He’s the type of man that could get you to jump off a bridge
他是那种肯为你跳下桥
not as being disappointed that he wasn’t around anymore.
并不因他已经不在了而沮丧
In game one, the Bulls took the Jazz into overtime.
在第1场 公牛把爵士带入了加时赛
He was your hardest worker. He competed everyday.
他是你最努力的工作者 他每天都在比拼
Can I ask you, how big does that look on IMAX?
我可以问你吗 这在IMAX的屏幕上看起来有多大
we’re all celebrating, and joe’s going to be happy.
我们都在庆祝了 而乔也将会高兴的
Pippen knocked down and he’s struggling to get back up.
皮蓬摔倒了但他努力站了起来
to make sure that I never endure that type of pain again.
使我不会再次忍♥受那种痛苦
With his competitiveness to go with all that dedication,
将所有都注入竞争的工作习性
And Michael grabbed a cup of water and he handed it to me,
而迈克尔拿了杯水递给我
Goes back to Michael Jordan, jumper from out on the left!
回传给乔丹 左侧中距离跳投
that he could influence my life to look at situations.
他影响了我人生对一些情况的看法
I think I’m learning this, I think I’m getting this.”
我觉得我有学到 我觉得我开始上手了
I couldn’t help thinking that if you ever have children,
我不禁会想到如果你也有孩子
Chicago’s 96-54 win in game three was the biggest rout.
芝加哥以96-54赢得第3场比赛
but allow those things to come together for his game.
但是可以在他的比赛中发生那些事情
Harper looking left, not there…backdoor lob.
哈柏在看左边 不是那儿…趁没人注意吊高球
Malone to the post.While he’s fighting with Dennis,
马龙去到低位 当他正与丹尼斯对抗时
People say a lot of things about our physical tiredness,
人们谈论了很多有关我们的身体疲惫
it would be to be optimistic about everything in life.
那会是对生活中任何事物的乐观态度
the Utah Jazz were rolling towards the finals.
由未来名人堂的球员卡尔·马龙与约翰·斯托克顿领军
and I assume he was, but he had the ability to believe…
我假设他是 但他有能力去相信
He’s loose, driving, and dunks the ball, and a foul!
乔丹防守松了 突破 扣篮 还犯规啦
Michael had to take one more walk through the spotlight.
迈克尔还得再次出现在聚光灯下
my father kept kind of hinting towards me playing baseball.
我父亲曾暗示我去打棒球
That filtered down through your team, so as a coach.
那就过滤到你的球队 像一位教练一样
you never had to talk about the work ethic of your team.
你从不需谈论你球队的职业道德
and now the series would move to Chicago, tied at one.
而现在比赛将移师芝加哥 1:1
I’d have to see someone beat Michael Jordan four times,
我很乐于见到有人能打败乔丹四次
Before game five, the celebration had already begun.
在第5场比赛之前 庆祝就已经开始了
and 23,000 of the faithful filled the United Center.
而联合中心也涌进了23000名忠实的球迷
Pippen looking,dump to Michael near the time line.
皮蓬在找人 快到发球时限时传给了迈克尔
built on mental toughness as much as physical talent.
建立了坚韧的心志 对等了身体的才能
After I hit the shot, my father came to me and said.
在我投中那一球之后 我父亲过来对我说
He didn’t know what it was. I didn’t know what it was.
他不知那是什么 我也不知那是什么
I think he’s become of apart of our everyday culture.
我想他已成为我们日常文化的一部份了
were a team custom-built to defeat Michael and the Bulls.
全队一心地抵抗迈克尔和公牛队
Led by future Hall of Famers Karl Malone and John Stockton,
犹他爵士队正向总决赛迈进
You never know when that’s going to be taken away from you.
你永远不知何时那会被夺走
And that’s when Sports Illustrated put him on the cover.
而就那时运动画刊则以他做为封面
When everybody, in some ways, didn’t expect me to win,
当人们 在某些方面 不期待你赢
When he needed it most, Michael didn’t find comfort
当他最需要它时 在他竖起的冠军旗帜的过程中
trying to be the best basketball player I could become.
努力尝试成为我能成为的最好的球员
for here was another secret to the spell Michael had held…
因为自从迈克尔的第一次冠军
and they’re going to do all their little necessary banging.
他们会做些必要的身体冲撞
is about how to be in the moment being able to visualize
如何在那些可能发生的任何事情的时刻
And we were down two… it was right there in the balance.
