这样的战斗对我来说是另一种动力
Having to really fight like that was an additional motivation for me.
下午好 欢迎来到柯本
Good afternoonxa0and welcome to Kerpen,
欢迎来参加世界少年卡丁车锦标赛
to the World Junior Karting Championship.
总共有18个国家的选手在这里比赛 大约有80名车手
A total of 18 nations are competing here, with approximately 80 drivers.
迈克尔·舒马赫不是为德国而战 尽管他是德国人
A driver who isn’t competing for Germany, although he is German
在这里他是夺冠的热门
and is even the odds-on favorite here, is Michael Schumacher.
你在为卢森堡比赛 为什么
You’re competing for Luxembourg. Why?
因为德国的排位赛是要花钱的
Because the qualifying races in Germany cost money.
如果我们被淘汰了 我们就没有资格参加世界锦标赛
And if we’re eliminated, we don’t qualify for the World Championship.
但在卢森堡 我们是唯一的竞争对手
But in Luxembourg we’re the only competitors,
不用花一分钱 而且我们有资格
it doesn’t cost anything, and we qualify.
当他还是个孩子的时候 就已经像世界冠军一样练习了
He was already practicing like a world champion when he was a kid.
他小时候就知道自己想要什么
He already knew what he wanted when he was a kid.
他必须竭尽全力才能登上顶峰
He had to do everything to get to the top.
我认为他从很小的时候就有了
And… And I think there was this hard-boiled professionalism
这种强硬的专业精神
from a very, very young age.
因为这一过程中的任何一个小失误 都将是一切的终结
Because any small misstep along the way would have been the end of everything.
1983年的克彭曼海姆
1983 in Kerpen-Manheim.
那是我们第一次一起比赛
That was actually the… the first timexa0when we raced together.
在我的赛车生涯中
It’s one of those strong memories
这是我脑海中最深刻的记忆之一
that stayed in my mind in my racing career.
当然 这是一条赛道
Of course, it was a circuit,
是迈克尔家乡的赛道
which was a home circuit for Michael,
所以他对每一个角落都了如指掌
so he knew every corner for 100%.
在那条赛道上和他比赛是很困难的
And it was difficult to race against him on that track.
看他开车的风格 简直不可思议
Looking at the style that he was driving, it was incredible.
在车棚前面有一段赛道
There was a part of the racetrack in front of the barrack,
那里有一个非常高速的发夹弯 看到迈克尔通过那个弯道
where there’sxa0a very high-speed chicane, and it was fascinating to see Michael
是非常吸引人的
coming through that chicane,
他的驾驶风格与其他车手完全不同
having a completely different driving style than other drivers.
很有控制力
Very controlled.
他的驾驶风格非常注重每个动作
The driving style was very physical.
他每次通过发夹弯时
The level of mistakes that he did
犯的错误都很少
through that chicane every time was very little.
其他车手 一圈很好
The other drivers, one lap was good,
第二圈时 就出了些问题
the second lap again went a little bit wrong.
但迈克尔一直都很稳定 很有控制
But Michael was all the time consistent, very controlled.
当我在看的时候 我马上就认出来了
And when I was watching, I recognized straight away, you know.
这个人 他很不错
This… This guy is– He’s good.
那时我们才十三、四岁
We were like 13, 14 years old.
充满自信
And…And full of confidence.
第一名是迈克尔·舒马赫
In first place, Michael Schumacher.
他到今天为止 已经得了460分
He’s already won 460 marks today
现在又会再得236分
and will now receive a further 236 marks!
经过那些年后 我确信我将永远是一个卡丁车车手
After those years, I was convinced I would always be a go-kart driver.
因为我从来没有想过 仅仅因为经济原因
Because I could never have imagined making it into the Formula class
就能进入方程式级别比赛
for financial reasons alone.
1988年 一个年轻人一直吸引着 我的目光 他叫迈克尔·舒马赫
In 1988, a young man kept catching my eye. His name was Michael Schumacher.
不是因为那些胜利 是因为他开车的方式
It wasn’t the victories. It was the way he moved thexa0car.
然后我请他来为我们队效力
I then asked him to come and drive for my team.
当然 钱是个问题
Of course, money was an issue.
迈克尔·舒马赫那时一无所有
Michael Schumacher had nothing at that time,
连500美元都没有 来为赛季提供资金
not even 500 marks to finance a season,
整个赛季要花费60到70万美元
which even then cost 600xa0to 700 thousands.
威利·韦伯对我们说 “今晚到我们家来吧”
Willi Weber said to us, “Come over to my place tonight.”
“我给了他一份五年的合同、一辆车 和一个月2000美元的工资”
“I’m giving him a five-year contract, a car and 2,000 marks a month salary.”
当然 这太疯狂了
That, of course, was crazy!
如果你参与赛车方面的事业
If you’re involved in motor racing,
我想每个人都梦想 有一天能参加一级方程式比赛
I think everyone dreams of competing in Formula One events one day.
这也是我的梦想
And that’s my dream too.
首先
First of all,
我觉得能遇到迈克尔真是太幸运了
I think I’m incredibly fortunate to have met Michael.
他是我见过的最可爱的人
He’s simply the most lovable person I’ve ever met.
我曾经在他生日那天为他做过晚餐
I once made dinner for him on his birthday.
他是唯一一个帮我清理和洗碗的人
He was the only one who helped me to clear up andxa0do the dishes.
我心想:“真是个好男人 ”
And I thought, “That’s a proper bloke!”
是的 他真的很有趣 这就是我在他身上看到的
And yes, he was really funny, and that’s what I saw in him.
