迪斯尼自然
波利尼西亚小岛群 屹立于浩瀚的海洋之中
Tiny Polynesian islands in the middle of a vast ocean.
这些孤立于尘世之外的露岩
These lonely, remote outcroppings
成就动人的故事
provide the backdrop for an amazing story,
散发着有如童话般的梦幻气质
with characters as fantastical as any fairy tale,
又如你我般真实
but as real as you and me.
要寻找梦幻境界
To find them,
就要暂别天与地
we must leave behind the world of land and sky,
告别阳光普照的沙滩以及热带植物群
of sun-drenched beaches and tropical flora.
这个国度有着不一样的生存法则
This world operates under a different set of rules.
《海豚礁》
有些海豚就是不喜欢乘风破浪
Some dolphins just aren’t that into surfing.
它是雅歌♥
This is Echo,
一条三岁的宽吻海豚
a three-year-old bottlenose dolphin.
它与同类有点不一样
Unlike the other members of his pod,
比较喜欢离群活动
he tends to shy away from group activities.
它把玩贝壳的时候非常得心应手
He is very handy with a shell though.
可惜这种技巧
Unfortunately, these are not the kinds of skills
对于它的成长和自立没有多大作用
he’s going to need to grow up and survive on his own.
不久之前 它只能靠母亲库姆
Until recently, he’s relied solely on his mother, Kumu,
喂饱它、保护它
to feed him and protect him…
现在它已经戒掉母乳
but now, he’s being weaned off mother’s milk,
库姆尝试教它捕捉猎物
and Kumu is trying to teach him how to catch his own food.
这个任务一点也不容易 尤其是孩子…
It’s not easy when the kid is so…
无时无刻都忙着做自己的事情
preoccupied all the time.
该回家时 库姆得哄雅歌♥跟着它
When it’s time to head home, Kumu has to coax Echo to come with her,
不过它才不要把贝壳扔掉
but he is not leaving without that shell.
库姆和雅歌♥与伙伴们会合 一起回家
Kumu and Echo join up with the rest of the pod on their way home.
雅歌♥热爱它的大家庭
Echo loves his large extended family.
如果可以 它一定会紧紧拥抱它们
If he could hug them, he would,
可惜它做不到 唯有以另一种方式表达
but he can’t, so he does this instead.
海豚喜爱与同伴们进行身体接触
Dolphins crave physical contact with one another.
在许多方面与人类非常相似
They’re actually very similar to humans in many ways.
它们以复杂的语言 咕咕吱吱地与对方沟通
They talk to each other in a complex language of squeaks and clicks.
它们甚至有特别要好的朋友 喜欢结伴嬉戏
They even have best friends they prefer to hang out with.
它们的生存有赖群体精神与合作
Teamwork and collaboration are key to their survival.
库姆尝试教导雅歌♥如何与同类合作
Kumu has been trying to teach Echo some of this group cooperation,
但是要花很多努力与时间
but it takes time and effort,
而且雅歌♥说不上是模范学生
and Echo is not a model student.
如果想了解一个人的成长历程
If you really want to understand someone’s upbringing though,
就要从他的家园开始
you need to start with their home.
这就是雅歌♥的家
This is Echo’s home.
环绕整座小岛的珊瑚礁
A coral reef that encircles an entire island.
雅歌♥最爱在海洋大道中畅泳 打发时间
Echo’s favorite pastime is just cruising the boulevards.
这个海底大都会容纳了 数以百万计的居民
He shares this underwater metropolis with millions of fellow citizens,
每一位都恪守本分
and every single one of them has its own role to play
维护珊瑚礁的生态健康
in maintaining the health of the reef.
珊瑚礁为这里的居民 提供安全的栖息之所
The reef provides a safe haven for its residents.
对雅歌♥来说 这里更是个散心的好地方
But for Echo, it’s also a welcome distraction
可以暂时抛开 母亲加诸在它身上的压力
from all the pressures his mom is now placing on him.
在它眼中 这是一个热闹的嘉年华
To him, this place is like one big carnival.
你看 雅歌♥认识这家伙
Whoa! Here we go. Echo knows this guy.
一个看起来非常正常的邻居
It’s his completely normal-looking neighbor,
雀尾螳螂虾
the peacock mantis shrimp.
太奇妙了
It’s amazing.
这种生物长年活在海底 却常常忙着洗澡
These creatures live entirely underwater, yet seem to be constantly taking showers.
这个奇怪的邻居特别吸引雅歌♥
Echo is fascinated by his eccentric neighbor,
它坐拥了珊瑚礁中最美好的居所
who just so happens to own one of the best pieces of real estate on the reef.
它对于保持家居清洁非常执着
And he is obsessive about keeping it clean.
这些花尾美鳍鱼 并没有为它的生活带来便利
These rockmover wrasse do not make his life any easier.
它们非常勤劳
They’re very hard workers,
但绝对不是理想的派对宾客
but not the kind of neighbors you want to invite to a party.
它们联群出动
They operate as a team.
一条负责搬起岩屑 另一条发动攻击
One lifts up a chunk of debris, while the other pounces
捕捉藏在下面的猎物
on whatever prey is hiding underneath.
