基本介绍:
《电视台风云》是由西德尼·吕美特执导,威廉·霍尔登、费·唐纳薇主演的剧情片,于1976年11月14日在美国上映。
该片讲述了制片人戴安娜挽留了面临失业危机的UBS主播霍华德,然而随着霍华德主持的节目收视率上升,他却开始逐步迷失自我的故事。1977年,该片获得第49届奥斯卡金像奖最佳原创剧本奖。
获奖情况:
第49届奥斯卡金像奖 最佳影片(提名) 霍华德·戈特弗里德
第49届奥斯卡金像奖 最佳导演(提名) 西德尼·吕美特
第49届奥斯卡金像奖 最佳男主角 彼得·芬奇
第49届奥斯卡金像奖 最佳男主角(提名) 威廉·霍尔登
第49届奥斯卡金像奖 最佳女主角 费·唐纳薇
英文简介:
A television network cynically exploits a deranged former anchor’s ravings and revelations about the news media for its own profit.
[toggle title=谷歌翻译,仅供参考]
一家电视网玩世不恭地利用一位精神错乱的前主播对新闻媒体的胡言乱语和揭露,为自己谋利。
[/toggle]
剧照欣赏:
最火台词:
Howard Beale: I don’t have to tell you things are bad. Everybody knows things are bad. It’s a depression. Everybody’s out of work or scared of losing their job. The dollar buys a nickel’s worth, banks are going bust, shopkeepers keep a gun under the counter. Punks are running wild in the street and there’s nobody anywhere who seems to know what to do, and there’s no end to it. We know the air is unfit to breathe and our food is unfit to eat, and we sit watching our TVs while some local newscaster tells us that today we had fifteen homicides and sixty-three violent crimes, as if that’s the way it’s supposed to be. We know things are bad – worse than bad. They’re crazy. It’s like everything everywhere is going crazy, so we don’t go out anymore. We sit in the house, and slowly the world we are living in is getting smaller, and all we say is, ‘Please, at least leave us alone in our living rooms. Let me have my toaster and my TV and my steel-belted radials and I won’t say anything. Just leave us alone.’ Well, I’m not gonna leave you alone. I want you to get mad! I don’t want you to protest. I don’t want you to riot – I don’t want you to write to your congressman because I wouldn’t know what to tell you to write. I don’t know what to do about the depression and the inflation and the Russians and the crime in the street. All I know is that first you’ve got to get mad. You’ve got to say, ‘I’m a HUMAN BEING, God damn it! My life has VALUE!’ So I want you to get up now. I want all of you to get up out of your chairs. I want you to get up right now and go to the window. Open it, and stick your head out, and yell, ‘I’M AS MAD AS HELL, AND I’M NOT GOING TO TAKE THIS ANYMORE!’ I want you to get up right now, sit up, go to your windows, open them and stick your head out and yell – ‘I’m as mad as hell and I’m not going to take this anymore!’ Things have got to change. But first, you’ve gotta get mad!… You’ve got to say, ‘I’m as mad as hell, and I’m not going to take this anymore!’ Then we’ll figure out what to do about the depression and the inflation and the oil crisis. But first get up out of your chairs, open the window, stick your head out, and yell, and say it: “I’M AS MAD AS HELL, AND I’M NOT GOING TO TAKE THIS ANYMORE!”
(全部台词)
幕后花絮:
影片花絮
- 亨利·方达认为霍华德·比尔这个角色过于歇斯底里,于是拒绝出演该角色。
- 在整部电影里,戴安娜几乎没有对霍华德说话。
穿帮镜头
- 连贯性:在戴安娜办公室第一幕场景的中途,有一扇门事先是开着的,随后又被关上了。之后,戴安娜走过门,再次把它关上。
- 发现错误:在霍华德·比尔的每一期电视节目上,演员总是一样的,可以从男人的长发、胡子和黑色衬衫看出来。
媒体评价:
《电视台风云》是一部情节紧凑、表演精彩的虚构作品。影片通过角色之口喊出了“电视不讲真话,电视是游乐场”的自我反思(《京华时报》评)。该片是一部反映美国新闻制度的写实电影,用一个看似荒诞的故事,对电视媒体为商业利益而不择手段的行为进行了深刻地批判,淋漓尽致的揭露了电视媒体的黑幕(《都市家教:下半月》评)。
《电视台风云》的表现手法冷静,有种冷眼旁观的效果。例如比尔被杀以后,摄影机毫不犹豫的推进,没有任何感情流露。影片在某些段落毫不忌讳地用最适合的视听语言向观众催眠,这里的催眠不是让观者觉得无聊的想睡觉,而是观众在不知不觉中接受影片的思想内涵。在这些段落中,《电视台风云》超越了电影本身,而成为某种剧场、某种演讲、某种宣言。该片不仅具有大量震撼人心的呐喊式独白,还通过各种扎实的视听技巧对观点进行强化,从而达到启发思考的目的(《一生要看的500电影(第2卷)》评) 。
《电视台风云》是一部具有强烈批判性和前瞻性的严肃喜剧,它反映了20世纪70年代商业运作机制下的美国电视业状况。影片通过刻画电视媒介从业者在资本之网中的挣扎,揭示了垄断资本对观众思维产生的深远影响。该片不仅探讨了在商业利益驱使下电视媒介异化的话题,同时对资本的现代性进行了反思。片中的角色如同一面镜子,折射出了发达工业社会使人异化的不可逆转性。观众通过该片看到了电视媒介成为异化人类的技术,而人类则成为电视媒介的奴隶(《电影评介》评) 。
影史钩沉:
西德尼·吕美特在拍[电视台风云]时,使用了一种特殊的布光方式,影片开始时像纪录片那样,尽可能地减少人为照明,随着情节发展增加用光,使画面有种华而不实的质感。对一部讽刺电视产业的电影来说可谓天才,而在奥斯卡最佳影片上输给[洛基],也怪不得吕美特会气得暴跳如雷。(看电影杂志)
图书摘录:
一名新闻主播濒临发疯的边缘,在电视台的炒作下他阴差阳错变成了名人。影片还把矛头对准一个一心向上爬的制作人和一个维护道德标准的主管,以及他们之间的矛盾和纠纷。这是一部针对电视行业的讽刺剧,对电视新闻受经济支配和幕后强权政治的控制进行了揭露和嘲讽。(周黎明《西片碟中碟》)
全球化是西方资本主义的经济游戏规则,铺陈成网,继而会蔓延到意识形态,每个人都是巨大齿轮上无足轻重的一个齿,缺了你照转。垄断有着极权的影子,吕美特批判的不止是电视产业,而是向全世界张血盆大口西方资本主义社会。一个贪婪的、物化人性的、残酷的、每个毛孔都滴着血和肮脏的资本主义体系
女制片人戴安娜(费·唐纳薇 Faye Dunaway 饰)从霍华德的一系列行为中看出了商机,她买通了弗兰克,成为了霍华德背后的推手