He just likes to steal other people’s work and pretend that they’re his own ideas.

Mm.
那个人是贼
The man’s a thief.
第12天
我决定去游泳
I decided to take up swimming
好释放当模特儿的身体压力
as a way to relieve not only the physical strain of posing
这也渐渐造成心理上的压力了
but what was slowly becoming a psychological strain as well.
有天早上,在游完泳后
One morning after my swim,
我被邀请去看歌♥剧院的天花板
I was invited to see the ceiling of the opera house
夏加尔刚刚画过。
that Chagall had just painted.
这幅作品的宏伟让我好不容易觉得比较放松
The magnificence of the work left me feeling lighter than I’d felt in days.
接着我去让贾科梅蒂作画
Then, I went to sit for Giacometti.
他妈的
Oh, fuck!
妈的
Brute.
喉, 他妈的 – 亚伯特
Oh, fuck! – Alberto.
干嘛? – 好了
What? – Stop a bit.
为什么?你看,这根本没救
Yeah, why? Look at this. It’s hopeless.
头整个歪了,乱七八糟
The head is all lopsided. It’s a mess!
我早上去看了夏卡尔的天花板
I saw the Chagall ceiling this morning.
歌♥剧院吗?- 嗯
At the opera? – Mm.
你去了? – 嗯
You did? – Mm-mm.
我等不及了。 阿尔贝托明天晚上带我去参加开幕式。
I can’t wait. Alberto is taking me to the opening tomorrow night.
你快点去参观,你会喜欢的
I can’t wait for you to see it. You’re going to love it.
很宏伟吗? – 美极了
Is it magnificent? – Exquisite.
一定是 – 很神奇
I’m sure. – It’s amazing.
显然他通过绘画完成了整个事情……
Apparently he did the whole thing by painting…
不要再动了
Stop moving around.
抱歉
Sorry.
也别抓痒
And don’t scratch.
我痒痒 – 那就别发痒
I had an itch. – Well, don’t itch.
你知道吗?我特地买♥♥了件新洋装
You know what? I bought a new dress for it.
我听说这是盛会 – 嗯嗯
It’s going to be quite a gala, I hear. – Mm-mm.
安妮特! – 亲爱的,什么事?
Annette! – Yes, darling?
啊!
Ugh!
是的,当然了
Yes, of course.
你在哪里买♥♥的洋装?
So where did you get the dress?
在一间高级服饰店
In a very nice shop.
洋装很美, 黄色带点粉红
It’s a very nice dress. It’s yellow with a bit of pink.
我还买♥♥了鞋子
And I bought the shoes.
鞋子很漂亮
They are so nice.
那双鞋子有跟吗?
Do they have a heel on them?
有,黄底粉红花
Yes, it’s yellow with pink flowers.
是高跟鞋,我觉得很漂亮…
They have high heels. I think it’s very ni…
漂亮
Beautiful.
我可以收吗? – 用完了
Can I take that? – If it is finished.
是的,用完了
Yes, it’s finished.
夏卡尔
Chagall.
歌♥剧
Opera.
他妈的彩绘屋子
Fucking house painting.
这跟我在做的事情不能比
You can’t compare that to what I’m trying to do here.
他妈的
Oh, fuck!
好, 先停下来吧,以免我毁了一切
Okay. Let’s just stop there before I destroy everything.
容我失陪一下好吗? 咳咳
Would you excuse me a moment? Ahem.
我的天啊 – 干嘛?
Oh, my God. – What?
这还要搞多久? – 可以搞一辈子
How much longer can it go on like this? – It could go on forever.
他说肖像画永远都不可能完成
He says a portrait can never be finished.
这我能理解
I can understand that. [sighs]
我居然没看过他的任何画像
Of course not. I’m amazed I’ve ever seen a portrait of his.
我想我会死在里面. 我不能一直这样下去
I think I’m gonna die in there. I can’t keep going like this.
我得返回纽约
I’ve gotta get back to New York.
我已经一再推迟班机了. 这烧掉我太多钱了
I’ve already pushed my trip so many times and it’s costing me a fortune.
或许你该定个期限
Well, maybe you could set a deadline.
亚伯特有时候喜欢做事有期限
Alberto like to work up against a deadline sometimes.