它们擅长挑拨沉积物
They do a great job of stirring up the sediment,
但是在螳螂先生眼中…
but for Mr. Mantis…
它们是最讨厌的邻居
they are the ultimate nightmare neighbors.
很难去全然理解这里无数的互动
It’s hard to wrap your head around the countless interactions
以及社区中的各种关系
and relationships that make up this community.
我们为你预备了珊瑚礁生态速成班
So, here is how the whole reef thing works in a nutshell.
珊瑚礁是一切的起源
It all starts with the corals.
好比一块基石 让这个生气盎然
They’re the foundation on which this entire living,
循环不息、色彩缤纷的都市建立起来
breathing city of color is built.
珊瑚的顶端
On top of the coral,
孕育出数以百万种奇妙的植物与生物
millions of extraordinary plants and creatures grow.
但是当它们毫无节制地生长
But if left to grow unchecked,
会令珊瑚窒息 然后死亡
they would literally smother the corals, and kill the reef.
轮到园丁出场
So, enter the gardeners,
把这些茂密的植物吃光 防止珊瑚窒息
who eat up all this lush growth, and prevent it from smothering the corals.
这些园丁有一个缺点
The thing with gardeners is,
凡是生长在珊瑚上的东西 都会被它们吃光
they’ll eat virtually everything that grows on the corals.
假如放任它们 整片珊瑚礁都会被吃掉
In fact, if left to their own devices, they would strip the entire reef
破坏生态系统平衡
and knock the whole system out of balance.
紧接出场的猎食者专吃园丁鱼
So, enter the predators, who eat the gardener fish,
以防珊瑚礁被吃光
and prevent them from stripping the corals.
你可能非常熟悉这位巨星
You may be familiar with this dramatic character.
虽然它在许多电影与电视节目中 饰演大坏蛋
He plays the villain in lots of movies and TV shows,
但是在现实世界
but here in reality,
礁鲨只是在履行自己的工作 维持珊瑚礁的生态平衡
the reef sharks are just doing their part to maintain the balance of the reef.
抱歉!不小心入镜了
Oops! Sorry.
你可能觉得难以置信
Now, this may be hard to believe,
但是海豚在食物链中
but dolphins actually play the exact same role
跟鲨鱼担当同样的角色
as sharks in the food chain.
即使如此 雅歌♥并不喜欢与鲨鱼为伍
All the same, Echo doesn’t like to be associated with sharks.
它们太严肃了
They’re way too serious.
雅歌♥觉得自己是一个乐天的猎食者
Echo sees himself as more of a happy predator.
那么谁是海豚和礁鲨的克星?
And who keeps the dolphins and reef sharks in check?
为你介绍虎鲨 会吃鲨鱼的鲨鱼
Meet the tiger shark, the shark that eats sharks.
雅歌♥一不留神也会成为它的大餐
And Echo, if he’s not careful.
没有鲨鱼守护的珊瑚礁必然走向灭亡
Any reef that loses its sharks is doomed.
社区被破坏 珊瑚礁也被摧毁
Damage the community and you damage the reef.
外缘的这一边 居民消失无踪
Here on the outer fringes, the residents have vanished,
珊瑚礁正步入衰亡
and the reef is dying.
如果珊瑚礁的所有生物都能安守本分
But if all the species of the reef are left alone to live their lives,
就能维持家园的生态健康与平衡
they can keep their home healthy and in balance.
时值正午 珊瑚礁一带一片平静
It’s midday, and the reef is still.
最适合午睡
The perfect time for a siesta.
海豚让人惊叹的其中一个特点
One of the amazing things about dolphins
就是它们即使处于睡眠状态
is even when they’re asleep, they have to remember
仍不忘浮到水面吸取氧气
to keep going to the surface for air.
所以它们的脑部 只有一半陷入睡眠之中
So, they sleep with only one-half of their brain at a time,
它们更会张开一只眼留意四周的危险
and they sleep with one eye open to keep a lookout for danger.
我们称之为同步睡眠
It’s synchronized sleeping.
这种独特的群体睡眠习性
This highly specialized group sleeping behavior
对于海豚的健康与安全发挥关键作用
is essential for dolphins’ health and safety.
不过年轻的雅歌♥有时不想乖乖睡觉
But young Echo doesn’t always feel like napping.
它比较向往探险
He’d rather be exploring.
幸好妈妈这边的眼睛没张开
Good thing he’s on his mom’s sleeping eye side.
海洋深处传来奇怪的声音
There’s a strange sound coming from out at sea.

Hmm.
它应该回到群体当中 待在午睡的成年海豚身边
He should probably get back in formation with the napping grownups,
但它才不要回去
but he’s not going to.
它决定跟着这些神秘的声音
He is going to follow this mysterious sound
游到海洋深处
into the deep ocean,
前往它未曾涉足的地方
where he’s never been before.
它是摩利亚
Meet Mo’orea.
一条12米长的雌性座头鲸
A 40-foot female humpback whale.
还有刚出生的幼鲸弗卢克
And her newborn calf, Fluke.
摩利亚从千里之外的极地迁徙到这里
Mo’orea has migrated thousands of miles from the polar regions to give birth
在温暖的热带水域中诞下幼鲸千金

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!