如果你因为太害怕
If it’s because you’re scared
不敢自己上楼 就告诉我
to go upstairs by yourself, just tell me that.
我会的 有时候你也会下来
I will! Sometimes you’re going down.
-别录了 -我会把录像机给你的
– And stop videotaping! – I’ll give you the camera, too.
我们得定个计划 家庭计划 好吗
We’re gonna do a project, a family project, OK?
大家都同意定个家庭计划吗
Can we all agree to do the family project?
-你想要录像机吗 -什么
– Do you want the camera? – What?
你想要录像机来拍我吗
Do you want the camera to videotape me?
这将会成为一个家庭计划
It’s gonna be a family project.
今天我需要一个开心的男孩 行吗
I need to have a happy boy today, OK?
如果给了你摄像机你就得开心起来
You have to be happy if you have the video camera, though.
-为什么 -因为这是部欢乐的影片
– Why? – Because it’s a happy film.
-好吗 -而且有个美满结局
– Right? – And it has a happy ending.
班布露 我是个调皮的孩子吗

真的吗
也许有一点
你在我们家工作多久了
超过二十五年了
这些贡品是干什么用的?
是用来庆祝满月的
这是什么
这是培鲁菘糕
意味着庆典的尾声
这是敬给哪位神的
给毗湿奴的
毗湿奴:印度教三大主神之一
水是贡给他的
好的 我们进来了
OK, we’re coming in!
首先 我肯定他已经听到我的声音了
First of all, and I’m sure he hears me by now,
让我来解释一下
let me explain something to you.
大家都能听清楚吗
Everyone, can you hear me loud and clear?
我儿子本该昨天整理他的房♥间的
My son was supposed to be cleaning his room yesterday.
起来
Come on!
小鬼
Boy!
女人 女人
Woman! Woman.
这将会是痛苦的一天
Oh, it’s gonna be a long day, as most are.
他醒来的时候都超有趣
He’s always a bundle of joy when he wakes up.
来吧 去洗澡 开始新的一天
Come on, come get in the shower. Get the day going.
我们还有事要做 有地儿要去
We got things to do. Places to go.
有人要见 有梦要实现
People to see. Futures to make.
我做了一次心脏大手术
我对这所有可爱的员工
致以深深的谢意
工作不分贵贱
No job is too big or too small.
几分钟之前 我还在擦屁♥股♥
And even down to a few minutes ago just wiping my bum,
因为我 我第一次排便
because I… I had my first, first poop.
在这糟透的一周时间里
In a bloody a week or so.
有人来搭救我了 还问我
So one of them came to the rescue and said,
先生 你想让我帮你处理那个吗
“Listen, would you like me to trim that up for you, sir?”
我就说好
So I said yes.
然后 然后 有一个非常非常
And, and, er, a very, very,
非常有胆量的年轻女士
very, erm, erm, courageous young lady,
至少我这么认为 做了这件事
in my case I think, er, did the job.
而且…她一天都耗在这事上了
And, and, er, just, er, just, er, all in a day’s work.
我非常 非常地感激
I’m, I’m very, very grateful
这些人对我如此…
for these people that have treated me like…
对我如此之好
…just treated me so well.
不久之后
And… in a short, short while…
我会 我会慢慢康复的
…I’ll, I’ll, I will be on a road to recovery.
然后我会离开这里 做些疯狂的事
And I’ll be out there again doing crazy things.
享受生活
And enjoying life.
戴上氧气罩 能抬下头吗
Here’s the mask. Would you lean forward for me?
六十一卢比
六十一卢比一次 六十一卢比两次
成交
我是阿曼达
I’m Amanda.
让我这周六如此高兴的原因就是这个
What makes me joyful this Saturday is this.
我有点害怕 但真的很激动
A little terrified. And really excited.
上帝啊 你感觉到了吗
再试一次
听听他是不是睡着了
怎么了 碧翠丝
好了 到这来
你可真是个小奇迹
天哪
妈妈现在有了一个小翻版
我要啜饮最清凉的水
I wanna drink from the clearest water
我要尝遍美食
I wanna eat the things I ought to
我知道我只是一个人
I’m just one, I know
但知道吗我很坚强
But I feel strong, you know
我要越过最雄伟的山峰
I wanna reach the greatest mountain
无拘无束 随心而行
Climb if I want without all the shouting
我知道我只是一个人
I’m just one, I know
但知道吗我很坚强
But I feel strong, you know
云朵就应该洁白
Clouds really should be white at least
就像海浪应该永远追随着沙滩
And oceans should meet us at the beach
我不会贪得无厌
And I don’t want to over-reach
命运早已注定
When I know what’s in store Roar!
每天爱生活一次 男孩
Love life a day at a time, boy
每天爱生活一次 女孩
Love life a day at a time, girl