我们落后两分 比赛僵持不下
For the next two games, the scene shifted to Indiana.
接下来的两场比赛 场地移师到印第安纳
Utah, Indiana, they still got to come through Chicago.
犹他 印第安纳 他们还得过芝加哥
And he said, “Sometimes,I’ll see a father and a son.
而他说 有时候 我见到一个父亲和一个孩子
and I said, “Jud, you know, does Phil start Michael?
我问 雅德 你知道 菲尔让迈克尔首发吗
the buzz was still about the Jazz’s series opening victory.
爵士队还是如系列赛首胜时汹涌
In Chicago, fans filled Michael Jordan’s restaurant,
在芝加哥 球迷挤满了迈克尔·乔丹的餐厅
and what he was all about the first time ever coached him.
我瞄了迈克尔·乔丹一眼 真的
About two minutes to go in the game, I called a time-out.
差不多还有两分钟 我叫了个暂停
I’ve failed over and over and over again in my life,
在我人生中我不断失败 失败 不停地失败
and that’s why everybody’s holding on here in the finish.
那就是为何大家比赛结束后还是在那
It was the Lone Ranger and Tonto.There’s no doubt about it.
毋庸置疑 就像游侠传奇一样
not just for basketball, but for the rest of my life.
不仅仅是为了篮球 还有是为了以后的人生
I think his teaching toward the understanding of Zen Buddhism is
我认为他对禅学的理解是
kept getting to the line, kept the Bulls in the game.
继续站到罚球线上 使公牛队保留在赛场上
You figure there’ve been, I don’t know, 25,000 years.
你已经计算过了 我不知道 两万五千年
the Bulls’ first-round opponents were the New Jersey Nets
公牛队第1轮的对手是年轻 充满朝气的
And if you try one more time, you are able to achieve it.
而如果你再试一次 你就有可能成功
I think what made him so special as a marketing icon
在我看来他之所以能成为一位如此独特的商业巨头
On their home court, the Pacers would win game three
在他们的主场 步行者依靠他们不知疲倦的后卫
“If we sit here and worry about what people think of us,
如果我们就坐在这儿担心别人怎么想我们
and Michael walked out of the United Center for the last time.
而迈克尔最后一次走出联合中心
For Michael, it would mean the cementing of his legacy.
对迈克尔而言 那会是他传奇的继续巩固
Sets a screen. Michael hangs in the air. His jumper, good!
作挡拆 迈克尔跳起 投蓝 好的
he would be as 100% genuine as anybody who ever played in a gym
他也像在体育馆打球的任何人
knowing that they two had to be ready when their moment came.
知道当他们俩的时刻来临时要准备好
Looking, looking, looking, looking, looking, looking.
在看 在看 在看 在看 在看 在看
Hit the board and spun out, and Indiana wins the game.
球打到篮板后又刷筐而出 步行者赢得了比赛
As I go into situations that people don’t know the outcome,
当我碰到一个大家无法预测的情况时
Michael a steal! Sixteen seconds left. Bulls down one.
迈克尔一个抢断还剩16秒 公牛队落后1分
I think what they have to learn more about at that young age…is
我认为他们年轻的时候该学的
His older brother, Larry, helped Michael hone his game…
在后院里 在他们史诗般一对一的战斗中
He was only a freshman at the University of North Carolina,
他那时只个是北卡罗来纳州大学的新生
that the night before, he missed three out of six foul shots.
之前的晚上 若他六罚错失三罚的话
But something rose up in these players, led by our hero.
但在我们英雄的带领下 球员士气开始高涨
and understanding the gift that he’d been given for this game.
还有他对他在比赛场上的天赋的理解
As a consequence, the two of them really played well together.
结果 他们俩配合得真的很好
I think Phil had a lot to do with that with his Zen practice.
我想菲尔对于禅”做了很多的研究
and Karl Malone and John Stockton took charge of the game.
卡尔·马龙和约翰·斯托克顿掌控了比赛
Malone stripped by Michael!To the floor, stolen by MJ!
马龙被迈克尔拍掉 球摔倒在了地板上 乔丹断球
and a father says, “I wish you could have seen Michael Jordan.”
父亲说真希望你有看过乔丹 ”
And this would be the one Michael Jordan moment…they ever had.
而此刻是他们拥有乔丹的一个时刻
while the Bulls and Pacers continued to battle in the East.
