?
我们都很忙 – 现在是夏天 有很多婚礼庆典要拍照
We’re all busy. – He’s got his weddings and that. It’s the summer.
眼不见心不烦
Out of sight, out of mind.
惦记着就打给他嘛 他是你弟弟
Well, if you’re that bothered, why don’t you ring him yourself? He’s your brother.
你以为不用电♥话♥费?
I’m not running up me phone bill.
想的话他能找到我的
He knows where I am if he wants me.
若不是她 他可能早邀请我们过去看新居了
He’d have had us up there to see it by now, I expect, if it weren’t for her.
傻乎乎的家伙
Toffee-nosed cow.
用不着6间房♥间吧?
What’s he want with six bedrooms, anyway?
你男朋友今晚有什么搞头?
What’s all your mates doing tonight, then?
没问他 鬼知道
I don’t know. I ain’t asked ’em.
男大当婚 女大当嫁
You wanna get yourself a bloke.That’s what you wanna do.
我什么都不想
I’ve told you. I don’t wanna get anything.
现在活得很开心 谢谢关心
I’m quite happy here, thank you very much.
想当年 我可以嫁个金龟婿
When I was your age, I could’ve had the pick of the crop.
那你怎么不嫁呢?
Well, why didn’t you?
因为可怜的老妈去世了!
Because I lost my poor mother, that’s why.
又来了 – 我从10岁开始就
Oh, here we go. – I was stuck at home here from the age of 10,
不得不留在家里照顾莫里斯和老爸
looking after Maurice and your granddad.
知道了
Yeah, we know.
接着又要照顾你 这就是我失败的人生
Then I got saddled with you. That was my downfall, darling.
我又没叫你生我出来 – 我也不想怀了你
I didn’t ask to be born. – No, and I never asked to have you, neither.
那你当初脱♥内♥裤♥时该三思而后行!
Well, you should’ve thought about that before you dropped your knickers.
要还是不要? – 不要
With…Or without?I think without.
不要?好的 – 对
Without? Okay. – Yeah.
这一片呢?
What about this one?
戴还是不戴更清楚?
What about this one? Better with or without?
这次要 – 要?好的
I think this time it’s with.
那就插♥进♥去
With? All right, we’ll pop this one in, then.
听说你跑步很厉害 – 对 长跑
I hear you’re a really good runner. – Yeah. Cross-country.
赢过什么奖杯? – 还没有
Have you won anything? – Not yet.
只是刚开始 – 好的 再看视力表
I’ve only just started.Okay, then. Look up again.
会有点模糊 告诉我你能看到什么
Now, this is gonna blur a bit – but just tell me what you can read, okay? – Yeah.
H L A
H-L-A
C T – 好的
C-T. – Right.
下面的就看不清了
And I can’t read any more.
好的 很好
Okay, that’s good.
很好 现在测另一只眼
Very good, I’m gonna do your other eye now.
下班了? – 是的
Are you off, then? – Yeah.
周末有何节目?
Got any plans for the weekend?
要回家里收拾老妈的东西
Well, I’ve got to go to my mum’s house and sort through her things.
好的 希望一切安好 – 好的
Oh, have you? – Yeah.Hope it goes all right.
有些事情总得去做 – 对
Well, it’s gotta be done. – Yeah.
好的 – 星期一见
Okay, then. – Right, I’ll see you on Monday.
好的 周末愉快! – 欢呼!
Yeah. Have a nice weekend. – Cheers.
教堂的洗礼仪式上 祝你愉快 – 尽量吧
Ooh, enjoy the christening. – I’ll try.
好的 再见 – 再见
Bye. – Okay. Bye.
现在是10点了 – 我们得去接Shelattica。
What are you talking about? – We’ve got 10 minutes.
你说什么? – 我只有10分钟时间
What are you talking about? – We’ve got 10 minutes.
人齐了就好好谈一谈
Listen, we’ve got to sort this out while we’re here.
诺大的房♥子就你一个人住?
Look, basically, right, it’s you, one, here, in this massive house.
拜托了 我们有两个孩子 你明白吗?
Thank you. – This house is massive.We have got two children, you understand?
我们还想生多几个 – 什么?- 我们想多生几个
And we could have more. – What? – We wanna have more.
房♥子给你一个人住 这太不公平了
Listen, right, you can’t stay here on your own. It’s not fair, is it?