I know.
希德?其实你的家人在这边
You know, Sidney?
You’ve got yourself a nice family, here.
一个真正的家庭
A real family.
是啊,我很幸运
Yeah, I’m pretty lucky.
帮我嚼下这个狝猴桃
Here, chew this kiwi for me.
我再也不嚼了
Never again.
嗒哒!
Ta-da!
– 嘿,水手
– 哦哇!
– Hey, sailor.
– Whoa!
欢迎,兄弟
Welcome, brother.
看,这里是松特兰蒂斯
Behold, Scratlantis.
不!
No!
停手!
Stop!
兄弟,从这个欲望里醒来吧
Brother, rise above this base desire.
超越自身
Be more than a rodent.
我们,我们,
不是普通的一家
We are, we are
Not your ordinary fam-a, ma-lee
但我们都认为
But we can all agree that
我们,我们
We are, we are
亲密无间
Close as close can be
太亲密了吧!
Too close!
我 们 们 们 们 们
We are are are are are
我 们
We are
我 们 们 们 们 们
We are are are are are
我 们
We are
我 们 们 们 们 们
We are are are are are
我 们
We are
我 们
We are
是一家
Family
不论你长什么样
我看起来都很棒
So it don’t matter what it looks like
We look perfect to me
我们身边都是爱
我真的好感激
We got every kind of love
I feel so lucky indeed
你们继续说说笑笑
我都不会不安
They can keep on talkin’
lt don’t matter to me
因为我 们,我 们
‘Cause we are, we are
是一家
Family
是一家
Family
我 们,我 们
We are, we are
是意甲
Ham and cheese
不对,是‘我们是一家’
No, it’s, “We are family.”
我们身上的枷锁
让我们精疲力尽
Okay so the links in our chain
Makes us strain
但是我们因此而会变得更加强大
But really they make us stronger
不能随随便便就把一个人给取代
妈妈
And I wouldn’t replace not a thing
Mother
– 或爸爸
– 加油,曼尼
– Or father.
– Go, Manny.
因为,我们
‘Cause we
因为我们来自四面和八方
‘Cause we come from everywhere
爲了寻求理想中的避风港
Searching for ones to care
当我们终于到达了这个地方
Somehow we found it here
我们建起了家
We found us a home
我们,我们,
不是普通的一家
We are, we are
Not your ordinary fam-a, ma-lee
但我们都认为
But we can all agree that
我们,我们
We are, we are
亲密无间
Close as close can be
我 们 们 们 们 们
We are are are are are
我 们
We are
我 们 们 们 们 们
We are are are are are
我 们
We are
我 们 们 们 们 们
We are are are are are
我 们
We are
我 们
我 们
We are
We are
是一家
Family
是一家
Family
是一家
Family
我们,我们
We are, we are
是一家
Ham and cheese

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!