我爱上他只是因为他是个好人
I fell in love with him simply because he was a wonderful person.
我只是感觉到他对我来说很特别
I just sensed that he was something special to me.
我从没想过
I never once thought,
“他是一名出色的赛车手 刚刚开始他辉煌的职业生涯”
“He’s a terrific racing driver at the start of a dazzling career.”
没有人会想到会发生这种事
No one could have guessed that would happen.
刚开始的时候 我总是说 “别把我弄成明星”
When I started, I said, “Don’t makexa0a star out of me.”
“不要把我推得太高 我不想那样”
“Don’t push me too high up. I don’t want this.”
他真正不喜欢的是媒体、人们 所有围绕着他的炒作
What he really didn’t like was the press, the people, all the hype around him.
这不是他想要的 他想专注于这项运动
That’s not what he wanted. He wanted to do the sport.
他一直在寻找一种正常的生活 他很难理解为什么
He was looking for a normal life, and he had a hard time understanding
他就不能过那种正常的生活
why he couldn’t have that normal life.
没错 他有时会显得冷漠无情
It’s true, he could sometimes seem unsympathetic.
因为对他的要求太多了
Because there were so many demands on him.
这往往太过分了 限制了他
It was often too much and constricted him.
因为他是一个非常内敛、害羞的人
Because he’s an extremely reserved person, shy.
有时这是他应对羞怯的方式
And sometimes that was his way of dealing with his shyness.
当迈克尔·舒马赫 出现在一级方程式的时候
At the time when Schumacher appeared in Formula One,
塞纳是这项运动的杰出人物
Senna was the preeminent figure in the sport.
艾尔顿·塞纳的第三个世界冠军
Ayrton Senna’s third World title ensures
保证了他将成为 历史上最伟大的车手之一
that he’ll be ranked among the all-time greats.
艾尔顿身上有种神秘感
Ayrton had a mystique about him,
但主要是因为他速度快得惊人
but mostly because he was incredibly quick
非常有竞争力和侵略性
and incredibly competitive and aggressive,
并一直在挑战其他竞争对手
um, and challenging towards other competitors.
所以他主宰了这项运动
So, he dominated the sport.
他当时是第一名
He was the number one.
他就是那个
He was the one that,
如果你问一个 刚入行一级方程式的车手
if you asked somebody that started in Formula One,
“你想成为谁 ”他们都会说
“What do you want to be?” They’d all say,xa0″Ayrton Senna.”
“艾尔顿·塞纳” 每个人都尊敬他
Everyone looked up to him.
如果你突然开始
If you’re suddenly starting
做同样的事情 你会想成为他
in the same thing, you want to be him.
那时基本上你不知道
Here, you’ve got, uh, at the time basically an unknown for what he was,
他在挑战最厉害的人
challenging the best.
(法国 马尼库尔 1992年7月5日)
在法国马尼库尔的大奖赛上 舒马赫处于塞纳后面的位置
In the French Grand Prix at Magny-Cours, Schumacher was behind Senna.
舒马赫在挑战 开着迈凯伦艾尔顿·塞纳
And Schumacher challenging Ayrton Sennaxa0in the McLaren.
当他们到达发夹弯道处时 那里有一个接触点
As they come up to the hairpin, there is a contact there.
那是谁 是舒马赫
Who is it? It’s Schumacher.
他撞到了谁 撞到了塞纳
And who has he hit? It’s Senna.
现在他们正在寻找自己的出路 他们会中止比赛吗
And now they are sorting their way around. Are they gonna stop the race?
在第一圈的发夹弯道处 舒马赫和塞纳似乎出局了
On the first lap, at the hairpin bend, Schumacher and Senna seemingly out.
我很确定这场比赛不会停止
And I am pretty sure the race will not be stopped.
我毫不怀疑 非常愤怒的艾尔顿·塞纳
And I have no doubt, a very angry Ayrton Senna,
他很可能认为
who may well regard
迈克尔·舒马赫的战术有点太咋呼了
Michael Schumacher’s tactics as being just a bit too rumbustious.
我觉得迈克尔不是故意要惹他生气的
I don’t think Michael set out to try and upset him.
我认为迈克尔在一级方程式中
I think Michael was racing everyone in Formula One
用同样的方式和每个人比赛 这是他应该做的
the samexa0way he’d race everyone, as he should have done.
但也引起了一些摩擦
But it… it caused some friction.
艾尔顿在赛道上有几次想蔑视迈克尔
And, um,xa0Ayrton tried to put Michael in his place a few times on the track,
这让迈克尔很生气
which, um, upset Michael.
他不认为这是同等的尊重
He didn’t thinkxa0that was… that was equally respectful.
所以他们的相处 在早期是有点暴躁的
So… So, they were a bit fractious in that early period.
喂 你搞砸了 没关系 我来找你谈谈
Hey, you fucked up, and it’s fine. I came and talked to you.
没关系 我来找你谈谈
It’s fine. I came and talked to you.
你看 在那个时候 迈克尔真的是一个超级车手
You see, at the time that Michael really was a super driver,
当他和塞纳起冲突的时候
when he had the fight with Senna,
塞纳觉得他是个大人物
Senna smelled the guy was somebody.
当你是一头狮子的时候 所有的狮子 在幼狮到来的时候都会感觉到
When you’re a lion, all lions will feel it when the young lion is arriving.
而你想保住领地
And you want to keep the territory.
1994年绝对是成长的一年
’94 was definitely a growing-up year.
迈克尔成长的一年 也是我成长的一年
A growing-up year for Michael, a growing-up year for me.
没有人能接受 我们的车队

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!