再见,罗伯
Bye, Estelle.
再见,爱丝黛
What a pretty baby.
好漂亮的宝宝
Hi, little baby.
嗨,小宝宝
Doesn’t she look smart?
她看起来好聪明
She does.
对啊
She looks smart.
她看起来好聪明
That baby looks so darn smart. It’s amazing how smart she is.
宝宝看起来好聪明,真了不起
She’s very smart.
她好聪明
She really does. I think she’s really beautiful.
对,而且很漂亮
Of course she looks smart.
看起来好聪明
She’s already reading the paper.
她会看报纸了
Double Macchiato, low fat, low foam.
双份玛奇朵,低脂、少泡沫
That’s a wonderful choice.
选得好
Oh, my God!
天哪
Oh, my God!
天哪
An ice cube went down
冰块掉进去了
Thank you. Oh, my God.
谢谢
Can I get another drink, please?
麻烦再给我一杯
Iced cappuccino. That’s a wonderful choice.
冰卡布其诺,选得好
Thank you. Yeah.
谢谢
Annie, I can’t take her to work anymore…
安妮,我不能再带她上班
because she’s too big now.
因为她太大了
Annie. That was her first word.
那是她最早学会的字
Annie.
安妮
See?
看吧?
People worry you’re not smart.
大家还担心你不够聪明
Papa.

Yes. Oh, you smell so good.
你身上好香
You can tell a lot about people by the way they smell.
从体味可以了解一个人
Daddy, why does the snow flake?
爸,为何会飘雪?
Because snow because snow flakes.
雪就是会飘下来
Daddy, what is mustard made of?
爸,芥末是什么做的?
Because it’s yellow ketchup.
就是黄色的蕃茄酱
Daddy, why are men bald?
爸,为何男人会秃头?
Sometimes they’re bald because their head is shiny…
因为他们的头会闪闪发亮
and they don’t have hair on it.
头上面没有头发
So their head is just more of their face.
所以他们的头只是脸的延伸
Daddy, are ladybugs only girls…
爸,瓢虫只有女生?
or are there boys, too?
还是也有男生?
And if there are, what are they called?
男生的瓢虫叫什么?
Yeah, the Beatles.
甲虫
Daddy, where does the sky end?
天空的尽头在哪里?
Why does the moon follow me home?
月亮怎么会跟我回家?
Why is the sun orange?
太阳为什么是橘色?
Where does the hour go in Daylight Savings?
日光节约的时间去哪儿了?
Daddy, do I look more like you or Mommy?
我长得像你?还是像妈妈?
Daddy…
爸?
What
什么事?
Do you think she’ll ever come back?
妈妈会回来吗?
Paul McCartney lost his mother when he was little.
保罗麦卡尼小时候就没了妈妈
And John Lennon lost his mother when he was little.
约翰蓝侬小时候就没了妈妈
Annie says that sometimes God picks the special people.
安妮说有时上帝会挑选特别的人
That’s what Annie says.
这是安妮说的
Daddy, did God mean for you to be like this…
爸,上帝是故意让你这样?
or was it an accident?
还是不小心的?
What do you mean?
什么意思?
I mean you’re different.
你不一样
But what do you mean?
什么意思?
You’re not like other daddies.
你和别人的爸爸不一样
I’m sorry.
对不起
I’m sorry.
对不起
Yeah, I’m sorry.
对不起
It’s OK, Daddy.
没关系啦
Don’t be sorry. I’m lucky.
别道歉,我很幸运
Nobody else’s daddy ever comes to the park.
别人的爸爸都不陪他们去公园
Yeah,
对啊
we are lucky.
我们很幸运,可不是吗?
Aren’t we lucky?
对啊
Rooty Tooty Fresh and Fruity. Sunnyside up, not too runny.
新鲜果汁加太阳蛋,蛋黄别太生
two sausage links.
两条香肠
French pancakes instead of buttermilk.
法式薄煎饼不加酪乳
Fruit topping on the side.
用水果装饰
Yes
没错
The Funny Face special.
鬼脸特餐
I think it’s funny when you say “Funny Face special.”
你说鬼脸特餐的表情很好笑
French, not buttermilk.
法式薄煎饼不加酪乳
Fruit topping on the side.
用水果装饰
Not on top.
别加在上面
You’re getting a funny face.
你要鬼脸特餐
That’s a wonderful choice.
选得好
Thank you, Grace.
选得好
Thank you, Grace. Thank you very, very, very, very much.
谢谢,葛瑞丝,非常感谢你
You got it, Sam.
不客气
Is that too big? I think that’s a little too big.
太大吗?我觉得太大了
You need a pair of good, sturdy school shoes.
要买♥♥耐穿的好鞋
These are sturdy.
这双很耐穿
The arches are very important.
弧度很重要
No. Sturdy is boring, Sam.
耐穿很无聊,山姆
These shoes
这双鞋子…
light up, OK?
会发亮
These are really good shoes for school.
这双鞋很适合穿去上学
I know. I love them.
对,我喜欢
I found the most perfect shoes.
我找到最完美的鞋子
They look like the shoes that Dorothy wore…
很像桃乐丝穿的鞋子
played by Judy Garland in “The Wizard of Oz”…
茱蒂嘉兰主演的“绿野仙踪”
directed by Victor Fleming.
1939年,维特弗雷明导演1939,
These are pink. These are also Velcro.
这双鞋是粉红色的,还有魔鬼粘
They might have a little arch in there, too.
可能也有点弧度
Sam,
山姆,我…
these are probably too big…
这双鞋可能太大
but I thought maybe Lucy would like those.
但露西应该会喜欢,你觉得呢?
When we were at the zoo, she liked the animal prints.
她去动物园时喜欢动物斑纹
But these are for adults.
但这是大人的鞋子
But when we went I don’t know you. I don’t know who you are.
我们去…我不认识你
I like these, Daddy.
我喜欢这双鞋,爸
She knows what she likes. That’s why she likes these.
她知道自己喜欢什么,她选这双
Black goes with everything.
黑色很好搭配
How much are these?
多少钱?
with tax.
含税16美元19分$16.19
Because I have $6.25.
我有6美元25分
That’s all you have?
你只有这些钱?
I didn’t get my whole check because I had to go…
对,我没领到全薪
to the parent and teacher meeting this week.
因为这星期要参加母姊会
I’m sorry. It’s $16.19.
抱歉,要16美元19分
I couldn’t go to work all day that day.
那天没办法上整天班
It’s OK, Sam, because I have $3.00 to contribute.
没关系,我捐3块钱
Sam, I’ve only got two plus two…
我只有4块钱
but I need one for stamps,
但要留一块钱买♥♥邮票
so 1…2…3.
一、二、三
Joe’s got $1.50.
乔有1美元50分
Yeah. So, is that enough?
够不够?
If there’s a God. I’ll count it.
希望出现奇迹,我来算
Do we get a balloon with these?
有送气球吗?
Yes
有啊
All of us, or just her?
大家都有?还是只有她?
And I will eat them here and there. “I will eat them anywhere.”
在这里吃、在那里吃,哪里都行”
I do so like green eggs and ham.
我喜欢绿蛋加火腿”
Thank you, thank you, Sam I am.”
谢谢,我是山姆”
One more time?
再一次?
Yeah.

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!