Nine hundred MCs.
T先生
Mr. T.
把T先生带上来
Bring up Mr. T.
我要跟你PK一下
I wanna battle you.
真惨啊,得跟我PK
(IMITATING MR. T) I pity you, fool.
任何人想要挑战 Dave Chappelle 都是大傻子
I pity the fool that tries to battle Dave Chappelle.
你的时光机停在哪了?
Where’s your time machine parked?
他剃了个鸡冠头
He got a Mohawk, man.
来吧,你可比我沉
Come on, man, you weigh more than me. God damn!
这是个大傻子
I pity the fool!
喝点奶吧
Drink the milk, B.A.
先来一下马威
Here’s the kicker.
我不给你麦克风,看你咋办!
I’m not giving you a mike. Good luck!
我是华盛顿来的,你们从哪里来的
You know, I’m from DC, where y’all are from.
你是华盛顿的?真的?
You from DC? For real?
我们那边过得很艰难
You know, we rough it off down there.
他说他过的很艰难
He said he’s roughing off.
那是不是说我得洗洗手啊?
Does that mean that I should wash my hands?
他可穷了!
He’s roughing off!
凡士林!
Vaseline!
这就是我把麦克风抢过来的时候
See, roughing off is when we take the mike.
行吧,等着,行,别激动
All right, hold on. All right! Take it easy!
我可是有保安的,一会过来锁你的喉
You know I got security, nigga. I’ll get you yoked.
我给你来个
I will get you…
我现在可是有身价的人,小王八蛋
I’m worth too much money now, motherfucker.
上面都是狙击手,各种各样的
There’s snipers on the roof, all kinds of shit!
T先生,我真可怜那个要跟我battle的傻子
That’s right, Mr. T. I pity the fool!
真可怜
I pity the fool that fuck with me.
What’s up, BK?
What’s up, BK?
哟,是这样
Yo. It’s like this.
这是我的兄弟,他来自DC
This my homie here, he’s from DC, right?
♪ 哎,我说,这光头是怎么回事? ♪
(RAPPING) ♪ Yo, son. What’s up with that bald head? ♪
♪ 最好来点新花样在你离世之前 ♪
♪ I think you got to get something new or you’ll be dead ♪
♪ Yo, Dave, I ain’t gonna do you like that ♪
♪ Yo, Dave, I ain’t gonna do you like that ♪
♪ ‘Cause I’m gonna come to you real fat with a bat ♪
♪ ‘Cause I’m gonna come to you real fat with a bat ♪
♪ Yo, I’m rapping like this ’cause I don’t really freestyle ♪
♪ Yo, I’m rapping like this ’cause I don’t really freestyle ♪
♪ I’m rapping like this ’cause I’ve traveled many miles ♪
♪ I’m rapping like this ’cause I’ve traveled many miles ♪
♪ “Please to meet you,” I holler “I’ll see you at the gate” ♪
♪ “Please to meet you,” I holler “I’ll see you at the gate” ♪
♪ After that, yeah That shit’s gonna be late ♪
♪ After that, yeah That shit’s gonna be late ♪
Time out, everybody.
Time out, everybody.
First of all, don’t ever boo a rapper on this stage.
First of all, don’t ever boo a rapper on this stage.
The way that he rhymed “gate” with “late” is genius!
The way that he rhymed “gate” with “late” is genius!
And if you can’t see that, there’s something wrong with you!
And if you can’t see that, there’s something wrong with you!
Anybody can rhyme like that.
Anybody can rhyme like that.
You got nice shoes.
You got nice shoes.
Nigga’s got blues.
Nigga’s got blues.
New York City.
New York City.
Something about big titties. You could just do that all day.
Something about big titties. You could just do that all day.
Bring back on that beat!
Bring back on that beat!
Uh!
Uh!
Time out, time out, time out!
Time out, time out, time out!
Why everybody got to go “uh” before they freestyle? Uh!
Why everybody got to go “uh” before they freestyle? Uh!
Uh!
Uh!
All right, go ahead. Bring that beat back. Bring that beat back!
All right, go ahead. Bring that beat back. Bring that beat back!
I didn’t forget about you!
I didn’t forget about you!
(RAPPING) ♪ It’s time to go to school ♪
(RAPPING) ♪ It’s time to go to school ♪
♪ Like Mr. T said, “I pity the fool!” ♪
♪ Like Mr. T said, “I pity the fool!” ♪
♪ That ain’t platinum it’s not even silver ♪
♪ That ain’t platinum it’s not even silver ♪
♪ It’s just a piece of shit I told you that shit don’t rhyme ♪
♪ It’s just a piece of shit I told you that shit don’t rhyme ♪
What? What?
What? What?
Look at that! Huh?
Look at that! Huh?
♪ You said “Free Tibet” Ain’t no niggas in Tibet! ♪
♪ You said “Free Tibet” Ain’t no niggas in Tibet! ♪
It’s probably a free t-shirt!
It’s probably a free t-shirt!
My flow is too ill.
My flow is too ill.
Damn, I thought that was a real person.
Damn, I thought that was a real person.
That’s a puppet. God damn!
That’s a puppet. God damn!
This puppet had me fooled.
This puppet had me fooled.
