那么,为什么只有孩子有飞翔的梦想?
SO, WHY IS IT ONLY CHILDREN HAVE FLYING DREAMS ?
哦,她迟到了。 她迟到了。
OH, SHE’S LATE. SHE’S LATE.
[轻笑] 不。 还没有。
[ Chuckles ] NO. NOT YET.
[咯咯笑]
[ Giggles ]
[琼斯] 那么,你是如何开始的?
[ Jones ] SO, HOW’D YOU GET STARTED ?
一年圣诞节的小心理工具包?
A LITTLE PSYCHIATRIC KIT FOR CHRISTMAS ONE YEAR ?
[轻笑] 不。
[ Chuckles ] NO.
-所以,你为什么放弃跳舞? -你怎么知道的 ?
-SO, WHY’D YOU GIVE UP DANCING ? -HOW DID YOU KNOW THAT ?
脚! 你向东和向西都扭伤了脚趾,
THE FEETS ! YOU GOT CRUNCHED TOES HEADING EAST AND WEST,
当你不注意时,你就像一只鸭子一样走路。
AND YOU WALK LIKE A DUCK WHEN YOU’RE NOT PAYING ANY ATTENTION.
它真可爱。 我喜欢。 你还在跳舞吗?
IT’S CUTE. I LIKE IT. YOU STILL DANCE ?
“东方和西方”是什么意思? 看看他们。
WHAT DO YOU MEAN “EAST AND WEST” ? LOOK AT ‘EM.
[笑]如果你的腿跟随你的脚,你会分♥裂♥成两半。
[ Laughs ] IF YOUR LEGS FOLLOWED YOUR FEET, YOU’D SPLIT IN HALF.
你是什??么人? 头发上系着粉红色丝带的小芭蕾舞♥女♥演员?
WHAT WERE YOU ? A LITTLE BALLERINA WITH PINK RIBBONS IN YOUR HAIR ?
他们不。 他们是这样 !
THEY DO NOT. THEY DO !
她怎么了 ? 这个小–小–小TWINKLETOES 小姐?
WHAT HAPPENED TO HER ? THIS LITTLE– LITTLE– LITTLE MISS TWINKLETOES ?
[笑]我有几个月的狂野……
[ Chuckles ] I HAD THIS WILD COUPLE OF MONTHS…
每天早上醒来的时候,我都会有一些不一样的地方。
WHERE EVERY MORNING I WOULD WAKE UP AND THERE WAS SOMETHING DIFFERENT ABOUT ME.
就像有人在拉伸我的身体部位……
LIKE SOMEBODY WAS STRETCHING MY BODY PARTS…
当我睡着时。
WHEN I WAS ASLEEP.
你知道,我觉得我的胳膊已经放在膝盖上……
YOU KNOW, I FELT LIKE I HAD ARMS DOWN TO MY KNEES…
和大约 18 英寸长的脖子。
AND A NECK ABOUT 18 INCHES LONG.
我什至不想离开我的房♥间。 我想我看起来像是从亚当斯家族中走出来的。
I DIDN’T EVEN WANT TO LEAVE MY ROOM. I THOUGHT I LOOKED LIKE LURCH FROM THE ADDAMS FAMILY.
[笑] 是的,我知道。
[ Laughing ] YES, I KNOW.
这是地狱,不是吗? 什么 ?
IT’S HELL, ISN’T IT ? WHAT ?
长大了。
GROWIN’ UP.
是的,它很臭。
YEAH, IT STINKS.
[尖叫] 我的靴子! 我的新靴子!
[ Screams ] MY BOOTS ! MY NEW BOOTS !
该死 ! [偷笑]
DAMN ! [ Giggling ]
[轻笑]
[ Chuckles ]
是的。 家,甜蜜的家。
YEAH. HOME, SWEET HOME.
你是个有趣的人,先生。 琼斯。
YOU’RE AN INTERESTING MAN, MR. JONES.
你想让我变得普通吗?
WOULD YOU WANT TO MAKE ME ORDINARY ?
不。 我希望你一切都好。
NO. I WANT YOU TO BE WELL.
[轻笑]“好吧。” 我很好,相信我。
[ Chuckles ] “WELL.” I AM WELL, BELIEVE ME.
我欣喜若狂。
I AM ECSTATIC.
你想治愈我,不是吗?
YOU WANT TO CURE ME OF THAT, DON’T YOU ?
– 那是你在说化学。 -[轻笑] 又是化学。
-THAT’S YOUR CHEMISTRY TALKING. -[ Chuckles ] CHEMISTRY AGAIN.
都是化学品。 整个宇宙都是化学品。
IT’S ALL CHEMICALS. THE WHOLE UNIVERSE IS CHEMICALS.
你是化学品。 我是化学品。
YOU’RE CHEMICALS. I’M CHEMICALS.
