魔鬼孩子王
对不起
Excuse me.
浑球
Shithead.
你不该来
You shouldn’t be here.
起码叫价一千元 我尽可能抬价 你躲起来
I know. Ask for at least $1,000, okay? I’ll get as much as I can. You hide.
他老婆带走儿子和几百万元 应该要一千元
His wife took his kid and a couple of million… and we won’t get a thousand.
闭嘴 躲起来 我答应单独来
Shut up and stay hidden. I told him I was coming alone.
克利先生 你好吗
Hey, Mr. Crisp. How’s it going?
你有我妻儿的消息
You said you had information about my family.
是呀 我有
Yeah, yeah, I do.
好 说给我听
Well, let’s have it.
你得花钱
Well, it’s going to cost you.
一千块钱
Like $1,000?
这显然不是底价 750元也好
Okay, that’s obviously not my final offer. 750 would be fine.
不仅是好
I mean, more than fine.
说给我听 我会好好赏你
Just tell me what you have, Danny… and I’ll take good care of you.
好 这话很中听
Okay. That sounds fair.
上周我给高基跑腿
I was doing a delivery for Corky last week out of state…
见到你前妻
and I ran into your ex.
她怎么样
How’d she look?
很漂亮 克利先生
She looked great, Mr. Crisp. Yeah.
发型改了不过容貌值百万元
She changed her hair and stuff… but she looked like a million dollars.
其实她卷三百万元逃走
In fact, she looked like about $3 million.
她看见你没有
Did she see you?
没有 我正换轮胎
No. I was changing a tire…
她过马路送她儿子上学
and suddenly, there she was across the street… taking her kid into this school.
我儿子
My boy?
他很好 很健康
Looked great. He looked very healthy.
定居的地方优美宽阔
It’s a real nice, healthy place where they’re living.
冬天下雪
It snows in winter there.
丹尼
Danny…
他们在那儿
where are they?
在那所学校被我看到
At the school where I saw them…
爱莎利亚小学
Astoria Elementary School. That’s…
奥勒冈州爱沙利亚镇
It’s in Astoria, Oregon.
奥勒冈
Oregon.
有没有告诉别人
All right. Did you tell anyone else this?
绝对没有
No. No way.
我不笨 克利先生
Hey, I’m not stupid, Mr. Crisp.
你不笨
You’re not?
丹尼
Danny.
丹尼
Danny! No!
丹尼
Danny!
丹尼 起来
Danny! Get up!
不要丢下我自己死
Don’t you die on me!
我没杀他
I didn’t kill him. I didn’t kill him.
克利杀的
Was it Crisp?
不知道 没看见 我在纸箱里
I don’t know. I didn’t see anything.
你干什么
What are you doing?
嗨 嗨 嗨
Hey, hey, hey!
住手
Stop it! Don’t do that!
不要乱跑
Don’t go anywhere.
放我走
Let me go!
让我同他分开
No! Let me off of him!
你做的发型我不喜欢
I don’t like what you’ve done. I really don’t like it.
真难看 令我呕气
It feels terrible, and it looks dreadful.
我已尽力
I’m trying my best.
还是不好
Maybe your best isn’t good enough.
我回来了
I’m back.
你办事好快 轻而易举
Oh, great. Well, that was fast. It was easy.
妈 有令人兴奋的消息
I have some great, exciting, wonderful news, Mother.
孤冷 你老爱夸张
Oh, you always exaggerate, Cullen.
样样都说得美 什么好消息
Everything is always great, terrific. So, what’s so great?
我晓得他们藏身之地
I just found out where they’re hiding.
当真 你晓得儿子下落
Are you serious? You really know where he is?
修指甲 克利先生
Manicure, Mr. Crisp?
我怎么舍得回绝你
Oh, how could I say no to you?
怎么回事 告诉我
Tell me. What’s happened?
妈 这件事让我处理 我自有分寸
Just let me handle this myself, Mother. I know what I’m doing.
都在我掌握
Everything is under control.
我是警♥察♥
It’s all right. I’m a police officer.
克利 束手就擒
Crisp, you’re under arrest.
双手抱后脑 起立
Put your hands on your head and get up!
金霸 别再烦我
Kimble, not again!
双手抱头 手举起了
Your hands!
几时你才罢休
They’re up. When will you leave me alone?
把枪丢掉
Drop the gun!
对 把枪丢掉
Drop the gun!
我是警♥察♥ 抓人犯
Hey, I’m a police officer. This is an arrest.
这个人是疯子
This man’s crazy. Look at him.
他要杀我 制止他
He’ll kill me. You’re just going to stand there?
不准动
Freeze!
我是警♥察♥
I’m a cop!
约翰金霸警探 抓人犯
I’m Detective John Kimble.
我正在查询
This man is under arrest. I’m checking.
你不能持枪闯进来
You can’t just walk in here and put a gun in my face.
我来此修指甲
I’m trying to get a manicure.
有人证
I have witnesses.
我也有人证
I have a witness, too.
这回是一级杀人罪
It’s murder one this time.
你被我逮到了
Now you’re mine.
那浑帐把我同死人铐在一起
The bastard handcuffed me to a dead man!
死人
A dead man!
坐下
Come on. Sit down.
丹尼可曾提到ue4d1
Now, did Danny ever say
克利老婆的长相
what Crisp’s wife looked like? No.
可提到她用什么化名
Did he ever say what name she was using in Oregon?
他没说 放我出去
He didn’t say anything. Look, I just want to go home.
等指认凶嫌后我送你回家 还请你吃晚饭
After the lineup, I’ll drive you home. I’ll even buy you dinner.
我下厨做给你吃如何 我不要指认ue4d1
I’ll even cook you dinner. I’m not doing any lineup…
你能拿我怎么样
and there ain’t jack shit you can do about it!
我盯克利有四年了 不能放过ue4d1
I’ve been after Crisp for four years… and she’s letting my key witness walk away?
金霸 坐下
Kimble, sit down!
坐下 坐下
Sit down. -Sit. -Sit.
听着 他杀你的男友
Now listen to me. He killed your boyfriend.
只要你指一指ue4d1
All you have to do is point your finger…
我们拿他下狱
and we can put him away for 30 years.
不是我的男友 萍水相逢
He wasn’t my boyfriend. I hardly knew the guy.
我知道你在那边
I know you’re in there.
知道你要什么
I know what you want, but you ain’t getting it.
你休想如意
No lineup, no testimony.
带着手铐去你的
So shove your handcuffs up your ass!
放我出去
Now let me out of here!
别冲动
Slow down!
开门 让我出去
Open it and let me out!
奥哈拉 见过金霸
O’Hara, meet Kimble.
他盯克利很久了
Kimble’s been on this a long time. Hi.
我来对付仙蒂
Let me take care of Cindy.
她会指认克利
She’ll make Crisp. I guarantee it.
怎么对付
What are you going to do…
把她铐在保险杠上
handcuff her to your car and take her for a ride?
我不会做晚饭给她吃
I’m not going to offer to cook her dinner.
金霸 等一下
Kimble, hold on a second. I…
你得多了解他 迫不及待
Difficult man. Got to get to know him. Oh, I can’t wait.
嘿 宝贝
Hey, baby.
怎么叫他宝贝
What you mean, ” Hey, baby”?
厉害
Shit!
对不起 我忘了通报姓名
Oh, excuse me. I forgot to introduce myself.
我叫约翰金霸
My name is John Kimble…
深爱我的车子
and I love my car.
我帮你看守车子