Xin Qiji Poem: Song of a Thousand Years · The Green Rock – 辛弃疾《千年调·左手把青霓》

0
254

 

千年调
辛弃疾
开山径得石壁,因名曰苍壁。事出望外,意天之所赐邪[1],喜而赋。
左手把青霓[2],
右手挟明月。
吾使丰隆[3]前导,
叫开阊阖[4]。
周游上下,
径入寥天一[5]。
览玄圃[6],
万斛泉,
千丈石。
钧天广乐,
燕我瑶之席[7]。
帝饮予觞甚乐[8],
赐汝苍壁。
嶙峋突兀,
正在一丘壑[9]。
余马怀,
仆夫悲,
下恍惚。

注释:
[1]邪:同“耶”。
[2]青霓:虹霓。
[3]丰隆:雷神。《离骚》:“吾令丰隆乘云兮。”
[4]阊阖:天门。《离骚》:“吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予。”
[5]寥天一:空虚浑然一体的高天。《庄子·大宗师》:“安排而去化,乃入于寥天一。”
[6]玄圃:悬圃,神山,传说在昆仑山之上。《离骚》:“朝发轫于苍梧兮,夕余至乎县(同悬)圃。”
[7]“钧天”二句:钧天广乐,天上仙乐。《史记·赵世家》记赵筒子曾梦游天都,与百神共赏《钧天广乐》。燕,同“宴”,宴饮。瑶,瑶池。传说中的仙池,为群仙宴饮之地,亦在昆仑山上。
[8]“帝饮”句:饮予,叫我饮酒。饮,作使动用法。觞,酒杯,这里代指酒。
[9]“嶙峋”二句:嶙峋突兀,形容苍壁重叠高耸。一丘壑,即一山一水。此处指词人隐居之处瓢泉。

Song of a Thousand Years
· The Green Rock

Xin Qiji

In my left hand I hold the rainbow bright
And I bring down the moon with my right.
I order the Thunder God to go before
To open for me the celestial door.
I go up and down, far and nigh,
Become one with the only and lonely sky.
I see the hanging mountain
And the inexhaustible fountain,
And the green rock of a thousand feet high.
Hearing heavenly music played,
I’m feasted by the Pool of Jade.
Our Lord invites me to wine
And gives me a mini-cliff divine.
Rugged and steep,
It epitomizes mountain high and valley deep.
My horse won’t leave,
My servant seems to grieve.
Awake, I don’t believe.

注释:
Having discovered a mini-cliff, the poet imagines it to be colored as rainbow and bright like the moon, a gift of the Lord who invites him to wine. The mini-cliff or green rock may symbolize the Central Plain lost to the invaders. The last three lines imitate the last part of Qu Yuan’s Sorrow after Departure, written in the third century BC.

 

《千年调·左手把青霓》是宋代词人辛弃疾创作的一首词。此词由天赐苍壁起头,化用屈原《离骚》诗意,赋写神游天宇的浪漫故事,抒发超逸不凡的胸怀,反映爱国怀乡精忠报国的思想,表现怀才不遇的苦闷心情。上阕写登天与周游,下阕写受赐与怀乡。全词写得神奇虚幻,充满积极浪漫主义精神。

“Song of a Thousand Years · The Green Rock” is a lyric composed by Xin Qiji of the Song Dynasty. It starts with the poem “The Heavenly Gift” and uses the poetic meaning of Qu Yuan’s “Li Sao” to write a romantic story about a divine journey to the heavens, expressing his extraordinary mind, reflecting the idea of patriotism, nostalgia and loyalty to the country, and expressing his bitterness of not meeting his talent. The first section is about ascending to the sky and traveling around, while the second section is about being given a gift and missing one’s hometown. The whole lyric is written in a magical and unrealistic way, full of positive romanticism.

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!