爱、悲伤、痛苦、悲伤。
LOVE, SADNESS, PAIN, GRIEF.
如果我碰你——碰你这里。
IF I TOUCH YOU– TOUCH YOU HERE.
你有什么感觉,对吧?
YOU FEEL SOMETHING, RIGHT ?
如果我碰你——碰你的背。 向前倾斜一点。
IF I TOUCH YOU– TOUCH YOUR BACK HERE. LEAN FORWARD A LITTLE BIT.
-探身过去。 探身过去。 低下头。 -先生。 琼斯。
-LEAN FORWARD. LEAN FORWARD. DROP YOUR HEAD. -MR. JONES.
-再低下你的头。 -哦 –
-DROP YOUR HEAD A LITTLE MORE. -OH–
正确的–AY-YI-YI。 [喘气]
RIGHT TH– AY-YI-YI. [ Gasps ]
你的紧张在那里,不是吗?
YOU HOLD YOUR TENSION RIGHT THERE, DON’T YOU ?
-只是一个观察。 -[ 清嗓子 ]
-JUST AN OBSERVATION. -[ Clears Throat ]
美好的下午,不是吗?
WONDERFUL AFTERNOON, WASN’T IT ?
-是的。 -是的。
-YES. -YES.
感谢您的乘坐。 再见。
THANKS FOR THE RIDE. BYE.
再见。 [关门]
BYE. [ Door Closes ]
先生。 琼斯!
MR. JONES !
-[轻笑] -你的化学品。
-[ Chuckles ] -YOUR CHEMICALS.
好的,那么 3:00。 那挺好的。
ALL RIGHT, THEN 3:00. THAT’S GOOD.
哇哇哇哇。 哇哇哇哇。 哇,等等。 你想要什么,朋友?
WHOA-WHOA. WHOA-WHOA. WHOA, WAIT. WHAT DO YOU WANT, PAL ?
看,我只想要我的工具,仅此而已。
LOOK, I JUST WANT MY TOOLS, THAT’S ALL.
嗯,看。 不要担心您的工具。 您担心不会遇到麻烦。
UH, LOOK. DON’T WORRY ABOUT YOUR TOOLS. YOU WORRY ABOUT STAYIN’ OUT OF TROUBLE.
好的 ? 首先,我想感谢你给我机会。
OKAY ? FIRST, I WANTED TO THANK YOU ABOUT GIVIN’ ME THE CHANCE.
嘿,没问题。 因为,呃 – 对不起,我有点奇怪。
HEY, NO PROBLEM. BECAUSE, UH– I’M SORRY I WAS A LITTLE STRANGE.
是的,你为什么不迷路?
YEAH, WHY DON’T YOU GET LOST ?
也许,你可以再给我一次机会。
MAYBE, YOU COULD GIVE ME ANOTHER CHANCE.
因为它是这样的——嘿,朋友。
BECAUSE IT’S SOMETHING THAT– HEY, PAL.
你为什么不 – 我告诉你。 为什么你不会迷路,好吗?
WHY DON’T YOU– I’M TELLING YOU. WHY DON’T YOU GET LOST, ALL RIGHT ?
明天我会和你谈。 你♥他♥妈♥的在开玩笑。 你♥他♥妈♥是个疯子。
I’LL TALK TO YOU TOMORROW. YOU GOT TO BE FUCKING JOKING. YOU’RE A FUCKING LUNATIC.
我明天回来。 那更好。 好多了,好吗?
I’LL COME BACK TOMORROW. THAT’S BETTER. IT’S A LOT BETTER, OKAY ?
我会回来的——我的工具呢?
I’LL COME BACK– WHAT ABOUT MY TOOLS ?
[叹气]好吧。
[ Sighs ] OKAY.
嗨,老兄。
HEY, MAN.
– 你感觉如何? – 我很好。
– HOW YOU FEELIN’ ? – I’M OKAY.
感谢您为我所做的一切。
APPRECIATE WHAT YOU DID FOR ME.
没关系。 听。 我在家里有你的工具。
THAT’S ALL RIGHT. LISTEN. I GOT YOUR TOOLS AT THE HOUSE.
你想来找他们吗?
YOU WANT TO COME GET ‘EM ?
[孩子们喋喋不休]
[ Children Chattering ]
好的,每个人。
OKAY, EVERYBODY.
好吧,佩顿,你在恩典中领导着每个人。
ALL RIGHT, PEYTON, YOU LEAD EVERYBODY IN GRACE.
感谢您提供我们有幸拥有的食物。
THANK YOU FOR THE FOOD THAT WE’RE BLESSED TO HAVE.
[家人加入] 感谢您为我们的健康、我们的家和我们的家人。 阿门。
[ Family Joins In ] THANK YOU FOR OUR HEALTH, OUR HOME AND OUR FAMILY. AMEN.
