是!
Yes. Oof!
说 “长官” 妈的纽约毒瘾黑鬼
Say, “sir”. Goddam New York dope fiend niggers.
学点礼貌
Learn some manners.
听得到? 看得到吗?
Can you hear me? Can you see me?
是的 长官 好的 可以工作
Yes, sir. OK for work.
戴上护齿套
Got a mouthpiece.
听得到? 看得到吗?
Can you hear me? Can you see me?
听说他的手臂有点问题
Says something’s wrong with his arm.
我想他没有办法再打药在那里了
He won’t be puttin’ any more dope in that.
闻起来比他还糟 试机
Smells worse than he do. Test.
先把他带到医院去
Get him over to hospital.
好了吗? 来…一
Ready? And… one.
那是你们这些毒虫的通病
That’s the trouble with you dope fiends.
你们态度很差 知道吗?
You got a rotten attitude. You know that man?
现在我们要做什么? 屁♥眼♥对屁♥眼♥
So what are we gonna do now? Ass to ass.
屁♥眼♥对屁♥眼♥!
Ass to ass!
把你那玩意放进自己的屁♥眼♥吧! 来吧!
Put your spineless back into it! Come on!
好了吗? 来…二!
Ready? And… two!
屁♥眼♥对屁♥眼♥!
Ass to ass!
放进去! 就是这样
Put it in there! That’s it.
放轻松慢慢来
Nice and easy.
马玲薯泥!
Mashed potatoes!
接近了 给我一斤吧 对了
Here’s the close. I need one gram. Bingo.
别放弃 别放弃
Don’t give up. Don’t give up.
加油 加油 加油!
Move it, move it, move it!
好了
OK.
好了吗? 来… 三!
Ready? And… three!
射吧! 射吧! 射吧! 射吧!
Cum! Cum! Cum! Cum!
我们得从肩膀以下切除才行
We’re gonna take it off at the shoulder.
射吧! 射吧! 射吧! 射吧!
Cum! Cum! Cum! Cum!
锯子
Saw.
玛丽恩!
Marion!
没事了 别担心 你在医院里
It’s all right. Don’t worry. You’re in a hospital.
玛丽恩? 谁?
Marion? Who’s that?
我们会通知她 她会来的
She’ll be sent for. She’ll come.
不 不要?
No. No?
不 她不会来
No, she won’t.
她会来的
She’ll come.
优胜者出来了 优胜者出来了
We got a winner. We got a winner.
优胜者来了! 优胜者出来了
Got a winner! We got a winner.
我们的新优胜者 就是有着人见人爱的性格
Our next winner is that delightful personality,
来自布鲁克林 布莱顿滩
from Brighton Beach, Brooklyn.
请热烈欢迎
Please, give a juicy welcome
萨拉·戈德法布太太!
to Mrs Sara Goldfarb!
很高兴告诉你
I’m delighted to tell you
你赢得了首奖!
that you have won the grand prize!
不会吧! 让我告诉你赢得了些什么
Oh, no! let me tell you what you’ve won.
他有迷人的笑容 跟自己的事业
He has a sweet smile and his own business.
他刚订完婚
He just got engaged,
而且将在今年夏天完成终身大事
and is about to get married this summer.
让我们热情地欢迎
Please give a warm and juicy welcome.
哈里·戈德法布先生!
Harry Goldfarb!
哈里有奖! 哈里有奖!
Juice by Harry! Juice by Harry!
哈里有奖! 哈里有奖!
ohh, Harry’s got juice! Harry’s got juice!
哈里!
ohh, Harry!
我爱你 哈里 我也爱你 妈
I love you, Harry. I love you too, Ma.