I was like, he’s gonna get in trouble smoking all this weed out here.
I was like, he’s gonna get in trouble smoking all this weed out here.
Guy got his hand up a Jamaican midget’s ass.
Guy got his hand up a Jamaican midget’s ass.
Doing all…
Doing all…
I didn’t know it was a puppet!
I didn’t know it was a puppet!
All right. Oh yeah, give it up for my man, Mr. T.
All right. Oh yeah, give it up for my man, Mr. T.
His cereal is in stores.
His cereal is in stores.
♪ T先生! ♪
(SINGING) ♪ Mr. T! ♪
有人能给我来个beatbox伴奏吗?
Can I get somebody to beatbox for me?
我来,你的beat想要什么样的?行
I’ll beatbox. How do you want your beat? All right.
♪(BEATBOXING)
♪(BEATBOXING)
♪ 有许多女人都说我的风格与众不同 ♪
(RAPPING) ♪ Many women tell me my style is so different ♪
♪ 这么说是好事但让我们细细拆解 ♪
♪ It is kind of good but let’s be specific ♪
♪ 我不是那种匆匆忙忙的类型 ♪
♪ I’m not the type to be rushing ♪
♪ 也不是那种有数不清问题的人 ♪
♪ I’m not the type of guy who asks a whole lot of questions ♪
♪ 比如,你要去哪?你去哪里了? ♪
♪ Like where you going, where you been and can we ♪
♪ 我们能否一直翻云覆雨?这些对我都不重要 ♪
♪ have sex all the time? That’s not important to D ♪
♪ 我看上的姑娘都是事先有男人的 ♪
♪ I only date girls who have men or relations ♪
♪ 与我在一起就像是个小小的假期 ♪
♪ So to be with me is like a mini vacation ♪
♪ 我也不让姑娘们像疯了一样的乱花我的钱 ♪
♪ So I don’t let no girl spend my money like she crazy ♪
♪ 把我的钱花在喝酒上,房♥间上和孩子上 ♪
♪ Half on drinks on the room and the baby ♪
♪ 我不争辩,我只控制自己 ♪
♪ I don’t argue, I control myself ♪
♪ 我讲话不用大声,也用不到动手 ♪
♪ ‘Cause I don’t have to be loud or physical to be felt ♪
♪ 到了最后这也都是一片虚无 ♪
♪ ‘Cause after it’s all over we realize it was nothing ♪
♪ 我短暂离开后归来时仍然是… ♪
♪ I walk away and later return and still be… ♪
♪ 你不必担心我说的真实性 ♪
♪ You never have to worry that I lie ♪
♪ 真没这个必要 ♪
♪ ‘Cause I don’t have to ♪
♪ ‘Cause I’m the nigga on the side ♪
♪ ‘Cause I’m the nigga on the side ♪
就这样
That’s right.
咱们周六见,兄弟
All right, I’ll see you Saturday, man. All right!
周六
Saturday.
2:00.
2:00.
就像他们说的,去那里不要犹豫
Be there or be square, as they say.
她知道我要讲什么,你听到没有?兄弟
She knew what I was going for. You heard that, buddy?
Quincy 和 Downing 街
Quincy and Downing Street.
Downing 怎么拼啊
WOMAN: How do you spell Downing?
Downing? 不到啊,我上的是公立学校
Downing? I don’t know, I went to public school.
D-O-W-N-N-I-G?
D-O-W-N-N-I-G?
你说你要在那边办演唱会,我就想,“FUCK”
When you said you was doing it over there, I was like, “Fuck.”
你在那边长大的吗?
DAVE: You grew up over there?
整个童年啊…
My whole childhood…
太棒了…能在贝史蒂办这个
Hey, that’s crazy. …was in the Stuy.
是一个很长的过程, 贝史蒂还是那样
So it’s a trip. The Stuy is still, like,
一点没变
the Stuy.
懂吧?
You know what I’m saying?
这地方一直都是这样
This shit has been like that
未来也不会变
forever.
实际上现在在某些地区比过去要好.
It’s actually better now than it has been. In certain areas, anyway.
有些地方看起来像
DAVE: Some of it look like
当 The Cosby Show 从广♥告♥里切回来的样子
when The Cosby Show comes back from commercial break.
有的像
And some of it look like
当 Good Times 从广♥告♥时间切回来的
when Good Times came back from the commercial break.
但是真事
But it could be
都在一个街区
in the same block.
对啊,都在同一个街区中
MOS DEF: Like, yeah, you could be in one block,
你转过一个街角,然后你就会觉得“Oh, shit”
and then you’d turn the corner and you’d be like, “Oh, shit.”
老师在学校里面吗?
Tyrone in school?
朋友们,我现在身边坐的不是别人,就是 Luz Grice
Folks, right now I’m sitting in the office of none other than Luz Grice.
她是管…
She is the director
…这个幼儿园的
of the daycare center
我们周六的时候会在他们的屋顶上拍摄
whose roof we’ll be shooting on Saturday.
首先我得说,非常感谢您能让我们在这里拍摄
I just wanted to say thank you, first of all, for letting us shoot here.
不用谢
Thank you.
也要谢谢你今天把孩子们介绍给我
And thank you for introducing me to all the kids today.
客气了