Okay.
短♥信♥联♥系♥
I’ll text you.
我想请问一下
Uh, hi. Excuse me.
怎么了
Hey, how you doing?
你能告诉我考特街44号♥怎么去吗
Can you tell me how to get to 44 Court Street?
好 坐A线或者C线进城
Yeah, take the A or C downtown.
在杰伊站下车
Get off at Jay.
这里的
How do you get…
这里的地铁站在哪
how do you get to the subway from here?
地铁吗 往那边笔直走
Subway? Just go directly that way.
下楼就到 祝你今天愉快
Go downstairs. Have a nice day.
谢谢
Thanks.
请二位出示身份证
I.D.S, please, ladies.
我们来登记
So, we’re gonna get you all signed in.
在这里写上姓名
You’re gonna sign your name over here.
很好 然后出生日期
All right, and then your date of birth.
今天的日期
And then today’s date.
-然后再签名 -好的
– And then your signature. – Okay.
有什么问题随时问我
Let me know if you have any questions,
-我们准备好了就叫你 -好
– and we’ll call you when we’re ready. – Yeah.
好了
Okay.
我得核对一些信息
I just want to review some information,
然后我们就可以开始了
and then we’ll get you all set up.
好吗 你先说一下
Okay? Uh, can you start by verifying
你的姓名和出生日期
your name and date of birth, please?
奥特姆·卡拉翰
Autumn Callahan.
2002年8月19日
August 19, 2002.
好的
Okay.
除了验孕和B超
And in addition to the pregnancy test and the sonogram,
我们还要给你做性病检查
we also like to have you tested for STDs.
可以吗
Is that okay?
没问题 不过我已经
Yeah, that’s fine, um, but I did already take
做过一次验孕和B超了
a pregnancy test, and I did a sonogram.
好 我明白
Okay. All right, I understand.
但我们只认今天在我们诊室
But we always have to go by the one that we get today
做的检查结果
here in our office,
我们的技师用我们的仪器做
with our technician and on our equipment.
这样可以吗
Is that still okay?
-可以 -那好
– Okay. – Okay.
你还好吗
Are you okay?
我没事 就是累了
Yeah, I’m fine. Just tired.
B超显示你大概怀孕十八周了
Well, the sonogram is showing that you are about 18 weeks.
你觉得时间对的上吗
Does that sound about as far along as you thought?

No, um…
我之前去的地方说是十周
the place I went to before said that I was ten weeks.
是有误差存在
Well, there can be some margin of error,
但通常只有三到四天的差别
but it’s usually in the three-to four-day range.
这也是为什么我们觉得再做一遍检查很有必要
Which is why it’s always important for us to do them again.
不对 我之前做的B超
No, the-the sonogram I did before,
我确定医生说只有十周
they definitely said I was ten weeks.
你在哪里做的
Where was that?
在我家那边
Back in my town.
我感觉那次检查不准确
I have a feeling that that was inaccurate.
在这家诊所
At this specific facility,
最多只能给怀孕十二周的孕妇做门诊流产
in-clinic abortions are offered up to 12 weeks
时间从最后一次月经开始算起
after the start date of your last menstrual period.
那我该怎么办
Then what am I supposed to do?
我会把你转至我们在曼哈顿的诊所
I’m going to send you to our Manhattan facility,
他们明天一早应该就能接收你
and they should be able to take you first thing tomorrow.
你能帮忙问问 他们能现在就接收我吗
Can’t you call and see if they’ll take me now?
你到的时候那里就该关门了
By the time you get there, they’re gonna be closed.
我真的等不到明天
I really can’t wait until then.
我觉得今天不大可能了
I just don’t think it’s gonna be possible.
但是他们明天一定能
But they are going to be able to give you
提供你需要的照顾
the care that you need tomorrow.
会没事的
It’s gonna be okay.
我今晚住斯凯拉家
回头见
你好呀
回音室夜店
9点15分 来吗
你看这个
Look at this.
谁啊
Who’s that?
你知道的
You know.
就那家伙
It’s that guy.
别怂恿他
Don’t encourage him.
我才没有
I’m not.
他真的给我发了三条信息
He seriously texted me three times.
-你看 -你回复了吗
– Look. – Did you write back?

No.
那就删 删 删
Well, then delete, delete, delete.

Yep.
这里关门了
This area’s closed.
你们不能睡在这里
You cannot sleep here.
凌晨1点到5点半这里关门
This area’s closed between the hours 1 a.m. and 5:30 a.m.
快走 斯凯拉
Come on. Skylar.
思考娱乐鸡
啄我
鸡获胜 再试一次
-然后 -你在干什么
– And then… – What are you doing?
这叫法式小婊浴
It’s called a French whore bath.
不用 不用
Oh, pass. Pass.
我就不用了
I’m good.
能给我那个吗
Can I get one of those?
能给我这个吗
Um, can I get one of these?
我还要这个
Can I get one of those, too?

Here.
拿去
Here you go.
天主圣母玛利亚
Holy Mary, Mother of God,
为我等罪人
pray for us sinners,
今祈天主 及我等死时 阿门
now and at the hour of our death. Amen.
天主圣母玛利亚 为我等罪人
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners,
今祈天主 及我等死时 阿门
now and at the hour of our death. Amen.
天主圣母玛利亚 为我等罪人
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners,
今祈天主 及我等死时 阿门
now and at the hour of our death. Amen.
天主圣母玛利亚 为我等罪人
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners…
♪ 耶稣 当你来到你的国度 ♪
♪ Jesus, remember me ♪
♪ 请记住我 ♪
♪ When you come into your kingdom ♪
♪ 耶稣 当你来到你的国度 ♪
♪ Jesus, remember me ♪
♪ 请记住我 ♪
♪ When you come into your kingdom… ♪
把你们的包放上来
Put your bags up.
天主圣母玛利亚
Holy Mary, Mother of God…
出口
奥特姆
Autumn?
你好 请进
Hi. Come on in.
好了
Okay.
我是你的财务顾问
So, I’m your financial counselor.
我会帮你理清今天的支付款
I’ll be helping you sort out the payment for today.
你目前有医保吗
Are you currently insured?
-有 -很好
– Yes. – Great.
我能看下你的医保卡吗
Can I see your insurance card?

Great.
等一下 如果我用了医保
Oh, wait. Um, if I do this,
我的父母会收到什么账单吗
would my parents get some kind of bill?
他们会收到一份结算单
They’d get a statement.
没错
That’s correct.
我可以用别的方法支付吗
Is there anything else I can do?
要不然我们先看下你能支付什么
Well, why don’t we just figure out what you can pay,
然后剩下的 我们可以
and then the rest, we can…
想个办法用私人资金补上
figure out a way to supplement with private funds.
-好吗 -好
– All right? – Okay.
去吧 拿好这个
Go ahead, and just hold on to that.
那个是用来在楼下付钱的
That’ll be for downstairs for payment.
我需要你做的是填好这张表
All I need you to do is fill out this form,
就是这个 然后我们就开始你的流程
right here, and we’ll get you started.

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!