而公牛队与步行者队还得在东部继续战斗
Does look like a gigantic bucket of popcorn on an IMAX screen?
像是在IMAX的屏幕上巨桶爆米花吗
the Bulls could no longer match up with the Jazz man for man.
公牛队已经跟不上一对一的爵士队了
that everybody said he couldn’t do when he came out of college.
每个人都说他大学出来后也做不好
his team’s fate was in his hands, and he never hesitated.
球队的命运系于乔丹之手 而他却从未迟疑过
is it doesn’t… it doesn’t pan out the way that you envision it.
就是你想像的道路走不通罢了
He understood the fact that everybody had to share in the game,
他知道每个人在比赛中必须得分担
the Bulls’ physical resilience would be tested in game four
公牛队的身体弹性会在第4场比赛受到考验
First, I just loved the game and I let my skills develop.
最初时 我只是喜欢球赛 自♥由♥发展我的技术
n their epic battles of one-on-one at their backyard hoop.
他的哥哥 拉里 帮助迈克尔磨练他的球技
what emerged now was not just the skill but the will power.
现在呈现的不仅是他的技巧还有他的意志品质
“I wonder if they have any idea how much I’d like to be them.”
我想他们不知我是多么想像他们一样 ”
as the sun was going down and the other ball players had left,
太阳快要下山时 其他球员都离开后
There’ll be other great players, there’s no question about that.
毫无疑问 还有其他伟大的球员
It kept me in the gym in the summer, working on my skills.
它使我整个夏天待在体育馆 锻炼自己的技术
The dignity and grace with which you conduct yourself off the court
在球场带来的优雅与尊严
that if Michael Jordan was still playing the game of basketball,
如果迈克尔·乔丹还在打球赛的话
you get all the energy and all the motivation and excitement…
你把所有的精力 所有的动力 和激♥情♥
In game four, the Bulls led by a point in the final seconds,
第4场 在最后的几秒钟公牛还领先1分
Michael kind of helped him get out there on the basketball court.
迈克尔常在球场上帮助他如何逃脱
he never let his team feel like one, driving them forward.
他绝不会让他队友感觉到一个整体 带着美好的理想
And game three played out like a thank-you note to the fans.
而第3场比赛打起来就像是感谢球迷的表演赛
who had never seen him before,who would never see him again.
那些素未谋面的 或者不会再见的球迷在那里
The moment starts to become the moment, you know, for me.
那一刻开始变成了特定的时刻 你知道 属于我的
the opportunity to take advantage of it. I never doubted myself.
是机会利用它时 我从未怀疑过自己
But the rivalry really begins on a Sunday afternoon in Chicago.
但是真正的对抗开始于星期天下午的芝加哥
that everybody remembers is the shot he made against Cleveland.
是大家都记得的乔丹对抗克里夫兰的那一球
And once they’ve developed that, then the mental part is easy.
一旦他们培养了那种兴趣 心理关就容易多了
But at the same time,to show players who were not on the same level.
但在同时 为了给有着相同精神韧劲
And I learned how to play with Michael and how to hit big shots,
我学着如何与迈克尔打比赛和投入关键球
I didn’t really get instruction until I was a junior in high school.
我直到高中三年级时才认识到这一点
but Michael and the Bulls grew stronger in the game’s final minutes.
但是迈克尔和公牛队成长得更加强大
Everyday, the first person there before the sun would be Jordan.
每天 在太阳升起之前的第一个人会是乔丹
“I think to myself, Pop, we’re doing this. We’re doing this together.”
我自己在想 老爸我们要一起练习
But rather strength from the seven years of defeat that came before.
而是比七年的战斗来之前需要更多的耐力
because, I said, to do that you’re going to have to dismember him.
因为 我说过 要那样做你得肢解他
all for the heart.
加油 伙计
So it didn’t seem new to me and I wasn’t afraid to fail with it.
所以它对我而言并不新鲜而我也不怕没能战胜它
you see the same thing he sees. you see all the eyes aiming in.
你看到他所看到一样的东西 你看到所有目光聚集
Here’s Michael, slips and falls down, gets back up into the lane,
迈克尔 滑了一下 摔倒了 起来切入禁区
The weakest part of Michael’s game on the offensive end was his shooting.
迈克尔在进攻端最弱的是他的跳投
I’m going to figure out how to make those my strengths.” And he did it!
我要把它们变为我的强项 而且他做到了