Jia Dao Poem: Evening View of a Snow Scene – 贾岛《雪晴晚望》

0
248
Jia Dao – 贾岛

 

雪晴晚望

贾岛

倚杖望晴雪,

溪云几万重。

樵人[1]归白屋,

寒日下危峰。

野火烧冈草[2]

断烟生石松。

却回山寺路,

闻打暮天钟。

注释:

[1] 樵人:打柴的人。

[2] 冈草:山冈上的野草。

Evening View of a Snow Scene

Jia Dao

Cane in hand, I gaze on fine snow;

Cloud on cloud spreads over the creek.

To snow-covered cots woodmen go;

The sun sets on the frowning peak.

In the wildfire bums the grass dried;

Mid rocks and pines smoke and mist rise.

Back to the temple by the hillside,

I hear bells ring in evening skies.

This poem is written after the poet’s failure in the civil service examinations.

Jia Dao – 贾岛

《雪晴晚望》是唐代诗人贾岛创作的一首五言律诗。这是一首写景诗。这首诗的诗题交代了晴雪和暮色这两种所写景物。首联点明主旨及背景,中间两联写雪中景色,尾联写诗人回山寺的有声画面。这首诗描绘了一幅寒寂的空山晚晴图。诗句淡笔勾勒,意象清冷峭僻,空旷寂寥。

A poem in five lines is written by Jia Dao, a poet of the Tang Dynasty. It is a poem about scenery. The title of the poem explains the two kinds of scenery written in the poem: clear snow and twilight. The first couplet states the main idea and background, the middle two couplets describe the scene in the snow, and the last couplet describes the poet’s return to the mountain temple with a sound image. This poem depicts a cold and silent picture of an empty mountain at night. The verses are outlined in light strokes, and the imagery is cold and craggy, empty and silent.

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!