Yeah.
或许你能替我跟他说说
Maybe you could talk to him for me.
不行
No.
拜托? – 不行, 不行
Please? – No. No. No.
总之,我不能一直这样下去
Well, at any rate, I can’t keep doing this.
在我看来,我们一画再画
It seems like we pose…
我们一画再画却没有进展
for hours and hours and nothing happens.
这就是我不当模特儿的原因了
That’s the reason why I don’t pose anymore.
为什么?谢谢
Why? Thank you.
因为你的人生可能会被吞噬掉
Because your whole life can be swallowed up. [growls]
所以,你觉得好看吗?
So, what do you think?
很漂亮. – 非常漂亮
It’s lovely. – Very pretty.
谢谢, 你应该看我的包, 很美. 我拿给你看
Merci. You should see my bag. It’s beautiful. I show you.
亚伯特!亚伯特!
Alberto! Alberto!
婊♥子♥. – 醒醒!
Bitch. – Wake up!
快来看!
Come and have a look!
我的天啊 – 喔
Oh, my God. My God. – Wow.
你喜欢吗?
Do you like it?
喔 – 漂亮
Wow. – It’s beautiful.
红得不得了
It’s very red.
但他们弄错了,座椅是黑色的
But they made a mistake, the seats are black
黑色很好啊
It’s good, black.
上车吧
Get in.
不, 不, 不, 不 你先走. – 但是, 亚伯特…
No, no, no, no. You go ahead. – But, Alberto…
我不想 – 他怎么了?
I don’t want to. – What’s going on with him?
你说要我载你兜风的
You said you wanted me to drive you around.
我载你去兜风,快上车
I’ll drive you around. Get in the car.
詹姆斯,上车
James, get in the car.
不行,我要替画像拍照
Oh, no. I’m gonna take a picture of the portrait.
去他的画像,上车吧
Fuck that portrait. Get in the car.
好吧 – 快点,詹姆斯
All right. – Come on, James.
我们天上见, 是吗? – 来吧
I’ll see you on the other side, eh? – Come on.
走吧
Let’s go.
开慢点
No too fast.
你们两个真没用,不会吧
You’re both such pussies. It’s unbelievable.
第13天
你冷吗? – 不冷
Are you cold? – No.
我很冷
I’m freezing. [sighs]
今天天气很好 – 是吗?
It’s such a nice day out. – Is it?
我好冷,或许是被那部蠢车害的
I’m freezing. Maybe it was from being in that stupid car.
你在干嘛? – 等等会变热
What are you doing? – It’s gonna get hot.
你开了暖炉,所以我要把上衣脱掉
You’ve got a heater on. I’m gonna take my T-shirt off.
不, 不行,穿着,坐好
No, no, no. Keep it on. Sit down.
把你的外套穿上 – 好
Get your coat on. – All right.
坐下来
Sit down.
来吧
Let’s go.
太超过了
It’s gone too far.
同时又不够超过
At the same time, not far enough.
我永远找不到解决办法
I’ll never find a way out of this.
我们永远都可以停下来啊
Well, we could always just stop.
不行,不能停下来
No, we can’t stop.
我得停下来
I have to stop.
好吧
Okay.

Wow.
好棒啊
It looks really good.
你做了什么?
What’d you do?
我不知道
I have no idea.
我得去躺下来
I have to go and lie down.
迪亚哥跟我说他不舒服
Diego told me he wasn’t feeling well.
他发高烧,39度
He’s got a fever. It’s 39.
我觉得我没办法去歌♥剧院了
I don’t think I can go to the Opera
对不起
Sorry.
反正那里也会像疯人院
It’s going to be a madhouse anyway.
你说的对…
Yeah, you’re right. It…
好,早点康复. 我明天再来看你
All right, well, feel better, and, uh, I’ll come check on you tomorrow.
祝你晚上愉快
Have a good night.
你需要什么吗?
Do you want something?
或许吧
Perhaps.
冰的东西

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!