Hey, I want you to taIk to a friend of mine.
我们见过,对吧?
We’ ve met before, haven ‘ t we?
应该没有
I don ‘ t think so.
我们在哪里见过?
Where is it you think we’ ve met?
在你家,你不记得?
At your house. Don ‘ t you remember?
不记得
No. I don’t.
在遥远的东方,当人被叛死刑
In the East, the far East,when a person is sentenced to death
他就插翅难飞
they’ re sent to a pIace where they can ‘ t escape,
随时有人会摸到身后
never knowing when an executioner may step up behind them.
往他头上开一枪
and fire a buIIet into the back of their head.
这算什么?
What’ s going on?
很高兴和你聊天
It’ s been a pIeasure taIking to you.pete, I just wanted to jump on and teII you that
我只想说我很高兴你没事
I’ m reaIIy gIad you ‘ re doing okay.
他潜伏在教堂
“He’ s been Iurking about the church
一年多的孤寂
A year it’ s been since he’ s aIone
悲痛夺去所有感觉
Grief deprived him of aII his senses
夜夜躺在她的墓旁
SIeeps every night near her stone”
你把他打昏了
You got him.
爱莉丝
AIice.
我们杀死他
We kiIIed him.
你杀死他
You kiIIed him.
爱莉丝
AIice.AIice? AIice?
怎么办?
What do we do? what do we do?
把东西拿走
We have to get the stuff.
我们得走人
We have to get outta here.
可恶
An, fuck.
那是你吗?两个都是你?
Is that you?
那才是我
That’ s…me.
你没事吧?
Honey, are you aII right?
厕所呢?
Where’ s the bathroom?
在楼上,走廊尽头
It’ s upstairs. Down the haII.
你想找我吗?
Did you want to taIk to me? Huh?
你想问我原因吗?
Did you want to ask me,”Why”?
怎么了?
What’ s the matter?
你不相信我?
Don ‘ t you trust me, pete?
塞在裤子里
Stick this in your pants.
有一个兄弟
I know a fence.
我们用这些和安迪的车
He’ II give us money and passports in exchange for aII this shit
跟他换钱和护照
and Andy’ s car.
然后就远走高飞
And then we can go anywhere.
来吧
Come on, baby.
你开车
pete, you drive.
我们要上哪儿?
Where the fuck are we going, AIice?
到沙漠去,宝贝
We have to go the desert,baby.
我说的那个人
That fence I toId you about?
他有个小木屋
He’ s at his cabin.
来吧
Come on.
我们得等一下
We’ II have to wait.
你为什么会选上我?
Why me, AIice? Why choose me?
你还想要我,对吧?
You stiII want me, don ‘ t you, pete?
想的不得了
More than ever.
我勉强抿嘴一笑
I did aII my best to smiIe TiII your singing eyes and fingers.
直到你的眼神将我迷惑
Drew me up into your eye
你的歌♥声…
and you sang
告诉我…我全为了你
Said to me , Said to me
身不由己…
Here I a…m, Here I am
等待着你…
Waiting for you, Did I dream,
我梦到你梦着我
You dreamed about me
我的梦中有你吗?
Were you he…re, when I was”‘
我的美梦已破碎
“Now my fooIish goaI is Ieaving Broken off”
因为你说…别碰我
“For you sang…touck me not”
我要你
I want you.
明天即将到来
“Touch me not, come back tomorrow”
我要你…u3000u3000u3000我的心在唱歌♥
I want you. Oh, my heart, Oh, my heart Shines from a song
我要你,
I want you.
你得不到我
You ‘ II never have me.
我在这里
Here I am.
爱莉丝在哪里呢?
Where’ s AIice?
谁是爱莉丝?她叫蕾内
AIice who? Her name is Renee.
她自称爱莉丝就是在说慌
If she toId you her name is AIice, she’ s Iying.
你呢?你叫什么名字?
And your name. What the fuck is your name?
(失落公路旅馆)
LOST HIGHWAY HOTEL
蕾内?
Renee?
跟我来
Yor’ re coming with me.
你们想干嘛?
What do you guys want?
“他潜伏在教堂”
“He’ s been seen Iurking about the church
还给我吧
Now you can hand it back.
我和你
you and me, mister,
比什么人都邪恶,对吧?
we can reaIIy out-ugIy them sumbitches, can ‘ t we?
过来,看看
Ed.Take a Iook at this.
那就是她
Yeah, that’ s her, aII right.
麦费德的老婆和狄克罗伦
That’ s Fred Madison ‘ s wife with Dick Laurent.
还有这断头鬼
Yeah, and Mister Dent-head over there.
到处都是彼特戴顿的指纹
We got pete Dayton ‘ s prints aII over this pIace.
我在想
You know what I think, Ed?
你在想什么?
What is it, At? What do you think?
天底下可没那么纯巧合的事
I think there’ s no such thing as a bad coincidence.
狄克罗伦死了
Dick Laurent is dead.

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!