好的。 加油,女孩!
ALL RIGHT. GO ON, GIRL !
[喋喋不休,大笑]
[ Chattering, Laughing ]
[女人] 先生。 琼斯,请给我盘子。
[ Woman ] MR. JONES, MAY I HAVE YOUR PLATE, PLEASE.
-[男孩]不,那是给鸡的。 -[霍华德]好的。 好的。
-[ Boy ] NO, THAT’S FOR THE CHICKEN. -[ Howard ] OKAY. ALL RIGHT.
把那玻璃递下来。 把那玻璃递下来。
PASS THAT GLASS DOWN. PASS THAT GLASS DOWN.
[小声] HIYA,孩子。
[ Whispers ] HIYA, KID.
-这是怎么回事 ? -你知道怎么做吗?
-WHAT’S UP ? -DO YOU KNOW HOW TO DO THIS ?
你有什么,数学?
WHAT DO YOU GOT THERE, MATH ?
是的。 497– 那是 1,197 吗?
YEAH. 497– IS THAT A 1,197 ?
43,670,是的。
43,670, YEAH.
好的。 现在,关于长除法你必须记住的事情,
ALL RIGHT. NOW, THE THING YOU GOT TO REMEMBER HERE ABOUT LONG DIVISION,
它和短除法一样,只是……
IT’S THE SAME AS SHORT DIVISION, JUST…
较小的数字。
SMALLER NUMBERS.
好的。
OKAY.
197… 和 40。
197… AND 40.
197 进入–我能做到–这是–
197 INTO– I CAN DO THIS– THIS IS–
第197章——
197–
* [古典钢琴]
* [ Classical Piano ]
[琼斯]不知道我发生了什么。
[ Jones ] DON’T KNOW WHAT HAPPENED TO ME.
-我,喜欢–[男人♥大♥喊大叫,模糊不清]
-I, LIKE– -[ Man Yelling, Indistinct ]
[大喊大叫]
[ Yelling Continues ]
* [钢琴]
* [ Piano ]
* [继续]
* [ Continues ]
[喷气发动机发牢骚]
[ Jet Engine Whining ]
你好你好。 是的。 是的。
HELLO, HELLO. YEAH. YEAH.
[男人♥大♥喊]我明白你是治疗先生的医生。 琼斯。
[ Men Shouting ] I UNDERSTAND YOU’RE THE DOCTOR WHO’S TREATING MR. JONES.
[男人尖叫]
[ Man Screaming ]
我能为你做什么 ?
WHAT CAN I DO FOR YOU ?
你知道吗,医生!
YOU KNOW, DOCTOR !
-什么 ? -我不知道。
-WHAT ? -I DON’T KNOW.
他-他好像有什么问题。
H-HE SEEMS LIKE HE’S HAVING SOME PROBLEMS.
[刹车异响,发动机停止]
[ Brakes Squeak, Engine Stops ]
[锁定点击次数]
[ Lock Clicks ]
[轻声] 先生。 琼斯。
[ Softly ] MR. JONES.
我停不下来——
I CAN’T STOP–
[抽泣]我无法停止悲伤。
[ Sobbing ] I CAN’T STOP THE SADNESS.
-[抽泣] -没关系。
-[ Sobbing ] -IT’S ALL RIGHT.
[男人] * 洗澡过去很无聊 *
[ Man ] * TAKING SHOWERS USED TO BE A BORE *
* 现在不再无聊 *
* NOW IT ISN’T BORING ANYMORE *
* 因为淋浴情况会激发想象力 *
* ‘CAUSE THE SHOWER SITUATION STIMULATES IMAGINATION *
* 我在淋浴时找到了灵感 *
* AND I FOUND MY INSPIRATION IN THE SHOWER *
您可以随时加入,对吗? 如果您愿意,我们可以做一个回合,对吗?
YOU CAN JOIN IN ANYTIME, RIGHT ? WE CAN DO THIS AS A ROUND, IF YOU’D LIKE, RIGHT ?
* 洗澡
* TAKING SHOWERS
我爸爸和我吵架了。
MY DAD AND I HAD A FIGHT.
我妈妈哭了。
MY MOTHER WAS CRYING.
然后她熬夜等待。
THEN SHE STAYED UP ALL NIGHT WAITING.
我伤透了他们的心。
I BROKE THEIR HEARTS.
-你在录音吗? -是的。
-ARE YOU TAPING THIS ? -YEAH.
-你介意吗 ? -[ 嗤之以鼻 ]
-DO YOU MIND ? -[ Scoffs ]
[呻♥吟♥] 没关系。
[ Groans ] DOESN’T MATTER.
先生。 琼斯,在我看来,我们正在处理两个问题。
MR. JONES, THE WAY I SEE IT, WE’RE DEALING WITH TWO PROBLEMS HERE.