Artist: Jay Chou (周杰倫 (Chou Chieh-Lun))
Song: 爸,我回來了 (Ba, Wo Hui Lai Le) •Album: Fantasy (范特西)


爸,我回来了

我聼说通常在战争后就会换来和平
为什么看到我的爸爸一直打我妈妈
就因为喝醉酒 他就能拿我妈出气
我真的看不下去 以为我较细汉

从小到大只有妈妈的温暖
为什么我爸爸那么凶
如果真的我有一双翅膀二双翅膀
随时出发 偷偷出发
我一定带我妈 走

从前的教育 别人的家庭
别人的爸爸种种的暴力因素 一定都会有原因
但是呢 妈跟我都没有错亏我叫你一声爸

爸我回来了

不要再这样打我妈妈
我说的话你甘会听
不要再这样打我妈妈
难道你手不会痛吗

其实我回家就想要阻止一切
让家庭回到过去甜甜 温馨的欢乐香味
虽然这是我编造出来的事实
有点讽刺 有点酸性
但它确在这快乐 社会发生产生共鸣

产生共鸣来阻止一切暴力
眼泪随着音符吸入血液情绪
从小到大你叫我学习你把你当榜样
好多的假像
妈妈常说
乖听你爸的话你叫我怎么跟你像

你走开

不要再这样打我妈妈
我说的话你甘会听
不要再这样打我妈妈
难道你手不会痛吗

不要再这样打我妈妈
难道你手不会痛吗

一二三四五六七八
一二三四五六七八
我叫你爸 你打我妈
这样对吗 干嘛这样
何必让酒牵鼻子走 瞎
说都说不听 听
痛是我们在痛 痛

不要再这样打我妈妈


Dad, I’m Back

I often hear talk that the war will bring about peace
Why do I see my dad constantly hitting my mom?
Just because he gets drunk, he takes it out on my mom
I really can’t bear to watch it, thinking I’m not man enough

Since I was young I only had Mom’s affection
Why is my dad so violent?
If I really had a pair of wings, two pairs of wings
And could leave anytime, leave secretly
I’d definitely take my mom away

My education from when I was little, other people’s families
Other people’s dads, there has to be a reason for all of the violence
But… neither Mom nor I were wrong. I’m ashamed to have called you “Dad.”

Dad, I’m back

“Don’t hit my mom like that again.”
Will you listen to what I say?
“Don’t hit my mom like that again.”
Can it be your hands don’t hurt?

I returned home so I could prevent everything
Let our family go back to the sweetness of the past, the sweet fragrance of happiness
Even though this is a truth that I’ve made up
A bit ironic, a bit sour
But it does happen in this happy society, people can relate

Using the obvious signs to stop all violence
Tears followed the musical notes absorbing the bloody emotions
Since I was young you told me to learn from you, put you as my model
So many delusions
Mom often tells me
“Be good, listen to your dad.” You tell me, how can I be like you?

Go away

“Don’t hit my mom like that again.”
Will you listen to what I say?
“Don’t hit my mom like that again.”
Can it be your hands don’t hurt?

“Don’t hit my mom like that again.”
Can it be your hands don’t hurt?

12345678
one, two, three, four, five, six, seven, eight
I call you dad, you hit my mom
Is this right? Why do you have to be like this?
Why let alcohol lead you to act blindly?

I tell you, but you still don’t listen. Listen
We’re the ones in pain. Pain

Don’t hit my mom like that again.

Submitted by Draagon

Author’s comments:
Part of the song is sung in the Taiwanese dialect, which is what the * denote on the Chinese lyrics side.

前一篇文章dismantle
下一篇文章premium
帕布莉卡
一个人,一本书,一部电影,还是一段音乐 ♪ ♩ ♫ ♬ 在世界的某个角落, 总有什么能触动你的心灵; 在世界的某个角落, 总有和你一样的人。

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!