《道德经》林语堂版英语译文

0
255

五章

天地不仁,以万物为刍狗;
圣人不仁,以百姓为刍狗。
天地之间,其犹橐龠乎?
虚而不屈,动而愈出。
多闻数穷,不如守中。

Nature is unkind:
It treats the creation like sacrificial straw-dogs.
The Sage is unkind:
He treats the people like sacrificial straw-dogs.
How the universe is like a bellows!
Empty, yet it gives a supply that never fails;
The more it is worked, the more it brings forth.
By many words is wit exhausted.
Rather, therefore, hold to the core.

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!