Love

Love
我要啜饮最清凉的水
I wanna drink from the clearest water
我要尝遍美食
I wanna eat the things I ought to
我知道我只是一个人
I’m just one, I know
但知道吗我很坚强
But I feel strong, you know
我要越过最雄伟的山峰
I wanna reach the greatest mountain
无拘无束 随心而行
Climb if I want without all the shouting
我知道我只是一个人
I’m just one, I know
但知道吗我很坚强
But I feel strong, you know
云朵就应该洁白
Clouds really should be white at least
就像海浪就应该永远追随着沙滩
And oceans should meet us at the beach
我不会贪得无厌
And I don’t want to over-reach
因为未来早已注定
When I know what’s in store Roar!
大家早上好
Good morning, everyone.
(法语)早上好
Bonjour.
(德语)早上好
Buenos dias.
(印度语)早上好
Namaste.
(阿♥拉♥伯语)早上好
Salaam alaikum.
我叫奥宽润
出生在朝鲜
是南朝鲜还是北朝鲜并不重要
我骑着自行车
周游世界
今天我出发后的第九年零三十六天
这里是尼泊尔首都 加德满都
至今为止我去过一百九十个国家
我被车撞过六次
做了五次手术
世界上有很多鲁莽的司机
我见过不同大小的苍蝇
北非的苍蝇比这里的小
土耳其的苍蝇也比这里的小
朝鲜 日本和中国的苍蝇
和这里的一样大小
我有些触景生情
你口袋或是手袋里有什么
旅行装牙膏和牙刷
Travel toothbrush and toothpaste.
晚上要和山羊待在一起的必备品
Essential if you’re spending a night with the goats.
3D眼镜
一个小药瓶
为了活命我每天都得吃里面的药
我有副塑料手套
从之前上班的地方拿的
五十比索 爽
Fifty pesos. Sweet!
五百卢比纸币
我还记得号♥码
第一面是加拿大国旗
Erm, first is a Canadian flag,
因为我的祖先有的来加拿大新斯科舍省
because some of my ancestors were from Nova Scotia, Canada.
接下来是德国国旗
Next is a German flag,
我的祖先也有些来自德国
because some of my ancestors were from Germany.
他们有的住在威斯康星州
Some of my ancestors lived in Wisconsin.
也有些来自波兰
Some of my ancestors were from Poland.
巧克力蛋里的奥特曼
Aoteman that came in a chocolate egg.
电子骰子
Erm, electric die.
防狼护目镜
It’s an anti-evil eye protector.
金属锯子 金属鹰
Metal saw. Metal eagle.
金属轮子
Metal wheels.
有人想要花岗岩吗
Anybody want some granite?
我叫雷迪·雷·赛德
My name is Randy Ray Sides.
这是肯尼斯·威·弗莱彻的家
And this is Kenneth V Fletcher’s house.
超大的”I”型横梁
Giant ‘I’ beam.
装葡萄的篮子
Basket with grapes.
弯管机
Pipe bender.
无数个箱子
A billion boxes.
这家伙喜欢囤积东西
He’s kind of a hoarder.

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!