Tuck your shirt in.
塞你衬衫入裤中
Do it.
打他
Remember, it’s just a bad dream, fatboy.
记住 这仅是恶梦 胖子
Do we love our beloved Corps, ladies?
我们爱我们所爱的陆战队吗?
Semper fi, do or die! Gung ho, gung ho!
永远忠诚 意志坚决 同心协力
What makes the grass grow?
什么使青草生长?
Blood, blood, blood.
血! 血! 血!
What do we do for a living, ladies?
我们如何谋生?女士们
Kill, kill, kill!
杀! 杀! 杀!
I can’t hear you!
我听不到你们
Kill, kill, kill!
杀! 杀! 杀!
Bullshit! I still can’t hear you!
屁话 我仍听不到你们
Kill, kill, kill!
杀! 杀! 杀!
Do any of you know who Charles Whitman was?
你们知道查理士威曼是谁吗?
None of you dumbasses knows?
你们笨蛋无一知道?
Sir, he shot all those people from
长官 他在德州奥斯汀市
that tower in Austin, Texas, sir!
从塔中射击多人
Charles Whitman killed 12 people…
查理士威曼
from a 28-story observation tower at the University of Texas…
在德州大学二十八层
from distances of up to 400 yards.
了望塔四百码距离射死十二人
Anybody know who Lee Harvey Oswald was?
有人知道李哈纳奥斯华是谁?
Sir, he shot Kennedy, sir!
长官 他射杀甘迺迪
And do you know how far away he was?
你知他距离目标多远?
Sir, it was far!
很远
From that book suppository building, sir!
他从药馆(图书馆)射击
Knock it off!
不准笑
250 feet!
二百五十尺
He was 250 feet away and shooting at a moving target.
他自250尺外射击移♥动♥目标
He got off three rounds…
六秒内♥射♥击三发子弹
with an Italian bolt-action rifle in six seconds…
用义制手操作弹匣的步♥枪♥
and scored two hits, including a head shot!
二次击中目标 包括头部中弹
Do any of you know where these individuals learned to shoot?
谁知道这二人何处学习射击?
Sir, in the Marines, sir!
长官 海军陆战队
In the Marines! Outstanding! Those individuals…
陆战队 了不起 那二人…
showed what one motivated
证明有动机的…
Marine and his rifle can do!
陆战队员的武力
Before you ladies leave my island…
你们女士离开我的岛前
you will all be able to do the same thing!
你也有同样杀人威力
“Happy birthday to you
生日快乐
“Happy birthday, dear Jesus”
生日快乐 亲爱的耶稣
Today…
今天是…
is Christmas!
圣诞节
There will be a magic show at 0930!
今晨九时半举♥行♥假日布道
Chaplain Charlie will tell you…
查理牧师会告诉你们…
about how the free world will conquer Communism…
自♥由♥世界受到上帝和少数
with the aid of God and a few Marines!
陆战队员帮助
God has a hard-on for Marines…
上帝喜欢海军陆战队
because we kill everything we see!
因我们见到任何一切便杀
He plays His games…
上帝操纵人世间大事
we play ours!
我们玩我们的游戏
To show our appreciation for so much power…
为了显示我们感激如此威力
we keep heaven packed…
我们不停使天堂…
with fresh souls!
充满新灵魂
God was here before the Marine Corps!
上帝先海军陆战队来此
So you can give your heart to Jesus…
因你仍可把心献给耶稣
but your ass belongs to the Corps!
但你们身体却属陆战队所有
Do you ladies understand?
你女士明白吗?
I can’t hear you!
我听不到你们
It’s been swabbed and brushed.
步♥枪♥已彻底擦抹清洁
Everything…
任何一切
is clean.
干净清洁
Beautiful.
状态一流
So that it slides perfectly.
枪机滑溜无阻
Nice.
很好
Everything cleaned…
一切已擦净
oiled.
加油
So that your action is beautiful.
因此你行动美妙
Smooth, Charlene.
光滑 莎莲
Leonard talks to his rifle.
莱纳向步♥枪♥自言自语
I don’t think Leonard can hack it anymore.
我想莱纳不能再受训练
I think Leonard’s a Section 8.
他藉精神问题退役
It don’t surprise me.
我不感惊讶
I want to slip my tubesteak into your sister.
我愿和你姐妹做♥爱♥
What will you take in trade?
你要什么作交换?
What do you got?
你拥有什么?
Outstanding! We’ve finally found something you do well!
卓越杰出 终于发现你优点了
What is your 6th general order?
哨兵守则第六条是什么?
Sir, to receive, obey and pass on to
长官 把所有收到命令遵守后
the sentry who relieves me…
全部传交予
all orders….
接替我的哨兵
Sir, the 6th general….
长官 第六条…
The private does not know, sir!
二等兵不知道 长官
You slimy scumbag,
你这可厌浑蛋
get down and give me 25!
二十五次俯地挺身
How many counts in that movement?
那动作有多少拍?
Sir, four, sir!
长官 四拍
Why look down in the chamber?
为何观察弹膛?
Sir, to be sure the inspecting officer is not given a loaded weapon, sir!
确保没装子弹将步♥枪♥送呈检阅室
What’s your 5th general order?
守则第五条是什么?
Sir, to quit my post only when properly relieved, sir!
有哨兵接替我才能撤离岗位
What’s this weapon’s name?
这步♥枪♥什么名?
Sir, the private’s weapon’s name is Charlene, sir!
二等兵武器名莎莲
Private, you are definitely born again hard.
二等兵 你的确变成勇悍战士
I may even let you serve as a
我或许让你在我所爱
rifleman in my beloved Corps.
陆战队当步兵
“I don’t want no teenage queen!
我不要青春皇后
“I just want my M-14!
我只要我的M14步♥枪♥
“If I die in the combat zone
如果我在战场捐躯
“Box me up and ship me home!
把我装棺送回家乡
“Pin my medals upon my chest!
在我胸前别上勋章
“Tell my mom I’ve done my best! ”
告诉我妈我已尽所能
Graduation is only a few days away…
我们数日后结训
and the recruits of Platoon 3092 are salty.
3092排新兵勇悍善战
They are ready to eat their own guts
他们有勇气吃自己内脏
and ask for seconds.
且要求添食
The instructors are proud to see us
教官们以我们的进度
growing beyond their control.
超越他们标准为荣
The Marine Corps does not want robots.
陆战队不需要机器人
The Marine Corps wants killers.
陆战队需要杀人战士
The Marine Corps wants to build indestructible men.
陆战队需要制♥造♥无可毁灭的人
Men without fear.
无所畏惧的士兵
Today…
今天…
you people are no longer maggots.
你们这些人不再是蛆虫
Today, you are Marines.
今天你们是陆战队士兵
You are part of a brotherhood.
你们情如兄弟
From now on, until the day you die…
今天起直到你死亡日为止
wherever you are…e
无论你们在何处 每一陆战队员
very Marine is your brother.
都是你们兄弟
Most of you will go to Vietnam.
你们多数人将往越南
Some of you will not come back.
你们有些将不会回来
But always remember this.:
但永远记住这一点…
Marines die.
陆战队士兵会死亡
That’s what we’re here for!
那是我们作战目的
But the Marine Corps lives forever.
但海军陆战队永存不朽
And that means you live forever!
那表示你们永远存在
0300, Infantry.
0300步兵
0300, Infantry.
0300步兵
1800, Engineers. You go out and find mines.
1800工兵
Cowboy!
你探测地雷 牛仔
0300, Infantry.
0300步兵

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!